Блоги

Молодая творческая тенденция в искусстве.

Уфолизм - это молодая тенденция в изобразительном искусстве. Её основателем является российский художник Diezel Sun  В своих картинах он изображает древних Богов (представителей внеземного мира). Древние артефакты являются хорошими источниками для воплощения творческих идей. На многих древних артефактах изображён внеземной мир. В некоторых картинах художника присутствует романтизм, т.к. изображены прекрасные женщины (Богини любви, Богини плодородия и т.д.). Также художник изображает и РОДных Богов, например прекрасную Богиню Ладу.

diezelsun, diezel sun, художник-уфолист, творческий стиль уфолизм

diezelsun, diezel sun, художник-уфолист, творческий стиль уфолизм

diezelsun, diezel sun, художник-уфолист, творческий стиль уфолизм

Из окружения А. Цветаевой...

В минувшее воскресенье в музее А. Цветаевой мы слушали уникальную аудиозапись, которую подарил музею Наум Григорьевич Шафер -  известный павлодарец, литературовед, музыковед, профессор, коллекционер. Эта запись дорога нам не только тем, что речь идёт ещё об одном персонаже из павлодарского окружения А.И. Цветаевой, но и тем, что сделана и откомментирована она самим Н.Г. Шафером.

В сопроводительной записке Наум Григорьевич сообщает о том человеке, чей голос звучит на кассете: Юрий Дмитриевич Нечаев (1903-1982) работал в Наркомате связи у А.И. Рыкова. После ареста и расстрела наркома был сослан. Жил в Ташкенте, Усть-Каменогорске, а затем в Павлодаре, где покончил жизнь самоубийством на 80-м году жизни…

Запись сделана на квартире Н. Шафера 16 марта 1979 года.

Вот фрагмент аудиозаписи:

- В Павлодаре мы познакомились и сошлись с Андреем Борисовичем Трухачёвым. Как-то раз он затащил меня домой. Я вижу – стол посредине комнаты, за ним сидит сухая, чопорная по виду дама, во всём чёрном. Перед ней стопа исписанной бумаги. Дама пишет. Андрей Борисович подвёл меня к ней и говорит: «Мама, познакомьтесь, это Юрий Дмитриевич Нечаев». Она, не переставая писать и не глядя на меня, протягивает мне руку и… продолжает писать. Трухачёв посадил меня за стол, я сидел напротив  неё, он рядом. Андрей Борисович достал графинчик, выпили по две-три рюмочки… И всё время, пока я там был, она, не отрываясь, писала! Это была Анастасия Ивановна Цветаева. Потом мы познакомились поближе, подружились. Нам было что вспомнить…

Спасибо Науму Григорьевичу Шаферу за многолетнюю всемерную поддержку музея Анастасии Цветаевой и пополнение нашего фонда такой интересной аудиозаписью!

МОСТ ДРУЖБЫ

28-30 июня Дом Дружбы Талдыкоргана провёл онлайн-лагерь для школьников «МОСТ ДРУЖБЫ». Это мероприятие прошло в рамках программы «Рухани жангыру» и форума «Радуга Жетысу», посвящённого Дням славянской письменности и культуры Алматинской области. В течение трёх дней школьники участвовали в творческих лабораториях и экспериментах, викторинах и онлайн экскурсиях. Ребята познакомились с музеем Нурсултана Назарбаева г. Каскелена, музеем Азбуки «Слово» (г. Белокуриха Алтайского края РФ), а также с нашим музеем Анастасии Цветаевой, который работает в Славянском культурном центре Павлодара. После каждой виртуальной экскурсии проводились викторины.

Большую помощь в проведении павлодарской экскурсии оказала заместитель председателя Славянского центра Лариса Валерьевна Хлопаева, которая сняла 12-минутный ролик о музее, подготовила вопросы викторины.

29 июня в режиме ZOOM прошла экскурсия по музею, школьники ответили на вопросы о жизни и творчестве Анастасии Ивановны Цветаевой.

Получилось интересное и познавательное мероприятие!

Мы благодарны Ларисе Леонидовне Котельниковой, руководителю ОО «Социально-волонтёрский центр Дос.kz» за возможность рассказать участникам онлайн-лагеря «МОСТ ДРУЖБЫ» о нашем уникальном Цветаевском музее! Приглашаем школьников Павлодара посетить его в период летних каникул!

ЖИТЬ В МИРЕ И СОГЛАСИИ

Знакомьтесь – Шатова Валентина Николаевна, председатель ОО Павлодарского областного болгарского национального культурного центра «ЗДРАВЕЦ». Вырастила троих детей: дочь и двух сыновей.  Сегодня болгары в гостях у сайта СКЦ.

 

Валентина Николаевна, очень интересно узнать исторический путь болгар из родных мест в Казахстан.

Исторический путь болгар в Казахстан начался со Столыпинской реформы  1907-1911 годов. В начале двадцатого столетия по Столыпинской реформе из многих губерний Российской империи обедневшие крестьяне потянулись в степи Казахстана за лучшей жизнью. Наши болгары – выходцы  из далёкой Бессарабии - не стали исключением. И оказались на Актогайской земле Казахстана. За короткий срок были построены два села: Разумовка и Андриановка. Государство дало землю, закупило семена, выделило деньги, зерновые культуры. И стали новосёлы обустраиваться.

 

Как встретило болгар местное население?

Болгары добрый и гостеприимный народ, поэтому они сразу подружились с местным населением. У каждой семьи были свои друзья-казахи, которые научили болгар возведению жилищ из самана и правилам выживания в суровые снежные зимы. Так бок о бок стали жить два народа, помогая друг другу, деля радости и горести.

 

В тяжёлые исторические времена 41-45 годов прошлого столетия все народы встали на защиту своей Родины. Есть ли вклад болгар в Великой отечественной войне?

Несомненно! Когда отгремели революция и гражданская  война и метелицей прокатилась всеобщая коллективизация, казалось, страна начала строить новую жизнь. Но опять война! Свой вклад в победу над фашизмом внесли и болгары. Мы свято чтим память наших земляков, сложивших головы на полях сражений. Вечная слава Петру Алексеевичу Комарову, Казанжи Фёдору Зиновьевичу, Виткову Николаю Васильевичу, Никифорову Афанасию Димитровичу, Ангелову Тимофею Ивановичу, Дымову Фёдору Михайловичу и многим другим нашим соотечественникам.

 

Болгары Павлодарской области  внесли большой трудовой вклад в развитие  региона  – это общеизвестно. Расскажите об этом подробнее.

Мой рассказ не обойдётся без ряда фамилий. Болгары буквально «горят» правильным и грамотным отношением к любому делу, к любой сфере, где бы их не задействовали. Так в регионе, как говорится, на слуху представители семей  Баклажанских, Соколы,  Тетикли, Раевских, Каланжовых, Мумжинских,  Христодоровых, Витковых, Миховых,  Кисенко, Тодоровых, Галюровых, Станчеловых и многих других, которые трудились во всех сферах производства и сельского хозяйства, добиваясь высоких результатов своего труда. Среди болгар были и председатели колхозов - Стоянов П.В., Юсимбели А.Н., Фучижи Д.Г. Братья Степан и Иван Комаровы работали директорами совхозов в Качирском районе. Драганов П.Ф. многие годы был директором совхоза «Агрономия». Комаров И.Н. возглавлял Союзпечать Краснокутского района. Дымов О.Г. стоял у истоков становления Ассамблеи народа Казахстана. Комаров А.Н.  – полковник  Росскосмоса, в данное время работает ведущим специалистом космодрома «Восточный». Много среди болгар  работников образования, врачей, музыкантов, юристов. Мы гордимся руководителями областных управлений  Христодоровым Г.И., Фучижи В.Д., Стояновым С.П., политологом Стояновой Т.С., корреспондентом республиканской газеты “Казахстанская правда” Тодоровой Н.В. Многие из них  удостоены  высоких  государственных  наград.

 

Болгары, живущие в Казахстане, стали неотъемлемой частью его судьбы, истории, культуры. Вы гордитесь этим?

Конечно!На протяжении уже целого столетия для многих поколений наших болгар Казахстан стал второй родиной, где они родились, живут и трудятся в единой семье казахстанцев, внося свой вклад в развитие и процветание нашей многонациональной независимой Республики. Являясь потомственными земледельцами и животноводами, болгары поколениями совершенствовали своё ремесло - кормить народ. Этим, видимо, и объясняется то обстоятельство, что интересы и мечты болгар замыкались только рамками сельского хозяйства. В этой области жизнедеятельности и раскрылись способности и организаторский талант многих из них.

 

Какова численность сегодня Вашей диаспоры?

В нашей области сегодня проживает свыше 900 болгар и Павлодарская диаспора, по праву, считается одной из самых многочисленных в Казахстане.

 

Вы являетесь не только председателем болгарского ЭКО, но и учителем истории. Что Вы можете сказать о новейшей истории Республики Казахстан?

Период новейшей истории нашей Республики, период её независимости является поистине яркой страницей в истории болгар Казахстана. Рождение казахстанской модели межэтнического и межконфессионального согласия, которую за рубежом по праву называют моделью Назарбаева, создание Ассамблеи народа Казахстана, в составе которой я работаю уже почти тринадцать лет, позволили болгарам успешно развиваться во всех областях  общественной жизни. Принцип равных возможностей создал условия для самореализации личности, к какому бы этносу это не относилось.

 

Как отметили болгары 100-летие переселения на казахстанскую землю?    

Ярких событий было много, скажу только, что в районном центре Актогай установлен памятник, изготовленный на средства членов болгарского этнокультурного центра; высажено 100 деревьев и это является знаковым для нас.

 

За столь длительный период Ваш народ, несомненно, подвергся ассимилятивным процессам?

Болгары, как и многие другие этносы в Казахстане,  не устояла под натиском ассимилятивных процессов. Однако большое желание вернуться к своим историческим корням, возродить национальную культуру, язык и народные традиции и стали основным желанием и идеей при создании в 2002 году нашего болгарского этнокультурного объединения. 

 

Кто стоял у истоков Вашего центра?

У истоков  создания стоял Пётр Каменецкий. В разные годы болгарское этнокультурное объединение возглавляли  Загребаева Ксения, Бережная  Наталья, Фучижи Владимир Дмитриевич, Марценковская Оксана. 

 

Каковы основные цели болгарского объединения?

Деятельность  объединения с самого начала была направлена на сохранение и развитие этнической самобытности, возрождения родного языка, традиций, культуры, укрепление мира и согласия в регионе. 

 

Во многих ЭКО АНК Павлодарского региона созданы и активно работают филиалы. Есть  ли такие филиалы у болгар?

Да. В Иртышском  и Актогайском   районах  созданы филиалы  и объединения - «Извор» и  «Славяне».

 

Кто сегодня является Вашим помощником в деле реализации намеченных целей и задач?

Помощников у меня много, но особо хочется отметить руководителей филиалов Кротову( Дымову) Елену  Владимировну (Иртышский) и Попенко  Марию  Васильевну (Актогайский), а также Кравченко Ярину Дмитриевну, которая пользуется уважением и авторитетом как среди членов нашего объединения, так и среди общественности области.

 

Сегодня болгарское этнокультурное объединение  «ЗДРАВЕЦ» - активный и полноправный член Ассамблеи народа Казахстана Павлодарской области. Что помогает Вам «держаться на плаву»?

 

Главные направления работы определили  и структуру нашего центра. У нас действуют: Совет старейшин, возглавляемый Шевченко Валентиной Фёдоровной; молодёжное объединение (лидер Колева Виолетта); Клуб «Родна стряха», кружок прикладного творчества. Наши творческие коллективы: вокальные - «Лазарки»,   «Бяла Роза», танцевальные «Росна Китка» - являются неоднократными лауреатами городских и областных фестивалей культуры народа Казахстана. Их выступления хорошо знают и за  пределами региона. За годы существования центра, а это почти 19 лет, сделано немало. Благодаря тесной связи, налаженной  с Посольством Республики Болгария в Республике Казахстан, ЭКО имеет возможность получать литературу, газеты, видеоматериалы на болгарском языке, приглашения для участия в конкурсах. Детям-выпускникам ШНВ предоставляется возможность получения высшего образования и повышения квалификации на исторической родине. Знаменательно, что в октябре 2015 года  Павлодар впервые посетил  Чрезвычайный и Полномочный посол Болгарии в Казахстане  Васил Петков с супругой, а в октябре 2019 года состоялся визит болгарской делегации во главе с вице-президентом Болгарии Илианой Йотовой.

 

Имеет ли Ваша молодёжь возможность выезжать за пределы Павлодара?

Конечно. В январе 2015 года, по приглашению посольства, наше молодёжное крыло принимало  участие  в праздновании Рождества Христова при Свято-Успенском соборе В Нур-Султане. Много незабываемых впечатлений оставила эта поездка у ребят. А выпускники  Школы национального возрождения им. К. Даржуманова (болгарский класс) участвуют в ежегодном  тестировании для поступления в болгарские вузы. 

 

Праздник - это душа народа. Расскажите об основных болгарских праздниках.

С удовольствием. Это Коледа-Рождество или Бъдний вечер, Баба Марта, Великден - Пасха, День славянской письменности  и культуры, Праздник роз, День народных будителей. 

 

Чем живёт сейчас Ваше ЭКО?

Принимаем участие в традиционном фестивале культур «Живём в семье единой». Дружим и часто выступаем с благотворительными концертами для детей-инвалидов школы-интерната № 4  и для детей детского дома семейного типа села Розовка. Обмениваемся опытом  с  общественными  болгарскими  объединениями  Актобе, Омска,  Астаны, выезжаем  к ним для участия в днях  болгарской  культуры.  Налажены  связи  с Великотырновским университетом Святых Кирилла и Мефодия.

 

Что хотели бы пожелать от имени своих соотечественников-болгар?

Только одного: жить в мире и согласии.

 

Интервью взяла Людмила Коняхина, член Союза журналистов Казахстана, Павлодар

 

 

 

 

 

 

 

 

 Знакомьтесь – Шатова Валентина Николаевна, председатель ОО Павлодарского областного болгарского национального культурного центра «ЗДРАВЕЦ». Вырастила троих детей: дочь и двух сыновей.  Сегодня болгары в гостях у сайта СКЦ.

 

Валентина Николаевна, очень интересно узнать исторический путь болгар из родных мест в Казахстан.

Исторический путь болгар в Казахстан начался со Столыпинской реформы  1907-1911 годов. В начале двадцатого столетия по Столыпинской реформе из многих губерний Российской империи обедневшие крестьяне потянулись в степи Казахстана за лучшей жизнью. Наши болгары – выходцы  из далёкой Бессарабии - не стали исключением. И оказались на Актогайской земле Казахстана. За короткий срок были построены два села: Разумовка и Андриановка. Государство дало землю, закупило семена, выделило деньги, зерновые культуры. И стали новосёлы обустраиваться.

 

Как встретило болгар местное население?

Болгары добрый и гостеприимный народ, поэтому они сразу подружились с местным населением. У каждой семьи были свои друзья-казахи, которые научили болгар возведению жилищ из самана и правилам выживания в суровые снежные зимы. Так бок о бок стали жить два народа, помогая друг другу, деля радости и горести.

 

В тяжёлые исторические времена 41-45 годов прошлого столетия все народы встали на защиту своей Родины. Есть ли вклад болгар в Великой отечественной войне?

Несомненно! Когда отгремели революция и гражданская  война и метелицей прокатилась всеобщая коллективизация, казалось, страна начала строить новую жизнь. Но опять война! Свой вклад в победу над фашизмом внесли и болгары. Мы свято чтим память наших земляков, сложивших головы на полях сражений. Вечная слава Петру Алексеевичу Комарову, Казанжи Фёдору Зиновьевичу, Виткову Николаю Васильевичу, Никифорову Афанасию Димитровичу, Ангелову Тимофею Ивановичу, Дымову Фёдору Михайловичу и многим другим нашим соотечественникам.

 

Болгары Павлодарской области  внесли большой трудовой вклад в развитие  региона  – это общеизвестно. Расскажите об этом подробнее.

Мой рассказ не обойдётся без ряда фамилий. Болгары буквально «горят» правильным и грамотным отношением к любому делу, к любой сфере, где бы их не задействовали. Так в регионе, как говорится, на слуху представители семей  Баклажанских, Соколы,  Тетикли, Раевских, Каланжовых, Мумжинских,  Христодоровых, Витковых, Миховых,  Кисенко, Тодоровых, Галюровых, Станчеловых и многих других, которые трудились во всех сферах производства и сельского хозяйства, добиваясь высоких результатов своего труда. Среди болгар были и председатели колхозов - Стоянов П.В., Юсимбели А.Н., Фучижи Д.Г. Братья Степан и Иван Комаровы работали директорами совхозов в Качирском районе. Драганов П.Ф. многие годы был директором совхоза «Агрономия». Комаров И.Н. возглавлял Союзпечать Краснокутского района. Дымов О.Г. стоял у истоков становления Ассамблеи народа Казахстана. Комаров А.Н.  – полковник  Росскосмоса, в данное время работает ведущим специалистом космодрома «Восточный». Много среди болгар  работников образования, врачей, музыкантов, юристов. Мы гордимся руководителями областных управлений  Христодоровым Г.И., Фучижи В.Д., Стояновым С.П., политологом Стояновой Т.С., корреспондентом республиканской газеты “Казахстанская правда” Тодоровой Н.В. Многие из них  удостоены  высоких  государственных  наград.

 

Болгары, живущие в Казахстане, стали неотъемлемой частью его судьбы, истории, культуры. Вы гордитесь этим?

Конечно!На протяжении уже целого столетия для многих поколений наших болгар Казахстан стал второй родиной, где они родились, живут и трудятся в единой семье казахстанцев, внося свой вклад в развитие и процветание нашей многонациональной независимой Республики. Являясь потомственными земледельцами и животноводами, болгары поколениями совершенствовали своё ремесло - кормить народ. Этим, видимо, и объясняется то обстоятельство, что интересы и мечты болгар замыкались только рамками сельского хозяйства. В этой области жизнедеятельности и раскрылись способности и организаторский талант многих из них.

 

Какова численность сегодня Вашей диаспоры?

В нашей области сегодня проживает свыше 900 болгар и Павлодарская диаспора, по праву, считается одной из самых многочисленных в Казахстане.

 

Вы являетесь не только председателем болгарского ЭКО, но и учителем истории. Что Вы можете сказать о новейшей истории Республики Казахстан?

Период новейшей истории нашей Республики, период её независимости является поистине яркой страницей в истории болгар Казахстана. Рождение казахстанской модели межэтнического и межконфессионального согласия, которую за рубежом по праву называют моделью Назарбаева, создание Ассамблеи народа Казахстана, в составе которой я работаю уже почти тринадцать лет, позволили болгарам успешно развиваться во всех областях  общественной жизни. Принцип равных возможностей создал условия для самореализации личности, к какому бы этносу это не относилось.

 

Как отметили болгары 100-летие переселения на казахстанскую землю?    

Ярких событий было много, скажу только, что в районном центре Актогай установлен памятник, изготовленный на средства членов болгарского этнокультурного центра; высажено 100 деревьев и это является знаковым для нас.

 

За столь длительный период Ваш народ, несомненно, подвергся ассимилятивным процессам?

Болгары, как и многие другие этносы в Казахстане,  не устояла под натиском ассимилятивных процессов. Однако большое желание вернуться к своим историческим корням, возродить национальную культуру, язык и народные традиции и стали основным желанием и идеей при создании в 2002 году нашего болгарского этнокультурного объединения. 

 

Кто стоял у истоков Вашего центра?

У истоков  создания стоял Пётр Каменецкий. В разные годы болгарское этнокультурное объединение возглавляли  Загребаева Ксения, Бережная  Наталья, Фучижи Владимир Дмитриевич, Марценковская Оксана. 

 

Каковы основные цели болгарского объединения?

Деятельность  объединения с самого начала была направлена на сохранение и развитие этнической самобытности, возрождения родного языка, традиций, культуры, укрепление мира и согласия в регионе. 

 

Во многих ЭКО АНК Павлодарского региона созданы и активно работают филиалы. Есть  ли такие филиалы у болгар?

Да. В Иртышском  и Актогайском   районах  созданы филиалы  и объединения - «Извор» и  «Славяне».

 

Кто сегодня является Вашим помощником в деле реализации намеченных целей и задач?

Помощников у меня много, но особо хочется отметить руководителей филиалов Кротову( Дымову) Елену  Владимировну (Иртышский) и Попенко  Марию  Васильевну (Актогайский), а также Кравченко Ярину Дмитриевну, которая пользуется уважением и авторитетом как среди членов нашего объединения, так и среди общественности области.

 

Сегодня болгарское этнокультурное объединение  «ЗДРАВЕЦ» - активный и полноправный член Ассамблеи народа Казахстана Павлодарской области. Что помогает Вам «держаться на плаву»?

 

Главные направления работы определили  и структуру нашего центра. У нас действуют: Совет старейшин, возглавляемый Шевченко Валентиной Фёдоровной; молодёжное объединение (лидер Колева Виолетта); Клуб «Родна стряха», кружок прикладного творчества. Наши творческие коллективы: вокальные - «Лазарки»,   «Бяла Роза», танцевальные «Росна Китка» - являются неоднократными лауреатами городских и областных фестивалей культуры народа Казахстана. Их выступления хорошо знают и за  пределами региона. За годы существования центра, а это почти 19 лет, сделано немало. Благодаря тесной связи, налаженной  с Посольством Республики Болгария в Республике Казахстан, ЭКО имеет возможность получать литературу, газеты, видеоматериалы на болгарском языке, приглашения для участия в конкурсах. Детям-выпускникам ШНВ предоставляется возможность получения высшего образования и повышения квалификации на исторической родине. Знаменательно, что в октябре 2015 года  Павлодар впервые посетил  Чрезвычайный и Полномочный посол Болгарии в Казахстане  Васил Петков с супругой, а в октябре 2019 года состоялся визит болгарской делегации во главе с вице-президентом Болгарии Илианой Йотовой.

 

Имеет ли Ваша молодёжь возможность выезжать за пределы Павлодара?

Конечно. В январе 2015 года, по приглашению посольства, наше молодёжное крыло принимало  участие  в праздновании Рождества Христова при Свято-Успенском соборе В Нур-Султане. Много незабываемых впечатлений оставила эта поездка у ребят. А выпускники  Школы национального возрождения им. К. Даржуманова (болгарский класс) участвуют в ежегодном  тестировании для поступления в болгарские вузы. 

 

Праздник - это душа народа. Расскажите об основных болгарских праздниках.

С удовольствием. Это Коледа-Рождество или Бъдний вечер, Баба Марта, Великден - Пасха, День славянской письменности  и культуры, Праздник роз, День народных будителей. 

 

Чем живёт сейчас Ваше ЭКО?

Принимаем участие в традиционном фестивале культур «Живём в семье единой». Дружим и часто выступаем с благотворительными концертами для детей-инвалидов школы-интерната № 4  и для детей детского дома семейного типа села Розовка. Обмениваемся опытом  с  общественными  болгарскими  объединениями  Актобе, Омска,  Астаны, выезжаем  к ним для участия в днях  болгарской  культуры.  Налажены  связи  с Великотырновским университетом Святых Кирилла и Мефодия.

 

Что хотели бы пожелать от имени своих соотечественников-болгар?

Только одного: жить в мире и согласии.

 

Интервью взяла Людмила Коняхина, член Союза журналистов Казахстана, Павлодар

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Я ДОВОЛЕН СВОЕЙ СУДЬБОЙ»

«Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты», - эти слова невольно пришли на ум, когда слушала, как характеризуют этого человека его друзья: «Надёжный товарищ. Никогда не подведёт и не обманет. Он за друзей всегда горой. Сегодня, когда всё больше тех, кто всё «себе», таких людей встречаешь редко. Всегда вникает в суть любого вопроса. Люди к нему тянутся. Он многогранен. Это фонтан всевозможных идей и замыслов. У него одна болезнь по жизни – его работа. Всегда вносит свежую струю. Он внимателен и прост в общении. Ему присущи такие качества, как добропорядочность, уважение к старшим, сочувствие и внимание к человеку, особенно, когда ему тяжело в жизни». И это всё - о нём.

Знакомьтесь: Владимир Александрович Берковский, председатель Павлодарского областного филиала ОЮЛ «Ассоциация русских, славянских и казачьих организаций Казахстана».

Каков  человек, таковы его работа и жизненные принципы. Каковы корни, такова и его жизнь.

Родившийся в небольшом селе Тихомировка Качирского района Павлодарской области, старшим из пятерых детей, с раннего детства познал, что такое труд. Отец всю жизнь работал механизатором, на матери были дети и домашнее хозяйство. Естественно, дети помогали, как могли. Отсюда – физическая закалка на всю жизнь и твёрдая уверенность, что трудовое воспитание подрастающему поколению жизненно необходимо. Конечно, если есть здоровье и желание трудиться. Не потому ли Владимир Александрович так близко к сердцу принимаете запросы и нужды подрастающего поколения.

Взять хотя бы трудоустройство школьников во время летних каникул или нравственное воспитание подростков. Одно без другого невозможно. Кто оспорит? В. Берковский вспоминает: «Мы начинали это дело, когда я ещё работал заместителем акима Павлодара. Была реальная проблема: летом всегда отмечался рост правонарушений среди подростков. И это понятно: каникулы, а заняться нечем, родители на работе, значит, полная «свобода». Вот и тянуло ребят на «подвиги». Но был у меня хороший опыт. Все мы, деревенские дети, начиная с 7-8 класса, втягивались летом в настоящую работу на разных участках сельского производства. Люди моего поколения в большинстве своём взрослели рано, познавая ещё в школьном возрасте, что такое труд рядом со взрослыми на производстве. И это была одна из лучших и самых эффективных форм воспитания, нравственная и физическая закалка на всю жизнь. Я, например, работал пастухом. На первый взгляд, - что тут сложного, подумает иной читатель. А попробуйте-ка весь день на коне, да под палящим солнцем… ». Так, наверное, и зарождается мужской характер…

«Поэтому мы со старшим поколением посоветовались, почему бы и нынешней молодёжи не предложить этот путь взросления, и решили, что такое же нравственно-трудового взросления можно организовать и в городе, – продолжает Владимир Александрович. - И постепенно так смогли поставить это дело, что в Павлодарской области (в Павлодаре, Экибастузе, Аксу, во всех сельских районах) трудились на благоустройстве, производстве, в учреждениях и т.д. до 7,5 тысяч школьников».

Польза от данного внедрения оказалась многогранной, и самое главное – нравственно-трудовая закалка (воспитание истинного патриотизма, профориентация, самостоятельно заработанные деньги и четырёхчасовая рабочая занятость) достигла своей цели. «Труд воспитывает», - кредо Берковского В.А.

Он и сегодня – сторонник нравственно-трудового воспитания: «Новый импульс этой важной работе придала статья Президента Республики «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания», в которой Лидер нации выделяет задачу нравственного воспитания молодых казахстанцев на лучших примерах и образцах предшествующих поколений и достижениях наших современников. Модернизация общественного сознания недостижима без нравственного воспитания молодёжи, формирования важнейших нравственных ориентиров в их душах и сердцах. И здесь не только убедительное слово имеет значение, но и приобщение наших юных сограждан к созидательному труду, воспитание делом. Именно поэтому, реализуя идеи Президента, заложенные в его программной статье, мы поднимаем эту работу на новый уровень при активнейшей поддержке депутатского корпуса всех уровней, органов образования, других государственных структур».

Нужно подчеркнуть, что выигрывают в итоге все: и производство, и подростки, получающие зарплату, и родители. Ведь их дети взрослеют на глазах: начинают ценить труд, гордиться сделанным, становятся патриотами своих городов и сёл, своей семьи. Они уже не будут сорить там, где вчера сами наводили порядок. Это и есть нравственное воспитание посредством труда.

Каковы же формы нравственно-трудового воспитания в регионе? Сегодня только в отрядах по благоустройству и озеленению городов и районов за сезон отрабатывают более восьми тысяч подростков. Работают также школьные лесничества, которые занимаются прополкой и посадкой саженцев, ухаживают за насаждениями, проводят природоохранные акции. Нельзя не сказать и о депутатских инициативах. Старшеклассники заняты не только в летних трудовых отрядах и бригадах по благоустройству и озеленению, но и на предприятиях. Рабочие места для подростков во время летних каникул уже не один год создают депутаты-руководители: директор Павлодарского нефтеперерабатывающего завода, президент АО «Алюминий Казахстана», директор ТОО «Галицкое», директор ТОО «Победа». Нуждаются в «свободных руках» и в ТОО  «Гофротара», «Айсберг», «СОМ ПВ», «Лифтехснаб» и «Лифтмонтаж», в ТОО «Победа», фермерских хозяйствах.

Настоящий прорыв в этом благородном деле совершило управление здравоохранения области. А начиналось всё в областной больнице, главврач которой С. В. Сыздыков, также депутат областного маслихата, несколько лет назад впервые рискнул взять летом, на подмену уходящему в отпуск младшему обслуживающему медицинскому персоналу, старшеклассников. Опыт вполне удался: они убирали в палатах и других помещениях больницы, мыли полы и окна, выполняли любую поручаемую работу, помогая, в том числе ухаживать за тяжелобольными. Подросткам понравилось, что всё тут делается по-взрослому: и приём на работу, и инструктаж, и опека со стороны персонала больницы. Это ли не нравственное воспитание? Сотни подростков, приобщённых к милосердию, получают бесценные уроки трудолюбия и доброты.

«За 15 лет нашего деятельного опыта ряды подростков-добровольцев неуклонно пополняются: от 1000 человек вначале до 9000 сегодня», - с гордостью делится В.А. Берковский. – Вы бы видели, как горят у этих ребят глаза! Они запомнят эти уроки взросления и первого настоящего труда в производственных коллективах на всю свою жизнь. Сегодня уже почти все они, за редким исключением, хотят летом работать. Наша задача – всех взрослых - и депутатского корпуса в первую очередь, дать им такую возможность. Нынешняя пандемия внесла свои коррективы в нашу жизнь, но придёт время, и мы продолжим эту необходимую работу, которая, бесспорно, приносит свои добрые плоды».

С детства В. Берковский усвоил, что школьники, прошедшие трудовую закалку  в трудовом коллективе, вырастают, как правило, самостоятельными людьми, а любой  трудовой коллектив был и всегда будет лучшим воспитателем, своеобразным «амортизатором» действенной нравственной прививки. Поэтому лично интересовался, как идут дела у ребят. Часто выезжал на места их практики и работы. Беседовал. Ему запомнился случай, при очередном посещении областной больницы, где пришлось наблюдать, как юноша кормит тяжелобольного дедушку. «Я подумал: какие же чувства сострадания испытывает этот паренёк… Они откладываются в душе на всю жизнь: доброта, понимание чужой боли, другие нравственные категории».

С чувством выполненного гражданского долга Владимир Александрович подытоживает: «Теперь всё поставлено на солидную основу: дети заняты делом, довольны родители, помогли малообеспеченным семьям (детей у них берём в первую очередь), снижается уровень правонарушений среди подростков. Пятнадцать лет мы ведём эту работу, сделано многое, достигается, как теперь принято говорить, мультипликативный эффект. И мы будем продолжать эту важную работу».

Владимир Александрович - человек  не конфликтный. Возможно, именно поэтому у него складываются ровные и доброжелательные отношения со всеми людьми, где каждый для него – уже состоявшаяся личность, с собственным характером, жизненным укладом и активной гражданской позицией. «Я доволен своей судьбой. В плане нравственного воспитания мне многое дала семья и школа, затем интернат и институт с их общежитским житьём-круговертью. Потом – производство, Школы комсомола и партии, бизнеса. Всю жизнь я учился жить среди людей и для людей и всегда старался оставаться человеком», - рассказывает В. Берковский.

Его предпочтение - действовать на доверии, когда всё решает не бумага, а мужское слово. Отсюда станут понятны читателю высказывания его друзей, с которых началась статья. Есть такое выражение: дружба – понятие круглосуточное. Дружеские отношения Владимира Александровича и его товарищей – достойное тому подтверждение. Потому что реальная забота Владимира Александровича Берковского и его сотоварищей о подрастающем поколении, его нравственном здоровье - это семена, которые обязательно прорастут добрыми делами в будущем.

 

Людмила Коняхина, член Союза

 журналистов Казахстана

 

 

 

 

 

 

«Воля» - стойкость, упорство, смелость

Знакомьтесь: Марина Сергеевна Борина, художественный руководитель  народного ансамбля казачьей песни «Воля» (активный участник почти всех мероприятий СКЦ), г. Павлодар.

 

Марина Сергеевна, назовите дату образования Вашего коллектива.

Ансамбль казачьей песни «Воля» был создан в 2008. Атаманом после возрождения казачества стал Левицкий Александр Васильевич. Он и зарегистрировал наш ансамбль. С целью возрождения культурных традиций и песенного творчества казаков, а также для проведения культурных мероприятий.

 

Почему «Воля»?

Название коллектива «Воля» появилось не случайно. В это название вложено много значений  этого слова  – стойкость, мужественность,  упорство и смелость. Всё это является олицетворением казаков .

 

Что можете рассказать о своём коллективе?

Количество участников  ансамбля -13 человек. Состав разновозрастный, но несмотря на  контраст в возрасте – мы все едины и молоды, и всех нас объединяет любовь к казачьей песне, за её неповторимость, задор, удаль  и выправку.

У нас есть свой майор Юстиции в запасе, Анастасия Кучерук. Человек многогранный: обучалась по классу баяна; прекрасная швея и рукодельница увлекается ещё рыбалкой и собирательством.

Гордимся нашим Рафаэлем Мухамеджановым, человеком уникальным. Он - поэт (член Павлодарского ЛитО им. П. Васильева), футболист, в поисковом движении с 2010 года, член Союза журналистов Казахстана.

Есть у нас своя семейная чета – это Нурлан и Шахадат Бековы. Их основная профессия - хореография. Любовь к казачьей песне у них появилась давно. Обладая красивыми бархатными голосами, артистичностью, они не остаются без внимания зрителей.

Байльдинов Мейрам - великолепный тенор.

Мусифулина Марина окончила музыкальный колледж. Сопрано, обладает чистым и звонким вокалом. Человек очень открытый и лёгкий на подъём.

В коллективе много учителей: Санникова Елена, Басевская Алла, Лукичёва Ирина.

Мулько Наталья и Казакова Ирина  в коллективе недавно. Они дружелюбны, отзывчивы и всегда готовы прийти на помощь.

 

Как пришли к казачьей песне?

Я с самого детства непременный участник всех массовых мероприятий, в роли певца, чтеца и художника. Окончила Павлодарский музыкальный  колледж им. П.И Чайковского, отделение  русских народных инструментов по классу гитары.  В 2007 году окончила  Павлодарский педагогический институт по классу хорового дирижирования . С 2008 года началась работа в казачьем коллективе. Всё это не случайно: мои предки - Запорожские казаки.

 

Кого считаете своим Учителем?

Своим Учителем, от которого всегда исходит любовь к народной музыке, считаю  Денисенко Виктора Петровича, бывшего директора павлодарского музыкального колледжа им. П.И Чайковского (ныне находящегося на заслуженном отдыхе). 

 

Как относились к Вашим увлечениям домашние?

 Родители - всегда поддержка для своих детей, и таковой является моя мама Валентина Ивановна. Окончив музыкальную  школу по классу баяна, она, по настоянию родителей, получила образование бухгалтера. Но не смотря на нелюбимую профессию творчество в её жизни всегда идёт рядом. Она пишет песни, музыку,сценарии… Мама – моя опора.

 

 Есть ли у Вас хобби, помимо песни?

У меня много увлечений. Это рисование, рыбалка, туризм, иностранный язык. Смогла достичь успехов в самой сложной технике –акварели: участвовала в Международной выставке в г. Бангладеш (Индия), а  также и в родном Павлодаре.

 

Удаётся ли коллективу попасть на фестивали?

 Конечно. Помимо того, что наш коллектив является участником всех городских и областных мероприятий, ансамбль принимал участие в VI Межрегиональном фестивале казачьей культуры «Наследие» в г. Омске и был награждён дипломом. За участие в XIII областном фестивале культуры и искусства народов Казахстана, посвящённому 20-летию Независимости Республики Казахстан, ансамбль был награждён дипломом за высокое исполнительское мастерство. Народный ансамбль казачьей песни «Воля» является дипломантом Международного фестиваля «Играй гармонь» имени Геннадия  Заволокина, в городе Новосибирске, который проводился впервые в 2010 г. Мы - дипломанты  двух Международных фестивалей: национальных культур и "Песня без границ", проводимых в г. Бердск Новосибирской области. Также коллектив принял участие в I Региональном фестивале русской и казачьей песни "В единстве наша сила" в г. Кокшетау, где стал лауреатом. Коллектив  участвовал в установлении рекорда России в исполнении песни «День победы». Организатор данного проекта - телепередача  «Поле чудес» г. Москва.

 

Расскажите об этом подробнее…

«Музыка Победы»  -  этот рекорд устанавливали всей Россией, но принять участие также пожелали  участники , исполнители из стран ближнего и дальнего зарубежья, которые знают эту песню («День Победы» Тухманова) не понаслышке. Проект удался.

 

Взаимодействует ли Ваш коллектив с подобными казачьмим ансамблями?

Да. Мы обмениваемся творческим опытом с подробными коллективами Германии, Румынии, Украины, Белоруссии, Якутии, Татарстана, Киргизии.  Обмен опытом происходит через  участие в мастер-классах, проводимых на фестивалях, и просмотры видео материалов.

 

Как, по-вашему, песня поможет сбросить стресс? Или это присуще только танцам?

Песня очень хорошо помогает сбросить стресс. Ведь люди пели всегда и при любых обстоятельствах: и на войне, и в радости, и в горе... Как говорится: песня нам и строить  и жить помогает.

 

Что объединяет казачью песню с народной русской песней, как думаете?

Я думаю, что общее у них - это душа народа.

 

Вы очень популярны в городе…

Так сложилось, что ансамбль принимает участи почти во всех  праздниках Славянского культурного центра АНК Павлодарского региона: День Славянкой письменности, День Рябинки, Цветаевский костёр, День матери, День России. Кроме этого, ансамбль « Воля» активно сотрудничает с воинскими частями, поднимая казачьмим песнями и танцами воинский дух солдат, помогая тем самым им в несении нелёгкой службы. Частый гость  ансамбль в Доме-музее им. П.Васильева.

 

Часто вижу на сцене рядом с Вами прелестную девчушку. Расскажите о ней.

Вы правы: на сцене и за кулисами неозможно не заметить маленькую девочку. Её зовут Лия. Она - самый юный участник нашего народного ансамбля казачьей песни. Это моя дочь. Лия в нашем коллективе со дня основания. Участвует во всех фестивалях (в том числе и выездных), концертах, шествиях и т.д. 

 

Занимаетесь ли благотворительностью?

 Коллектив занимается благотворительностью, проводя концерты в помощь нуждающимся. Все собранные деньги отдаются на лекарства или иные нужды. Радуем своим творчеством и пожилых людей из Дома престарелых, приободряя стариков в их нелёгкой судьбе.

 

В 2013 годы ансамбль получил звание «народный». Какова «Воля» сегодня?

 

         Коллектив не останавливается на достигнутом. Стремится  повышать своё исполнительское мастерство, артистичность, профессионализм, решать новые цели и задачи – такова «ВОЛЯ»!

 Интервью брала Людмила Коняхина, член Союза журналистов Казахстана, Павлодар

МЫ СПОЁМ С ОГРОМНЫМ УДОВОЛЬСТВИЕМ!

Знакомьтесь: Вера Николаевна Ковеня, заместитель председателя  Павлодарского филиала  Регионального объединения «Союз казаков Степного края» по творческой работе (начинала свою деятельность в СКЦ); руководитель народного казачьего ансамбля «Иртышские казаки» и Тюрморезова Лариса Дмитриевна, заместитель председателя Павлодарского филиала Регионального объединения «Союз казаков Степного края» по общественной работе,  г. Павлодар

 

 «Союзу казаков степного края»  и  «Иртышским казакам»  в этом году исполняется 20 лет, что вспоминается?

Вспоминаем наше 15-летие, проведённое с Сергеем Ивановичем Городничим, нашим прежним атаманом. Народный казачий ансамбль «Иртышские казаки» - ведущий коллектив - и «Союз казаков степного края» - ровесники. Поздравить нас приезжали гости с концертными программами из Тимертау, из Астаны, из Ижевска. Запомнился блок памяти нашим ушедшим атаманам и членам коллектива. Это Тюрморезов Николай Николаевич, Бирюк Николай Сергеевич, Левицкий  Александр Васильевич, Кабурнеев Фёдор Фёдорович, а в 2020 году мы потеряли и самого Сергея Ивановича, светлая ему память.

 

Кем  для «Союза…» был Городничев Сергей Иванович?

Городничев Сергей Иванович – это была фигура для нас. Относился к чистым родовым казакам. Жил в родительском доме в Старо Ямышево.  Я, после смерти мужа, стала вводить его в курс всех наших связей и проектов. Не всем, конечно, это нравилось. Но он знал, что его не подведут. Сегодня строится часовня в месте, где жил родовой атаман. Начата она ещё при жизни Сергея Ивановича. На пожертвования казаков из Песчаного, Ямышева, Павлодара. Она уже возведена на берегу Иртыша, остались лишь отделочные работы.

 

Как всё начиналось, Лариса Дмитриевна?

А началось всё в далёком 1997 году с хора русской песни в Славянском культурном центре г. Павлодара. Художественным руководителем на тот момент была Л.Н. Егорова, концертмейстером А.Н. Томилин, баянистом К.Ф. Кремер. Репертуар хора включал русские народные и лирические песни. С приходом в коллектив в 1999 году Тюрморезова Николая Николаевича хор начинает исполнять и казачьи песни. На фестивале в г. Усть-Каменогорск в 2000 году коллектив выступил уже как хор русской и казачьей песни. С 2001 года коллектив стал казачьим ансамблем «Иртышские казаки», а с 2007 года вошёл в состав Ассамблеи народа Казахстана Павлодарского региона.

Лариса Дмитриевна, Ваш супруг был первым атаманом «Союза казаков Степного края». Как чтут его память сегодня?

 

В репертуаре нашего коллектива есть песня «Дикое поле», которую сочинил первый атаман Тюрморезов Н.Н. Мы её поём до сих пор. Так случилось, что все нити общения с казачьими коллективами остались после его смерти в моих руках. Моего мужа помнят и в Караганде, атаман Семён Раков; и в Алматы, Шихотов  Владимир Семёнович; и в Темиртау, Отводенко Евгений. Нур-Султан считаю своим родным домом благодаря атаману Вольнову Виктору, станица Шартанды.

 

У вас теперь новый атаман…

Новый атаман Сергей Борисович Китайгора - настоящий преемник предшествующего. Он отлично поддерживает казачьи традиции, ездит по всем станицам. Спокойный, выдержанный, знает все тонкости казачьего быта. Умелец: для нашей экспозиции, демонстрирующей казачий быт, он сделал своими руками казачью нагайку и сабли в чехлах, чтобы дополнить композицию.

 

Назовите ваших друзей.

Это пять наших станиц – Ямышевская, Песчанская, Ермаковская, Иртышская, Павлодарская. Дружим с казачьим ансамблем «Станица», руководит которым Наталья Фафенрот из села Песчаное: совместное Рождество стало традицией. К слову сказать, казачий рыбный пирог – это объедение. В Ямышево мы всегда были долгожданными гостями у Сергея Ивановича Городничего. Нас ждали и на Масленицу, и на Троицу. С обязательными прогулками к Иртышу. Наши хорошие друзья – ямышевский ансамбль «Раздолье», руководитель Анна Городничева. Иртышск далеко от Павлодара, но дважды, по приглашению батюшки, мы были в церквушке им. Александра Невского. Привечают очень хорошо, в казачьих традициях. Мы знаем, что в Песчаном, Иртышске и Староямышеве нас ждут постоянно. Среди наших друзей и ансамбль «Раздолье» столицы Нур-Султан, руководитель Коломоец Ирина.

 

Вера Николаевна, не сложно ли совмещать две должности: заместитель председателя  и руководитель народного коллектива?

Совмещать должности не трудно. Надо, и делаешь. Хочется отметить наших старожилов – Фокина Владимира Николаевича, Петрову Марию Александровну, Стародубову Ирину Николаевну, Тюрморезову Ларису Дмитриевну, которые составляют основу коллектива.

 

Каковы направления деятельности Вашего коллектива «Иртышские казаки», Вера Николаевна?

Работы много, непочатый край. Назову далеко не полный перечень нашей деятельности: изучение песенной культуры и традиций казачества, истории и обрядов; выступления перед земляками на различных сценических площадках; поддержание государственных праздников День единства народа Казахстана, Наурыз мейрамы, Дней Республики  и Независимости, Дня Конституции. У нас маленькая организация ОО «Союз казаков степного края» (атаман Сергей Борисович Китайгора), и основная деятельность держится на нашем народном коллективе «Иртышские казаки». При любой возможности мы даём знать о том, что такой «Союз…» есть, что он живёт: мы несём казачьи традиции. Поём казачьи песни разнопланового характера, а также народные русские. Помогаем казачьему кругу в проведении традиционных праздников, таких, например, как Пасха, Рождество, Масленица, несём через песню элементы казачьей культуры. Священный для нас праздник – 9 мая, когда казаки собираются почтить память погибших. Это очень красивое зрелище: шествие казаков и их выступление на сцене.

 

Ваш коллектив известен не только в Павлодарском Прииртышье?

Да. С 2010 по 2020 годы (с приходом нового руководителя Ковеня В.Н., - прим. авт.) казачий ансамбль «Иртышские казаки» неоднократно был Дипломантом и Лауреатом многочисленных конкурсов. В 2013 году в Москве на фестивале «Шолоховская весна» мы получили Гран-при. География наших выступлений широка. Судите сами: Усть-Каменогорск (2000, 2008гг.), Балхаш и Омск (дважды в 2007 г.), Феодосия (2006 г.), Нур-Султан  – наш тёплый дом, туда мы выезжали неоднократно. Дважды участвовали в передаче «Играй, гармонь». Показали  себя в Белокурихе на «Алтай. Традиции и слава», в с. Сростки Алтайского края, на родине Василия Шукшина, были в 2001, 2003, 2008, 2009 гг. Теперь нас снова зовут в Крым. Но всё связано с финансами, спонсоров у нас нет, к сожалению. А не все могут себе позволить такое путешествие, хоть и соблазнительное. Стать лауреатами первой степени в Итальянском конкурсе – для нас было большой честью! Итальянское жюри приезжало в Алматы. Кубок и диплом на итальянском языке бережно храним. Пели два песни без сопровождения. И снова нас зовут. До закрытия границ в связи с пандемией, наш коллектив, как минимум, два раза в год выезжал за пределы границ Республики Казахстан.

 

Знаю, что вы очень гордитесь встречами с Божко  Владимиром Карповичем.. Чем это обусловлено?

Помню, однажды были в г. Тимертау, где проходил фестиваль «Душа народа».  Так как спонсоров у нас нет, ехать пришлось на частной машине. Поэтому выступали квартетом. Пели acapella «Тихий Дон». Зал был в восторге. Коллектив получил безоговорочное признание мастеров исполнения казачьей песни. С тех пор храним фото, где запечатлён коллектив вместе с Владимиром Карповичем.. Он очень хорошо знает наш коллектив и тепло отзывается о нашем творчестве. Где бы мы ни выступали, он обязательно к нам подойдёт, пожелает здоровья и удачи.

 

Остановила ли работу коллектива пандемия?

Нет. Мы работаем и репетируем сегодня в он-лайн режиме. Согласно реалиям времени нашли такую интересную для нас форму работы, как создание коллективных групп. Организовали  групповые чаты по голосам – альты, сопрано и т.д. Расписываются партии, если есть вопросы, их отправляют в личку. На сегодня наши репетиции – это индивидуальная работа дома. Спевки начнутся после снятия локдауна в городе Павлодаре. Да, нам очень не хватает общения с коллективом, наших репетиций в Доме Дружбы. Но всегда надеемся на лучшее. Мы полны энтузиазма.  Сейчас такую шикарную песню учим на четыре голоса, только женские партии. Надеемся на скорую презентацию.

 

Каковы перспективы у коллектива в связи с реорганизацией АНК, Лариса Дмитриевна?

В связи с новыми обстоятельствами жизни мы ещё не осознали, что это такое, но планов на перспективу - море, репертуара тоже. Репертуар в основном ищу я. Это и сольные номера, и трио, и квартеты. Откройте нам двери, дайте волю для репетиций, и мы споём для всех с огромным удовольствием! Творческие люди не могут без зрителя. Мы не можем держать всё в себе, хочется поделиться, глаза зрителя увидеть, его эмоции почувствовать. Никогда не думала, что ночами вязать буду. А теперь посмотрите на плоды моего труда в самоизоляции (смеётся, - прим. авт.). Это душа требует выплеска творческой энергии. Недавно приняла участие в он-лайн проекте Центра волонтёрского движения АНК Павлодарского региона «Итоги творческой самоизоляции». Отмечена грамотой руководителя Секретариата АНК Павлодарского региона Сарсенбаевой А.М.

 

Как пришли в коллектив Вы, Вера Николаевна?

Пришла в коллектив в 2008 году неожиданно сама для себя. Был День города. Я тогда руководила вокальной группой «Соседушки».  Лариса Тюрморезова  и Надежда Панова после выступления стали уговаривать перейти к ним. Уговоры были своеобразными: «Ты ничего не будешь делать, только расписывай партии, у нас и староста есть, будем переписывать песни для всех, репертуар будем подбирать, только занимайся с нами». Так и уговорили. Следующий День города я встречала с казаками. Не жалею до сих пор. Каждое занятие начинаем с распевок. Но, в первую очередь, работаем над дыханием, того требует истинная казачья песня. Считаю, что песня готова лишь тогда, когда слушатели не только окунутся в звуковое восприятие, но и нарисуют картинку услышанного. Репертуар настолько велик, что даже приблизительное число песен не назову.

 

Как отмечена такая ваша творческо-подвижническая деятельность на благо казачьего сословия?

Мы имеем много наград. Награждены медалями «Матери-казачки», которые вручаются 4 декабря, в казачий праздник «Мать-казачка» и награждаются женщины-матери, проявившие себя активно и имеющие определённые заслуги перед казачьим кругом (Тюрморезова Л. - российской,  Ковеня В. – казахстанской, - прим. авт.). Вера Николаевна имеет медаль от Российского правительства, за Гран-при, которое коллектив получил  на одном из московских фестивалей. Обе имеем медали Александра Невского, за возрождение традиций, за просветительскую работу.

 

Передаёте ли опыт своего мастерства молодёжи? Есть ли у вас последователи?

Раньше наш коллектив представлял более могучую силу в количественном составе (сегодня нас 16). Вырастает молодое поколение, которое и жизнь, и казачью песню видит и ощущает по-иному. Нас радует, что «Воля» (руководитель Марина Немцева) и  «Поречье» (руководитель Сергей Князев, племянник Веры Николаевны – прим. авт.) - выходцы из нашего коллектива. Мы с удовольствием приглашаем их для участия в общих мероприятиях.  Другое дело, что у них не всегда находится для этого свободное время: все в творческом поиске и гастролях.

 

Что представляет собой качественный состав ансамбля?

Основной состав – это люди старше среднего возраста. Две девушки, что пели у нас, поступили учиться. Надеемся, что когда-то вернутся к казачьей песне. Мы - люди разных специальностей и возраста, но каждый старается внести свой посильный вклад и в записи песен, и в ведение концертных программ, и в написание сценариев. За дело душой болеют все! 

 

Есть ли у Вас, Вера Николаевна, мечта?

Наверное. Подрастают юные казаки и казачки в детской вокальной группе «Родничок», которой я руковожу. Этот казачий ансамбль скоро отметит своё десятилетие. Дети приходят к нам с четырёхлетнего возраста. Участник первого набора в этом году оканчивает девять классов. Мои дети - активные участники ежегодного традиционного областного Фестиваля дружбы народов. Помимо репетиций, мы проводим для них праздничные чаепития, устраиваем всевозможные мастер-классы, рассказываем о казачьих традициях и обрядах. Перед ребятами выступает наш атаман. К большому сожалению, всё это проходит помимо расписания Школы национального возрождения им. Каната Даржумана. Но мы продолжаем надеяться, что в ШНВ всё же откроют класс для наших деток.

 

Лариса Дмитриевна, знакомо ли вам выражение «творческий и психологический кризис»?

Мы не знаем, что такое кризис в творчестве! Всегда только вперёд, всегда какие-то открытия. Дискомфорта в коллективе психологического нет. На репетициях и выступлениях все подчинены только воле руководителя. Обязательно практикуем «разбор полётов» после любого выступления. Возможно, это помогает коллективу держаться на таком высоком уровне. Перед выходом на сцену – обязательный инструктаж. С приходом Веры Николаевны коллектив вырос. Зазвучали песни без сопровождения (acapella), да на каком уровне! Учитывая, что тридцать процентов коллектива – не имеют музыкального образования. Да, сложно! Но тем и дороже наши победы. Желаем ей быть здоровой и  руководить многие годы нашими самородками.

 

Вера Николаевна, довольны ли Вы, как руководитель, своим коллективом?

Удовольствие получаю от каждого концерта. Репетиции репетициями, но точно знаю, как изначально человек споёт на репетиции, так он и выступит. Поэтому порой её рамки бывают очень жёсткими. Но какое удовлетворение получают все от очередного удачного выступления. Тогда забываются предшествующие  трудности.

 

Сегодня все фестивали проходят в режиме он-лайн. Как вписываетесь в новые реалии?

Мы везде успеваем принять участие. Стали дипломантом фестиваля «Эко-Микс» в рамках 20-летия Республиканской АНК; участвовали в фестивале «Белые росы», Актобе; получили диплом из Новосибирска за исполнение на фестивале «Ах, этот романс» старинного казачьего романса «В саду при долине». Одновременно на двух фестивалях (Омск - «Январские морозы» и Москва - «Время чудес») представили песню с танцем «У ворот казачка стояла». И там, и там стали лауреатами первой степени.

 

Некоторые ваши песни сопровождают танцы. Работает ли с вами хореограф?

Сами же выступаем и хореографами. Увидели интересную фигуру, отработаем сначала вдвоём, затем учим коллектив.

 

Когда получили звание «народный»?

Звание «народный» нам присудили в 2013 году. Мы готовили специальную программу на 20 мин. и документацию за предшествующих три года, где указали все наши достижения. Уже трижды своё звание подтвердили. Защищаемся перед членами высокой компетентной комиссии из Нур-Султана. В последний раз отмечены как одни из лучших. Конечно, нам это приятно.

 

В чём секрет неизменного успеха коллектива?

Наверное, в репертуаре. Он разнообразен. Есть и лирические песни, и протяжные, и шуточные. Любим очень петь без сопровождения (acapella). Все наши песни – это живой звук. Мы не признаём пение под плюсовки, как это сейчас модно делать. Есть и песни на государственном языке.  Тоже «живьём», как говорится.

 

Откуда такая любовь к казачьей песне у Вас, Лариса Дмитриевна?

Мама была казачкой из Семипалатинских земель, станица Извёстка. И дед, и прадед – все были казаками. И при исполнении песен все подголоски идут сами по себе, показывая красоту казачьей песни. Наверное, это генетически. Мой муж тоже был казаком чистых кровей. Он выходец с Дона, где жили все его предки казаки. Мне довелось там побывать, вникнуть в азы истинной казачьей песни.

 

Что для Вас песня, Вера Николаевна?

Казачья песня для меня – состояние души. В моей крови кого только «не намешано», и казаки в том числе. Мои «Соседушки» пели не только русские народные, но было много и казачьих песен.

 

Лариса Дмитриевна, как оказались в Павлодаре?

Родилась я в г. Ерментау, в семье военных. Когда мне исполнилось четыре года, отец снял погоны, и мы переехали в Павлодар. Грезила пианино, окончила музыкальную школу №  1 и поступила в музыкальное училище им. П.И. Чайковского, на отделение «Хоровое дирижирование». Но бросила из-за спорта, параллельно занимаясь фигурным катанием. Всю жизнь  проработала на железной дороге, как и мои родители. Но музыка меня всегда сопровождала.

 

Вера Николаевна, расскажите о себе?

Я местная, родилась в Павлодаре. Училась в 9-й школе и в ДМШ-1, по классу фортепиано. Окончила музучилище, отделение хорового дирижирования. По распределению работала в СОШ-16, учителем пения, параллельно ведя детский ансамбль «Матрёшки» в Славянском центре. Выступали с ними на фестивалях, даже грамоты получали. Потом перешла в СОШ-14, школу эстетического воспитания. Сын пошёл в первый класс, а я - в очный педагогический институт, на первый курс, на факультет истории, экономики и права. И музыка там была! Работала потом несколько лет на этом факультете. Уволилась по состоянию здоровья и осталась теперь только с казаками, с кем душа моя отдыхает.

 

Что хотите пожелать читателям?

Казачья песня всегда поднимает дух и настроение. Даёт заряд бодрости. Хотим этот заряд бодрости передать всем, кто нас видит, слышит, читает в данный момент нашу газету, сопереживает с нами. Чтобы люди не падали духом. Встречались, общались, вместе радовались. Жизнь наладится, и мы так же все будем процветать,  радовать людей своими песнями и концертами.

 

Беседу вела Коняхина Людмила, член Союза журналистов Казахстана, Павлодар

Дорогой гость

Дорогой гость побывал в нашем музее Анастасии Цветаевой. Аби Саркыншакович Саркыншаков – Почётный гражданин Павлодарской области и города Павлодара, Почётный железнодорожник СССР, много лет  возглавлявший Павлодарское отделение железной дороги (которое было самым крупным в Советском Союзе!) Аби Саркыншакович – член Союза журналистов Казахстана, автор многочисленных публикаций и четырёх своих книг, посвящённых железной дороге. А, кроме того, он книголюб, вдумчивый читатель, поклонник поэзии и большой друг музея Анастасии Цветаевой. А.С. Саркыншаков постоянно передавал нам книги, журналы, материалы о творчестве Марины и Анастасии Цветаевых, в фонде музея уже целый раздел подарков от Саркыншакова, но так уж получилось, что сам он впервые посетил музей.

Это лишь часть прежних подарков музею от А.С. Саркыншакова

Аби Саркыншакович с большим интересом ознакомился с экспозицией музея и его экспонатами. А потом преподнёс нам ещё один подарок: семитомное издание сочинений Марины Цветаевой (в 13 книгах)! Это полное издание 1997 года, давно ставшее библиографической редкостью. Особенно ценен подарок тем, что в следующем, 2022 году будет праздноваться 130-летие Марины Цветаевой, и семитомник несомненно будет востребован в подготовке к юбилейным мероприятиям.

А мы вручили дорогому гостю издания нашего музея.

 

 

Цветаевский юбиляр

В эти дни отмечается юбилей старейшего в России и в мире фестиваля поэзии:

40-й Цветаевский фестиваль поэзии проходит с 21 по 28 июня в городе Александрове!

А Литературно-художественному музею Марины и Анастасии Цветаевых в Александрове (Владимирская область РФ), первому в России и в мире цветаевскому музею,  в этом году – 30 лет!

Не однажды посчастливилось мне бывать в Александровском Цветаевском музее, выступать на фестивалях поэзии... Наши музеи связывает давняя дружба, музей в Александрове оказывал и оказывает музею Анастасии Цветаевой всемерную поддержку; не раз проходили у нас мероприятия, посвящённые первому в мире Цветаевскому музею; дважды в Павлодаре были представлены  фотовыставки учёного секретаря музея Эльвиры Борисовны Калашниковой; состоялось множество совместных мероприятий, на которых Эльвира Борисовна выступала онлайн со своими сообщениями, докладами, видеопрезентациями… В общем, в Александрове работают очень близкие нам, удивительные люди, настоящие энтузиасты и профессионалы, которых мы от души поздравляем с этими круглыми датами!

Э.Б. Калашникова в павлодарском музее Анастасии Цветаевой

Внук А.И. Цветаевой Геннадий Васильевич Зеленин на открытии выставки "Александровское лето Марины Цветаевой". Павлодар, Дом Дружбы, актовый зал.

21 июня на открытие 40-го Цветаевского фестиваля поэзии в Александров приехала внучка А.И. Цветаевой Ольга Андреевна Трухачёва, которая и выслала нам несколько фотографий первого дня фестиваля. Он по традиции продлится неделю, его программа интересна и насыщенна. 

Директор музея Лев Готгельф, Вера Смоляницкая, Ольга Трухачёва, Ирина Карташевская. 21 июня 2021 г.

В первый день актриса, педагог Вера Смоляницкая (ГИТИС) представилагостям фестиваля моноспектакль по прозе и поэмам Марины Цветаевой «Автобус» (Зал под сводами).

Ольга Трухачёва приветствовала гостей, поздравляла музей и вручала подарки:

Впереди ещё пять дней юбилейного фестиваля в Александрове:

23 июня, среда

Ирина Ктитарова

При участии Елены Казаковой (эвритмия)

и Татьяны Шантарович (рояль)

«Возлюбите! Не родилась еще!»

Музыкально-поэтический перформанс

ГИТИС

Московский ансамбль эвритмии имени Елены фон Негеляйн

Зал под сводами 17 час. 30 мин.

 

24 июня, четверг

Нина Мещанинова,

Заслуженная артистка России

«Я люблю Вас, Марина Цветаева»

Моноспектакль

Санкт-Петербургский государственный Молодежный театр на Фонтанке

Зал под сводами 17 час. 30 мин.

 

26 июня, суббота

1. Цветаевский семинар

2. Вернисаж

Вячеслав Почечуев

«Мысль, доверенная дереву»

Скульптура

Зал камерной музыки 12 час. 00 мин.

Вечер современной поэзии и музыки

Александр Переверзин и поэты России

Московский Ансамбль Современной Музыки (МАСМ)

Зал под сводами 16 час. 00 мин .

 

27 июня, воскресенье

Московский Ансамбль Современной Музыки (МАСМ)

Приношение Международного фестиваля камерной музыки имени Сергея Коршункова Цветаевскому фестивалю поэзии.

Зал под сводами 14 час. 00 мин.

 

28 июня понедельник Карина Дымонт

Заслуженная артистка России

Марина Цветаева «Червонный валет»

Моноспектакль

Московский театр на Юго-Западе

Зал под сводами 17 час. 30 мин.

 

Душой мы с вами, александровцы! Примите наши поздравления! Успешного юбилейного фестиваля и процветания музею!

О. Григорьева.

 

О музее:

Местонахождение музея: Владимирская область, г. Александров, ул. Военная, д. 2 (офис, Зал под сводами), пер. Военный, д. 5, 6 («цветаевский домик», «лебедевский домик»), ул. Институтская, д. 6, корп. 2 (Зал камерной музыки).
Историческая справка. В 1991 г. на территории бывшей городской усадьбы учителя математики А. А. Лебедева, где в 1915 -1917 гг. жила с семьей Анастасия Цветаева, сестра Марины Цветаевой, был открыт Литературно-художественный музей Марины Цветаевой на средства образованного в 1988 году Фонда музея Марины Цветаевой. За год с небольшим Фонд собрал народные пожертвования, поступавшие со всех концов СССР. На эти деньги был выкуплен дом Лебедевых – квартирных хозяев Цветаевых и создана первая постоянная экспозиция. Толчком к созданию цветаевского музея послужили праздники, а затем уже и Цветаевские фестивали поэзии, которые берут свое начало с 1982 года.
Открытый музей стал первым из цветаевских музеев в России. В год открытия музей был передан в управление городской администрации, после чего он приобрел статус муниципального. В 1993 г. после смерти А. И. Цветаевой он стал называться Литературно-художественным музеем Марины и Анастасии Цветаевых.
Открытие музея в г. Александрове неслучайно. В Александров в начале Первой мировой войны на строительство военного завода был направлен вольноопределяющимся инженер-химик Маврикий Александрович Минц, второй муж А. И. Цветаевой. Осенью 1915 г. М. А. Минц, А. И. Цветаева и её трехлетний сын Андрюша недолго живут в находившемся на Базарной площади доме  трактирщика Ефима Никифоровича Иванова. На здании в 2017 г. была установлена мемориальная доска с барельефом А. И. Цветаевой и информацией о том, что в этом доме в 1915 г. Анастасия Цветаева написала свою вторую книгу прозы «Дым, дым и дым».

Затем М. А. Минц снял для своей семьи уютный деревянный домик на тихой Староконюшенной улице. Он принадлежал потомственному почётному гражданину, учителю математики Алексею Андреевичу Лебедеву.

Здесь прошло лето 1916 г. – «александровское лето Марины Цветаевой», по определению ведущего росийского цветаеведа Анны Саакянц, так можно назвать дни с 22 июня по 8 июля, когда Цветаева написала пятнадцать стихотворений; из них двенадцать были посвящены Ахматовой. А. И. Цветаева считала, что весь период с осени 1915 по май 1917 гг. можно назвать «Александровским летом Марины Цветаевой». Под этим названием он вошел в историю русской литературы.
4 июля 1916 г. в Александрове  в гостях был Осип Мандельштам и М. И.  Цветаева водила его по городу, были они и на её любимом месте — старинном городском кладбище.
Об этих прогулках Мандельштам говорит в стихотворении «Не веря воскресенья чуду», посвящённом Цветаевой. М. И. Цветаева написала в 1931 г. в Париже эссе «История одного посвящения», в котором подробно рассказывает о своём пребывании в Александрове и встрече с Мандельштамом. Время, проведенное в Александрове, стало для Марины Цветаевой и ее семьи счастливым временем – духовного и творческого подъема. Пожалуй, это были последние безоблачные дни жизни поэтессы.
Экспозиционно-выставочная деятельность музея. C точки зрения построения экспозиции пространства и концепции Литературно-художественный музей М. и А. Цветаевых является музеем-метафорой.
Экспозиции музея размещаются в отреставрированных домах Лебедевых, входящих в состав усадьбы Лебедевых (г. Александров, Военный пер., д. 5 и 6, первая треть XIX в.); в части производственного корпуса усадьбы Барановых (г. Александров, ул. Военная, д. 2, первая треть XIX в.). Основой экспозиций музея служат фондовые собрания, которые на сегодняшний день составляют: предметы основного фонда – 13024 ед. хр. и предметы научно-вспомогат. фонда - 22233 ед. хр . Среди фондовых собраний выделяются уникальные предметы музея: записка М. И. Цветаевой, адресованная Лебедевым; книга Das verlorene Paradies, das wiedergewonnene Paradies von John Milton (Дж. Мильтон "Потерянный рай. Обретенный рай") с автографами М. И. Цветаевой и её матери М. А. Мейн; пять предметов, привезённых М. А. Цветаевой из эмиграции, лебедевская мебель, которой пользовались Цветаевы, когда жили в Александрове; рояль фирмы «PLEYEL», принадлежавший А. И. Цветаевой; коллекция смычковых инструментов, в т.ч. скрипка работы Матиуса Клоца (XVII века); концертный рояль «Bechstein», на котором юная Марина Цветаева училась на музыкальных курсах В. Ю. Зограф-Плаксиной, и многое другое.
Постоянные музейные экспозиции — «Александровское лето Марины Цветаевой», «Александров — столица 101 километра», «Последняя встреча», а также  экспозиция в филиале, Доме-музее писателя Алексея Мусатова — по праву считаются шедеврами музейного дизайна. Подобные экспозиции нередко относят к сценографическому дизайну, где экспозиционный зал становится сценой, а экспонаты - актерами в некоей драматургии музейного спектакля. Сценарий экспозиционно-выставочного пространства построен так, что рассказ идет не от экспоната к экспонату, а от «метафоры к метафоре». В начале экспозиции ««Последняя встреча»  (художник-экспозиционер А. И. Панин) зрителей встречает  огромная фотография, на которой все Цветаевы: Марина и Анастасия, их мужья Сергей Эфрон и Маврикий Минц, и дети Ариадна и Андрей – в последний раз сфотографировались все вместе, в Александрове…

(Информация с сайта музея Марины и Анастасии Цветаевых в Александрове)

Кусочек Италии в нашем музее

Ярким экспонатом пополнилась коллекция музея Анастасии Цветаевой. Автор фотовыставки «Дорогами “Воспоминаний”. Цветаевские места Италии» Татьяна Алексенко подарила планшет на память о своей выставке, которая с успехом прошла в Павлодаре в феврале-марте этого года (а затем и в Кокшетау). Напомним, что Татьяна Александровна проехала по всем местам Италии, о которых рассказывает в своих «Воспоминаниях» А.И. Цветаева, сделала сотни фотографий… 40 из них, размещённых на выставке, Т. Алексенко сопроводила цитатами из «Воспоминаний», что придало экспозиции особый смысл и информативность. Не будет преувеличением сказать, что выставка о Цветаевских местах Италии стала не только событием павлодарской культурной жизни, но и событием для всего цветаеведения. Позднее в областной библиотеке и в самом музее прошли фотопрезентации «Невошедшее», где зрители увидели много замечательных снимков, не попавших в основную часть выставки.

И вот теперь красочный планшет украсит экспозицию музея и позволит на экскурсиях вспоминать об этом интересном событии и предметно рассказывать о фотовыставке всем, кто на ней не побывал…

Защита прошла успешно!

Сегодня в музее А. Цветаевой мы отмечали замечательное событие – в Павлодарском Государственном университете им. С. Торайгырова состоялась защита дипломных работ, и «наша» дипломница Альбина Шамгунова защитила диплом на «отлично» (97 баллов из ста)! «Нашей» мы называем Альбину потому, что её дипломная работа была посвящена творчеству Анастасии Ивановны Цветаевой (руководитель Иост Ольга Александровна, профессор кафедры "Филология").

 Музей, как мог, помогал студентке необходимой литературой, делился собранными материалами по творчеству писательницы (в списке использованных источников в дипломной работе – 76 пунктов!).

Альбина рассказала о том, как проходила защита, показала видеопрезентацию диплома. Она планирует продолжить заниматься этой темой и в магистратуре.

О. Григорьева и А. Шамгунова

Мы очень рады успешной защите! Сотрудники музея пожелали Альбине и дальше продолжать исследование творчества А.И. Цветаевой, не терять связи с нашим музеем. Надеемся, когда она будет работать в школе, наша дружба продолжится и с её учениками.

 Т. Корешкова, О. Григорьева, Н. Новосельцова, Л. Деркунская, Л. Прохорова, А. Шамгунова.

Фото Л.В. Хлопаевой.

«Дружба народов и согласие – это не пустые слова…»

ЗНАКОМЬТЕСЬ: Зинаида Петровна Николаева, член СКЦ и  Клуба мастериц при общественной библиотеке «Дар Правительства России Казахстану» (главный хранитель – Колодина Наталья Александровна).

 Зинаида Петровна, Вы пришли, чтобы поделиться воспоминаниями о Вашем свёкре…

Свёкор Яков Христианович Михель был учителем математики. 18 лет проработал в Григорьевке. Я его не видела, не застала, но у нас в семье хранится память о нём. В Саратове - до выселения немцев - он был заведующим районо и директором школы. А моя свекровь – переросток, поздно пошла в школу, и свёкор влюбился в неё. Очень добрый, талантливый, грамотный, по рассказам жителей села. Свекровь Михель-Шухарт сбежала из трудармии и пешком от Краснотуринска пришла домой. Они вырастили трёх сыновей и дочь - Альберта, Владимира, Орзину, Артура.

У Вас в руках семейная реликвия. Расскажите о ней.

Это личная книга моего свёкра, Якова Михеля, учителя математики. Задачник для 5-6-х классов, сделанный его руками. Хотели сначала её  передать в школьный музей села Григорьевка, где он работал последнее время, но дочь Эльвира попросила оставить её в семье, для потомков.  Решили: пусть хранится в нашей семье этот самодельный задачник деда по математике, склеенный из страниц старых газет. За неимением бумаги писали таким образом. Это подробное ежеурочное планирование по математике для учащихся 5-6-х классов. Вот как готовились раньше учителя к работе с детьми.

Как Михели оказались в Павлодарской области?

Выселили их из Саратовской области,  ничего не объясняя. Назвали день, когда нужно взять необходимые вещи, и отправлялся поезд в Казахстан. Их поселили в Роте Фане (колхоз Кирова, Розовка). Рядом с Рождественкой. При насильственном переселении их разделили: отец Христиан был перевезён в Целиноградскую область, а молодые - в Павлодарскую. Вся родня была «раскидана»: кто-то нашёл пристанище в Северном Казахстане, кто-то в южном Казахстане, кто-то даже в Подмосковье. Сейчас сын Якова Христиановича - Владимир, - живущий в Германии, с успехом ищет потомков репрессированной родни.

Как познакомились со своим будущим мужем, Альбертом Михелем?

Мы познакомились в пединституте. Я – студентка филфака, он – студент физмата. Мой муж упорно старался быть учителем, как и его отец. Поженились. Вырастили троих детей: сына и двух дочерей. Начинали совместную работу в селе Мичурино Павлодарской области.  Затем муж работал завучем в селе Богдановка.  Директором школы в Рождественке. Здесь, среди немцев мы прожили почти 20 лет.Альберт Яковлевич Михель был настоящим патриотом казахстанской земли. Любил свою работу, математику; никогда не повысил голос ни на своих, ни на чужих детей. Хотя его родители были репрессированными немцами, на нём это никак не сказалось: получил высшее образование, стал учителем. Он родился в 1944 году, и я не слышала, чтобы ему где-то и в чём-то препятствовали. По окончании института заведовал вечерней школой. Имел отличные организаторские способности. В 90-е годы 20-го века, когда начался массовый отъезд на историческую родину, он уже был тяжело болен: после операции не мог говорить. На все вопросы только махал рукой: то ли останусь, то ли умру… Речь отнялась. Сомневаюсь, что муж поехал бы на историческую родину.

Зинаида Петровна, Вы – русская. Легко ли было войти в семью немцев?

 

Мы любили друг друга. Национальность здесь роли не играет. Правда,  свекровь была очень жёсткой и непреклонной, с непростым характером, но свёкор – Яков Христианович – был милейшей души человек. По линии свекрови в Павлодарской области известны имена Лефлера Роберта Васильевича, павлодарского хирурга, и его брата Лефлера Павла Васильевича, корреспондента областной газеты «Звезда Прииртышья» – кузенов моей свекрови Альвины Фёдоровны Михель-Шухарт. Троюродный её брат Вайберт Константин Яковлевич работал в совхозе им. Тельмана.

 

В семье - два учителя. Просто ли это?

Сразу вспоминаю Влада, внука сестры Веры. Молодёжь  более  прагматично смотри на вещи, чем мы раньше: «Бабушка, ты так интересно всегда рассказываешь об учительской работе, но учителя же мало получают». Современная молодёжь другая, она не понимает, что мы жили другими эмоциями. Мы с мужем жили школой, наши дети тоже. Вспоминаю нашу работу в Рождественской школе. Насколько талантливы были там и учителя, и дети. Два раза в год каждый из нас должен был провести мероприятие для школы и сельчан. Мы всё несли людям. Образцы брали из телепередач. «Играй, гармонь» преобразили в конкурс; «А ну-ка, девушки!» переиначили в «А ну-ка, бабушки!».

Откуда такие красивые имена у Ваших дочерей?

Мы с подругой Эльвирой ещё в детстве дали клятву, если родятся сыновья, назвать Игорями, если дочери, то в честь друг друга. Её звали Эльвира – Эля. Так появилась Элеонора – Эля. Бабушку Альвину Фёдоровну это очень обрадовало, так как у Маркса была дочь Элеонора. Ирину мы целый месяц не знали, как назвать. Помню, что рассматривалось, в том числе и имя Жозефина. Но решили, что хватит нам и Элеоноры. Моя Эля сама выбрала имя – Ирина, в честь сестрёнки своей подружки. Похоже, что выбор, по крайней мере, женских имён, устоявшаяся семейная традиция: по именам подруг.

Как в Вашей семье относились к религиозным праздникам?

Бабушка у нас была очень строгая и запрещала в семье праздновать религиозные праздники: и немецкие, и русские. Так что ни Рождество, ни Пасха нами не отмечались. Думаю, что с переездом в Германию, её мировоззрение изменилось. К ней ходили из лютеранской церкви (она была лютеранкой). Свекровь родилась в селе Ягодная поляна Татищевского района Саратовской области. Оттуда они и были репрессированы. Но до сих пор внуки жалеют, что бабушка не научила их хотя бы обиходному немецкому языку. Она очень хотела увидеть свою историческую родину. Уже тяжелобольная, на носилках была перевезена в Германию. А потом дважды прилетала в Казахстан, сидя в коляске. Умерла в возрасте 82-х лет.

Каких правил и традиций придерживались в семье Михель в деле воспитания детей?

 

Мы с мужем всегда читали дома. Дети никогда не полюбят книгу, если в семье нет наглядного примера. Сначала малыша надо приучить держать в ручке чистый лист бумаги. Показывать интересные картинки и вести по ним разговор. Детям было интересно, что же это за «крючки» в книге. Объясняли, учили буквам. Начинали с букв имени ребёнка. Это очень заинтересовывало. Потом написание имени везде, где можно. У нас все стены и стулья были исписаны детскими именами. Ставили по прочитанным сказкам детские постановки. Гримировались, переодевались.  Играли даже мы, взрослые. Реплики и костюмы придумывали сами. Кристина была всегда заводилой. Домашние спектакли переносили даже на сцену городского сада.Участвовали почти во всех фото и литературных конкурсах городских газет  «Городская неделя».

Помню себя в роли злой мачехи Изольды, Михеля – в роли старшей дочери Гензель. Было весело и интересно,  и взрослым, и детям. Благодарность дочери Элеоноре, которая работая в библиотеке, привлекала и всех наших детишек, для участия в различного рода мероприятиях.

Наша семья Михель была настолько яркой и талантливой, что о нас снимали телепередачу на местном телеканале «Ирбис». Приглашали делиться опытом в детские библиотеки. Был курьёзный случай, когда я утром предложила внуку почитать стихи, он ответил, что спать ещё не хочет. Дети были приучены, что сказки и стихи им читают только на ночь или в обед, перед сном.

По итогам конкурса «Павлодарское Прииртышье – территория мира и согласия» был выпущен внушительный фолиант «Слова, идущие от сердца», где достойное место заняло сочинение внучки Кристины: «Дружба народов и согласие – это не пустые слова. На примере только одной моей семьи можно убедиться, что в мире нет различий по национальностям: папа – украинец, мама – немка, бабушки – русские, дедушки: один немец, другой украинец.  В Германии живут казахи, наши родственники - Камила и Саяна. Хочется рассказать о моём дедушке Михеле Якове Христиановиче.  Он долгие годы работал в селе Григорьевке учителем математики. Там и похоронен. По рассказам сельчан, мой дедушка был очень грамотным и уважаемым человеком. Пока моя бабушка была в трудармии, он сам растил дочь».

Гордился бы прадед своими потомками, как думаете?

 

Думаю, что «да». Сын его Альберт пошёл по следам отца:  тоже стал учителем математики. Внук  Герман – оканчивает Новосибирский университет. Впереди пора – определяться с дальнейшими жизненными планами, в которые пока никого не посвящает. Правда, никто из внуков не знает немецкого языка. Так как государственная учебная программа отдаёт приоритеты английскому языку. Дети учили немецкий, чего не скажешь о внуках. Элеонора у меня рукодельница: вяжет с 12 лет. К слову сказать, и Ирина, и Эля любили школьные кружки рукоделия. Эля у нас ещё и рисует. Я научилась вязать благодаря рождению первого ребёнка. Теперь рукоделие передаём по наследству. Очень красивые работы создаёт дочь Элеоноры – Кристина Пуль. Очень активна в Инстаграмм.

Современная немецкая молодёжь стремится приобщиться к европейской культуре и при возможности уезжает в Германию. Каковы планы Ваших детей и внуков?

Зовут в Германию, но не хочу. У меня сестра Вера Петровна здесь живёт, это во-первых. Во-вторых, я здесь родилась. Здесь мои друзья и коллегии. Вся молодость моя – это просторы Казахстана. А наш красивый драматический театр! Бабушка со всеми своими детьми разговаривала по-немецки. Но внуки жалеют, что их не научила. Дети, конечно, тоже хотели переехать. Но не сдали дочери немецкий язык, сын сдал, но без нас не едет. Сын Владимира женился на казашке, дочь тоже вышла за казаха. Теперь казахские корни в Германии у нас.  Мы шутим теперь: «Казахи в Германии, а мы, немцы живём здесь». Родственники из Германии наведывают, общаемся благодаря Интернету. Соседка тётя Берта говорила: «Всё хорошо! И еда качественная, и квартира хорошая, и материально прекрасно! Но если бы моих соседей из Казахстана сюда переселить, я жила бы спокойно. Нет общения. Пытались общаться с одной такой же престарелой женщиной, сидя на улице. Через два дня пришла полиция и сделала замечание, что мешаем соседям».  Другая переселенка Лиля рассказывает, что у неё большая семья, приходится по субботам много печь кребли. Пожаловались соседи, что запах мешает.  Все скучают по тому образу жизни, к которому привыкли здесь. Но… в чужой монастырь со своим уставом не ходят… Много учениц моих уехало. Общаемся. Но они привезли в Германию свою традицию: раз в год собираться на рождественские встречи в кафе, которое держат также переселенцы из Рождественки, Александр и Валентина. И хотя у многих жить была не сладкой, особенно в деревне, но вот скучают по прошлому.

Благодарю Вас за беседу, Зинаида Петровна.

Беседовала Людмила Коняхина, член Союза журналистов Казахстана

На станции Известковой...

Станция Известковая в Хабаровском крае (с 1993 года – в составе Еврейской автономной области) – место на карте России, связанное с именем Анастасии Ивановны Цветаевой. До сих пор в нашем музее Анастасии Цветаевой не было фотографий этого места, хотя хранится немало материалов, связанных с ним. Это фотографии членов семьи Симуни, с которыми там общалась А.И. Цветаева в 40-х годах; письмо и открытка Лизы Симуни 1958 года, адресованные в Павлодар; рисунок А. Реутова «Известковая»…

И вот, узнав, что давний друг музея и наш бескорыстный волонтёр Дмитрий Поминов отправляется в путешествие по Дальнему Востоку, мы попросили его заехать в Известковую и сделать снимки. В основном нас интересовали деревянные двухэтажные дома военных лет постройки, ведь именно в таком жила семья Симуни, а в их квартиру приходила преподавать английский язык А.И. Цветаева. Сохранились ли они, ведь с того времени прошло более 80 лет?

И вот снимки получены! Да, несколько таких двухэтажных домов в Известковой сохранилось, в некоторых по-прежнему живут люди, другие заброшены… Что бросилось в глаза – насколько эти деревянные дома похожи на дом в посёлке Печаткино Вологодской области, куда Анастасия Ивановна приехала в 1947 году в семью сына после 10-летнего срока в сталинских лагерях на Дальнем Востоке! Наверняка она это подметила. И тоже второй этаж…

Елизавета Яковлевна Симуни (1933-2006) писала в своих воспоминаниях: «Мы приехали на место, окружённое сопками и бараками с колючей проволокой (в 1938 году – О.Г.). Первые несколько месяцев мы жили в вагончиках, а потом необычайно быстро вырос посёлок с прекрасными деревянными восьмиквартирными домами для сотрудников. Этот посёлок назывался – станция Известковая (в этих местах добывали известь), и находился он в Хабаровском крае» (Е.Я. Симуни «В Известковой», в книге «Последний луч Серебряного века», М., ДМЦ, 2010).

Вот эти места, окружённые сопками, где был сталинский лагерь, а потом рядом вырос посёлок.

Понятно, что давно не сохранилось там бараков с колючей проволокой. Но сохранилась память. Художник Александр Андреевич Реутов (г. Амурск) так представил этот женский лагерь:

Насчёт количества квартир в доме Симуни сведения разнятся. Рассказ А. Цветаевой «Лиза и Дёша» начинается словами: «Когда я приходила на урок к моей ученице – круглолицей, большеглазой красивой девочке – Лизе Симуни, во второй этаж двенадцатиквартирного дома в маленьком городе И., садилась у её чистенького столика…» Возможна неточность в рассказе А. Цветаевой, ведь она писала его спустя несколько десятилетий после происходящих в нём событий…

     Началась же эта история так. Анастасия Ивановна Цветаева в 1942 году  отбывала свой десятилетний срок в лагере на станции Брусничной на строящейся Байкало-Амурской магистрали, в Хабаровском крае.  Этот лагерь считался неблагополучным даже среди других, тоже далеко не «комфортных»  мест заключения. И вот однажды на Брусничную  приехал инженер-строитель Яков Наумович Симуни, который организовал в соседнем посёлке, на станции Известковой, деревообрабатывающий комбинат. А рабочая сила на БАМе была тогда одна – заключённые ГУЛАГа. (Надо сказать, что сам Я.Н. Симуни вместе с женой приехали в эти глухие края из Ленинграда в 1938 году по своей воле, как истинные энтузиасты – на строительство железной дороги…).

   Вот как  описала впоследствии  этот момент дочь Я.Н. Симуни Елизавета Яковлевна: «Когда они вышли из машины и направились в контору, им преградили путь несколько женщин, которые буквально взмолились взять их из этого лагеря. Папа стал интересоваться, что каждая из них может делать. Очередь дошла и до этой «старушки». Она сказала, что может чертить, рисовать, писать каллиграфическим почерком и обучать английскому языку. Это и была Анастасия Ивановна Цветаева…» (из очерка Е.Я. Симуни «В Известковой» в книге «Последний луч Серебряного века»).

     Анастасия Ивановна стала приходить в дом начальника ДОКа Я. Симуни и преподавать его дочери Лизе английский язык. Лизе было тогда восемь лет.  Вначале А. Цветаеву сопровождал «человек с ружьём», но потом Яков Наумович переговорил с лагерным начальством, и Анастасия Ивановна стала приходить без провожатого.

   «Итак, начались занятия, - пишет Елизавета Яковлевна. – Война. С бумагой плохо. Анастасия Ивановна на каких-то клочках, обрывках, обложках, как на карточках, писала слова и таким образом составляла каталог. Эти карточки помещались в специально сделанные деревянные ящички – получался «запас» слов, который постоянно пополнялся. Анастасия Ивановна сама составляла учебники, которые были фантастически изобретательны и интересны! Очень часто она приводила ко мне на уроки взрослых людей, которых также обучала языку, для предметных бесед, диалогов и составления рассказов. И я, маленькая девочка, вела диалоги со взрослыми. Происходило это так. Мы сидели, Анастасия Ивановна вынимала из каталога карточки, раздавала их нам и задавала тему беседы и диалогов. И всё это в те времена и за 10 тысяч километров от Москвы, когда не было никаких пособий! Это было удивительно!».

  А.И. Цветаева подружилась с матерью Лизы Сарой Иосифовной. Однажды Лиза застала маму и Анастасию Ивановну плачущими. Оказывается, одновременно они получили трагические известия – о гибели Марины Цветаевой в 1941 году в Елабуге и о смерти брата Сары Иосифовны в блокадном Ленинграде…

  Анастасия Ивановна учила Лизу Симуни не только английскому. Как писала Елизавета Яковлевна в письме от 13 февраля 1958 года (оно теперь в павлодарском музее А. Цветаевой): «…Чем только Вы со мной не занимались! И чтение вслух, и диктовки, и немецкий, я уже не говорю об английском. Помню, как Вы читали мне «Три толстяка», вообще, я всё помню очень хорошо. Те годы были счастливыми, хотя и была суровая война…».  

Словом, благодаря Цветаевой Лиза получила дома прекрасное «классическое образование», поэтому совсем неудивительно, что после школы, когда они с отцом вернулись в Ленинград, Елизавета Симуни  сразу  поступила в Институт иностранных языков, училась легко и была отличницей!

   Елизавета Яковлевна была благодарна Цветаевой не только за уроки, но и за человеческую поддержку. В 1945 году Лиза с отцом остались вдвоём, её мама умерла в возрасте 35 лет. (Фотография 1945 года, на которой Лиза с отцом сидят возле гроба матери, тоже хранится в Павлодаре).

   «В этот тяжёлый для нас период, -  пишет Е.Я. Симуни, - Анастасия Ивановна была для нас всем: мамой, бабушкой и большим другом».

   Она не могла не вспоминать с благодарностью своего педагога, и была счастлива, когда ей  удалось узнать адрес Анастасии Ивановны: Казахстан, город Павлодар.

   В открытке, пополнившей фонды павлодарского музея А.И. Цветаевой, написано: «…Любимая Анастасия Ивановна, мне бы очень хотелось с Вами повидаться, имеете ли Вы возможность приехать в Москву ко мне… хоть когда-нибудь? Как было бы хорошо! «Дёшу» я получила в рукописном виде ещё летом…».

   Рассказ «Лиза и Дёша», о котором пишет Е. Симуни, был включён потом в книгу А. Цветаевой «Непостижимые» (Москва, 1992). Рассказывается в нём как раз об уроках английского на станции Известковой – когда кот Дёша прослушивал весь урок и выполнял команды Анастасии Ивановны на английском языке…

    В этом рассказе говорится и о первом письме Лизы в Павлодар: «…И вот прошли «города и годы», и прошло их много, и имён, и чисел…, когда я получила по почте письмо. Незнакомый почерк, пробегаю глазами первые строки. Господи, это мне? Как читать – радость двадцатишестилетней женщины, которая, наконец, нашла свою учительницу и хочет обнять её и благодарить, и мечтает увидеться! Читать – трудно. Слёзы застилают глаза…».

        В 1959 году Анастасия Ивановна вместе с внучкой Ритой поехала из Павлодара в Москву – добиваться реабилитации. Десять дней они жили в семье Елизаветы Яковлевны (она с 1957 года жила в Москве).  И когда писательница окончательно перебралась в столицу, Е. Симуни с мужем не раз бывали у неё в гостях, в коммунальной квартире на улице Горького. А на встрече 10 января 1988 года, тогда Анастасия Ивановна уже жила в квартире на улице Большая Спасская, Цветаева подарила Лизе свою книгу «Воспоминания» с надписью: «Дорогой моей ученице Лизе Симуни на добрую память о прошлом. С добрыми пожеланьями. А. Цветаева, на 94 году». Об этой встрече рассказано в книге, выпущенной «Глебами» и тоже подаренной с автографом в Павлодар – «Телефон на Б. Спасской. 1988» (Москва, 2003).

   Учительница и ученица встречались и в  Прибалтике, в Паланге в 60-е годы. Там Анастасия Ивановна, направляясь к морю вместе с внучкой Ритой, всегда несла с собой в сумке учебники по английскому языку. Занятия не прерывались ни на один день – как и в далёкие сороковые, на станции Известковой…

Упоминается Известковая и в других произведениях А.И. Цветаевой. Это, конечно, роман «Amor», книга «Неисчерпаемое». В очерке «Под «Клеветой» Россини» А. Цветаева пишет:

«Это было – то, что я хочу рассказать – на вечере агитбригады, на Дальнем Востоке, на станции магистрали – Известковая. На этих вечерах присутствуют вольнонаемные.

Слух до нас, живущих в женском бараке (где насчитывалось 100 женщин), дошел, что сегодня будет петь солист Большого театра, Сладковский. Нам и ранее называли его – показывали старика в лагерном облачении. Мне привелось обменяться с ним приветствием и несколькими фразами и запомнилось, что он, полушутливо, должно быть, назвал меня «Марфа-Посадница»…

В одном из бараков за прожитые две трети (?) – три четверти десятилетнего срока, меня, помню, добро, шутливо называла наша дневальная Соня – «наша игуменья» — вероятно, и титул «Марфы-Посадницы» был в мою честь дарован за некоторую мужественность и убежденность, что мы выйдем отсюда, что не надо падать духом, особенно в последний год, когда кажется, что «не доживу до освобождения…» (это общая болезнь лагерей)…»

Реалии дальневосточного заключения отразились в стихах А. Цветаевой:

Тишина над тайгою вся в звездах – о Боже!

Да ведь это же летняя ночь!

А я в лагере!

Что же мне делать, что же?

Жить этой ночью – невмочь…

Но спасала — надежда. Надежда на то, что все это кончится. Надежда увидеть сына. Надежда – описать потом, как все это было.

…И разве я одна! Не сотни ль рук воздеты

Деревьями затопленных ветвей,

Лесоповал истории. Но Лета

Поглотит и его…

         Многое поглощает беспощадная Река Времени. Но нам нельзя забывать эти годы.

 

Спасибо Дмитрию и Николаю Поминовым за бесценные для нас фотографии!!!

 

Новые автографы

Интересные материалы прислал в адрес музея Анастасии Цветаевой её литературный секретарь, поэт, литературовед Станислав Артурович Айдинян (Москва). Это портрет писательницы работы художника В. Чурика:

Автограф А. Цветаевой на голландской открытке, 1992 год:

Автограф А. Цветаевой Ст. Айдиняну на книге О. Мандельштама «Египетская марка»:

А Всеволод Михайлович Кузнецов (Москва) прислал ещё два автографа писательницы – доверенность на имя Станислава Айдиняна и отзыв А. Цветаевой на журнал «Россияне». Материалы уже зарегистрированы в музее, и теперь их смогут увидеть наши посетители.

Л. Деркунская, Т. Алексенко, Л. Прохорова за обсуждением новых поступлений.

В гостях у музея – художники

Продолжаем награждение дипломантов международного конкурса художественных работ "ANiMA-2021", посвящённого 25-летию Славянского центра Павлодара. Сегодня, 3 июня, в гостях музея Анастасии Цветаевой были замечательная павлодарская художница, педагог, член Союза художников Казахстана Галина Яковлевна Беспалова и её талантливый ученик Никита Пархоменко. Г.Я. Беспалова награждена дипломом "За высокий профессионализм". Никите Пархоменко вручён диплом "За лучшее создание образа народных традиций". Никита представил на конкурс свою картину "Масленица".

Г.Я. Беспалова рассказывает о своём ученике

Организатор конкурса Татьяна Алексенко вручила Благодарственное письмо журналисту павлодарской газеты «Наша жизнь» Ирине Ковалёвой:

 

От Славянского центра и коллектива музея Анастасии  Цветаевой И. Ковалёвой были вручены в подарок книги. 

Кстати, в сегодняшнем номере газеты «Наша жизнь» опубликована большая статья Ирины о нашем итальянско-казахстанском проекте:

 Мы вспомнили на встрече художественные традиции семьи Цветаевых, начиная с Ивана Владимировича – основателя, создателя Музея изящных искусств (сейчас ГМИИ им. Пушкина):

Неплохо рисовала его старшая дочь Валерия Цветаева. Это её зарисовки, сделанные во время путешествия по Алтаю в 1912 году (из книги «Безо всякого вознаграждения…»):

 

Не раз мы говорили о художественных способностях детей Марины Цветаевой – Ариадны и Георгия Эфрон, собравшиеся посмотрели их работы. Конечно, ещё раз полистали альбом с рисунками Анастасии Ивановны Цветаевой «Всех цветов палитры». На небольшой выставке были представлены рисунки сына А.И. Цветаевой Андрея Борисовича Трухачёва, который, несомненно, тоже обладал художественными способностями. И, наконец, художницей стала правнучка А.И. Цветаевой Ольга Мещерская (дочь старшей внучки Маргариты Мещерской). Словом, совсем не случайно сейчас музей Анастасии Цветаевой проводит конкурсы художественных работ, разыскивает новые таланты и поддерживает их…

 

Спасибо всем участникам конкурса!

Новых творческих удач!

 

«Уголок детства-2021»

По многолетней традиции в Международный День защиты детей Славянский центр и музей Анастасии Цветаевой приглашают детвору в старый павлодарский Ленпарк, где Анастасия Ивановна любила гулять с внучками в 50-60-е годы 20 века, а в веке 21-ом проводятся Цветаевские костры…

Встречу открыла директор музея А. Цветаевой Ольга Григорьева:

- День защиты детей - старейший международный праздник. Он отмечается во всех странах мира с 1950 года! Содержание праздника меняется вместе со временем. Конечно, по прежнему актуальна защита детей от бедности, болезней, семейного насилия, каких-то социальных катаклизмов. Но сейчас важно ещё и защитить их от соблазнов виртуального мира, а, самое главное - от бездуховности. Этой задаче и служит наш традиционный "Уголок детства" и постоянная, кропотливая работа активистов Славянского центра и Цветаевского музея...

Об истории Ленпарка, традициях праздника и семье Цветаевых-Трухачёвых рассказала Т.И. Корешкова:

А какой праздник без подарков и сюрпризов! И таким сюрпризом стал выпуск нотного сборника детских песен «Поём вместе с Кузей». Его издала редакция областной газеты «Звезда Прииртышья».

Стихи написали юные авторы детской странички «Домовёнок», а музыку всех 20 песен – Гуляра Шамилевна Чистякова.

Редактор «Звезды Прииртышья» Владимир Владимирович Долгушев вручил книжку авторам песен и даже сам прочёл одно стихотворение о Казахстане из этого сборника, сказав, что в год 30-летия Независимости страны очень радуют такие искренние и патриотические стихи, посвящённые Казахстану!

А Гуляра Шамилевна организовала настоящий хор из пришедших на праздник гостей, и мы все вместе громко спели замечательную песню «Карантин» на слова Максима Масликова:

А у нас карантин,

Снова дома я один,

Чтобы долго не скучать,

 Можно книжку прочитать!

На празднике мы продолжили награждение участников конкурса художественных работ «ANiMA-2021» (творческий международный итальянско-казахстанский проект). Уже дважды награждение проходило в музее, но по сегодняшним нормам мы не можем собирать в помещении большое количество гостей, поэтому несколько человек получили свои дипломы и сертификаты в парке. Инициатор конкурса Татьяна Александровна Алексенко вручила диплом и сертификаты Лауре Шекеновой (с. Енбекши, Железинский район), Таире Колодиной (Алматы), Даше Черченко и Апполинарии Лазаревой (Павлодар). О.Н. Григорьева подарила им книги от Славянского центра.

А ученики школы №43, с которой давно сотрудничает музей А. Цветаевой, получили в подарок новое издание музея, книгу-альбом «Цветаевские кошки». Рисунки этих ребят были опубликованы в книге. Это Диана Забияка, Азалия Каипова, Ильхом Айтенов, Даяна Хамит, Варвара Мыскина, Наталья Браун, Ульяна Стародубцева, Богдан Жартовский, Георгий Жвакин. Спасибо библиотекарю школы Татьяне Юрьевне Шуваловой за поддержку наших проектов и участие в музейных мероприятиях!

Завершилась встреча в парке чтением стихов, и никакие комары, мошкара и 30-градусная жара нам не помешали!

А вечером телеканал «Ирбис» уже показал оперативный репортаж о нашем празднике!

 

 

День памяти и скорби

31 мая в Казахстане отмечается День памяти жертв политических репрессий. По традиции в этот день в музее Анастасии Ивановны мы вспоминаем всех членов семьи Цветаевых-Трухачёвых, пострадавших от репрессий. Это Анастасия Ивановна Цветаева, её сын Андрей Борисович Трухачёв, муж  Марины Цветаевой – Сергей Яковлевич Эфрон, их дочь – Ариадна Сергеевна Эфрон.

Собравшиеся познакомились с некоторыми экспонатами по этой теме из фондов музея:

Сборник стихов репрессированных поэтов «Озерлаг» с автографом А.И. Цветаевой

Рукопись рассказа А. Цветаевой «Катус», действие которого происходит в лагере на Дальнем Востоке в 1943 году

Фрагмент конверта, в котором А.И. Цветаева получила справку о реабилитации

Книга «АЛЖИР» (Акмолинский лагерь жён изменников родины), в которую вошло стихотворение А. Цветаевой, посвящённое её подруге Раисе Мамаевой

Календарь с рисунками Ариадны Эфрон «Колымский этап»

Внук А.И. Цветаевой Геннадий Васильевич Зеленин подробно рассказал о годах ссылки Анастасии Ивановны. К ней в деревню Пихтовка Новосибирской области они с матерью Ниной Андреевной Трухачёвой и сестрой Ритой приехали летом 1951 года…

 

 

Надо помнить это время, чтобы такое никогда не повторилось…

 

Награждение участников конкурса

30 мая в музее Анастасии Цветаевой состоялось награждение самых юных участников и дипломантов конкурса художественных работ «ANiMA-2021» (творческий международный итальянско-казахстанский проект). Организаторы конкурса – Славянский культурный центр Павлодара, музей Анастасии Цветаевой и международное агентство Avental (Италия) посвятили конкурс Дню славянской письменности и культуры и 25-летию Славянского культурного центра.

Вот они, самые юные участницы, наши пятилетние умницы и красавицы, со своими работами!

Малика Жумабаева, Алиса Русинович, Мария Бирт, Әмина Темiржан, Елизавета Лейко

А это дипломанты конкурса - Карина Мусабаева, Сергей Хлопаев и Карина Тулегенова:

Перед церемонией награждения собравшиеся прослушали информацию о музее и увидели несколько интересных экспонатов: фильмоскоп и наш «волшебный фонарь»; послушали пластинку на патефоне и узнали, какие книги дарила Анастасия Ивановна своим внучкам Рите и Оле Трухачёвым; посмотрели альбом с рисунками самой писательницы «Всех цветов палитры…»

Представитель итальянской стороны, инициатор конкурса Татьяна Алексенко  (директор Международного агентства Avental, Президент Культурной Ассоциации GhepArt, член FIAF, член Союза журналистов РК) поздравила участников конкурса, вручила сертификаты и дипломы, а также подарки от Славянского культурного центра.

Диплом 1 степени вручается Карине Тулегеновой

Приятным сюрпризом стал видеомост с Италией! Один из членов жюри приветствовал собравшихся в музее, высоко оценил их работы и пожелал дальнейших творческих успехов! (Переводила с итальянского языка Т. Алексенко).

Юные художницы не спешили расходиться и загадывали желания у нашего «волшебного фонаря»-светильника. Пусть они обязательно сбудутся!

 

И, конечно, фото на память:

 Әмина Темiржан и О.Н. Григорьева.

                                               Фотографии Л.В. Хлопаевой.

 

 

Материалы конференции - 9

О сборнике «Воспоминания о Павле Антокольском»

Лариса Деркунская,

музей Анастасии Цветаевой, Павлодар

   Этот сборник подарил нашему музею Анастасии Цветаевой московский Дом-музей Марины Цветаевой («Воспоминания о Павле Антокольском», М., «Советский писатель», 1987, сост. Л. Левин, С. Лесневский, Андрей Тоом). Книга принадлежала Надежде Ивановне Катаевой-Лыткиной, основателю  Дома-музея М. Цветаевой. А ей эту книгу в своё время подарил друг сына Антокольского Анатолий Миндлин, чьи воспоминания есть в сборнике. Книга с автографом: «Милой Надежде Ивановне в память о бесконечно дорогом мне человеке и поэте Павле Григорьевиче Антокольском. Всегда Ваш Анатолий Миндлин. 7.12.90».

   Эта книга поистине бесценна! В сборник включены воспоминания 62-х знаменитейших деятелей культуры (поэтов, писателей, композиторов, актёров, режиссёров, редакторов, журналистов). Все они единодушны в чувствах любви и дружбы к Павлу Антокольскому. Среди них К. Симонов, Ю. Завадский, А. Цветаева, В. Каверин, М. Алигер, Л. Озеров, М. Матусовский, Е. Долматовский, Е. Евтушенко, В. Лановой, Б. Окуджава, Б. Ахмадулина и многие-многие другие… Большинство из них были учениками Антокольского, а для многих он был старшим другом и даже отцом.

   Этот сборник богато иллюстрирован и ярко освещает весь жизненный путь П.Г. Антокольского, раскрывает все грани его многочисленных талантов и все качества этого замечательного человека, даёт полное представление о его деятельности творческой, общественной, актёрской, журналистской, художественной.

   А нашему музею особенно дорога близость Антокольского к Цветаевым. Это прежде всего дружба с Мариной и Алей в юные годы Павла и Марины, их совместная дружба и сотворчество с вахтанговцами (Ю. Завадским, С. Голлидей, Вахтанговым). Марина Цветаева первую часть своей «Повести о Сонечке» назвала «Павлик и Юра»… А его многолетняя дружба с дочерью Марины! Антокольский дарил ей все свои книги с непременным автографом: «Дорогой Але на память обо всём пережитом за многие годы вместе и врозь… С верной и вечной любовью. П.А.»

   Марина писала, что в молодости Павел очень напоминал Пушкина: невысок, очень подвижен, буйная, кудрявая голова…

   В 1928 году Антокольский встречался с М. Цветаевой в Париже, и Марина на своей книге «После России» пишет ему: «Дорогому Павлику Антокольскому!» А ещё в 1919 г. Марина посвящает ему стихотворение «Дарю тебе железное кольцо»:

Вот талисман тебе от красных губ,

Вот первое звено в твоей кольчуге,

Чтоб в буре дней стоял один, - как дуб

Один, как бог – в своём железном круге…

   Известно, что Марина смолоду была во многом провидицей, и в этом стихе она не ошиблась – Антокольский действительно пережил многих: любимых и близких, друзей и учеников, оставшись «один как дуб»…

   Антокольский всегда боролся за Марину, показывая всем пример смелости и постоянства. Его статьи и воспоминания о Марине – лучшее, что написано о ней.

   А Анастасия Ивановна очень ценила Павла не только как поэта, но и как потрясающего чтеца, и этой чести она редко кого удостаивала. Главное ещё, что читал он свои и стихи других поэтов исключительно наизусть. Память у него была выдающаяся.

   Трудно перечислить все эпитеты, которыми удостаивают Антокольского  авторы этого сборника. Авторитет Антокольского возвышался над всеми: вкус, начитанность, память, чувство юмора… Он друг и доброжелатель, воспитатель, педагог, пламенный оратор, опекун и защитник молодых талантов, мастер эпистолярного жанра, любитель раздаривать всё, что имел, в том числе своё время, своё внимание… Авторы отмечают его широкое гостеприимство, смелость и постоянство, удивительную молодость души.

   Все 62 автора этого сборника были просто влюблены в Павла Григорьевича, благодарны ему за искреннюю и действенную дружбу, счастливы знакомством с ним.

   А мы благодарны этим авторам за этот замечательный литературный памятник Павлу Григорьевичу Антокольскому.

   Сердце большого поэта нашей эпохи, кавалера многих орденов и знаков почёта, человека высокого гражданского мужества перестало биться 9 октября 1978 года (в день рождения Марины Цветаевой!) Панихиду открывал Константин Симонов. А.И. Цветаева была в почётном карауле у гроба Антокольского. В траурном зале народный артист СССР Иван Козловский пел: «Выхожу один я на дорогу…» Похоронен П. Антокольский на Востряковском кладбище Москвы, рядом с любимой женой Зоей Константиновной Бажановой (она тоже была актрисой театра Вахтангова).

   Время, пропущенное через сердце поэта, стало вечным двигателем его творчества:

…Прошло вчера. Приходит завтра.

Мне представляется порой,

Что Время – славный мой соавтор,

Что Время – главный мой герой.

(П. Антокольский)

 

Материалы конференции - 8

 

Павел Антокольский – один из главных персонажей

«Повести о Сонечке» Марины Цветаевой

                                                                                              Нина Новосельцова, 

                                                                 Музей Анастасии Цветаевой, Павлодар

 

                                                     "Инфанта, знай, я на любой костёр готов взойти..."

                                                                                                    П. Антокольский.

         Я считаю, что " Повесть о Сонечке" Марины Цветаевой – один из лучших образцов прозы ХХ века в мировой литературе. Как писала цветаевед  Анна Саакянц, это самая большая и самая романтическая проза Марины Цветаевой. Написана она в 1937 году, а первая часть была опубликована в советской печати лишь в 1976 году в журнале "Новый мир". Вторая часть вышла спустя три с половиной года в этом же журнале.

     За рубежом это произведение впервые увидело свет в сборнике «Неизданные письма» в Париже 1972 году. В СССР попал он в небольшом количестве. Анастасия Ивановна Цветаева была знакома с ним, о чём свидетельствует черновик её дарственной надписи на томе, адресованном "Страннику", под этим псевдонимом писал Дмитрий Шаховской.

     События в "Повести о Сонечке" происходят в тяжелейшие для России революционные и послереволюционные годы. Но, несмотря на безденежье, голод, холод (мебель ушла на дрова), трагические дни в жизни Марины Цветаевой, она переживает высший творческий взлёт. В это время, когда быта не осталось, остались только любовь и смерть. Про любовь и смерть пишет Марина Цветаева в "Повести о Сонечке". Как жанр эта повесть традиционной не является. Произведение соединяет в себе черты мемуаров, лирической прозы и эссе.

    Первая часть "Повести о Сонечке" называется " Павлик и Юра". Осенью 1917 года Марина Цветаева впервые услышала стихи и отрывок из пьесы "Кукла Инфанты", автором которых был поэт Павел Антокольский.

Встреча с самим молодым поэтом и артистом Павликом Антокольским "была вроде землетрясения". "Заливаясь стихами и речами...", они продолжили первое знакомство. Впервые Марина увидела Павлика "в гимназическом, с пуговицами, что ещё больше усиливало его сходство с Пушкиным-лицеистом… Маленький Пушкин, только черноглазый: Пушкин-легенды". Маленький, юркий, курчавый.

    Для Павлика дружба с Мариной Цветаевой была важна для познаний в области поэзии, для Марины это увлечение театром и написание пьес для Третьей студии Евгения Вахтангова. Их творческий союз Павлик называл: "Сидеть в облаках и править миром".

   Павлик любит своего друга Юрия З. и рассказывает о нём Марине. Однажды привёл его и сказал: " А вот это, Марина, мой друг - Юра З."  Марина посвятила им стихи.

"Спят, не разнимая рук -

С братом - брат, с другом - друг...

Я укутала их в плед,

Полюбила их навеки..."

     Год спустя, после написания пьесы "Метель" в декабре 1918 года, Марина читает её студийцам Третьей студии и, главное, их руководителю Вахтангову. По окончании Павлик говорит: "А это, Марина, - Софья Евгеньевна Голлидэй", в которой узнавалась «Павликина Инфанта»! Маленькая девочка "с двумя чёрными косами, с двумя огромными чёрными глазами, с пылающими щеками". Между Мариной и Сонечкой вспыхнула обоюдная любовь.

   Цветаева влюблена в Завадского, и Сонечка влюблена в него, и то, что он обоих их не оценил, их сближает. Актёрская среда необычная, люди искусства очень сложные, даже если они бездарны, влюблены в свой талант, наверное, они выносимы только во времена революции. Революция и любовь! Марина восхищается Вахтанговым, для него искусство выше жизни.

   Марина Цветаева опекает Сонечку, старается ей помочь разными способами. Сонечка умиляет, употребляет ласкательные суффиксы, но она и отважная, бросается на защиту Марины от квартирантов-поляков. Маленькая девочка в кресле, рассеянно мечтает. Она много читает, но это дамские романы, начитанность её поверхностная. Марину это не раздражает, а умиляет. Цветаева любила написанную Сонечку. Она любила её, как время, как место, как память о себе. Цветаеву тянет к актерам - в мире, где все обманывают, их ложь кажется не такой большой.

     Это была привязанность к тому, кому ты нужен, она была жизненно необходима, у Сонечки не было мужчины, старшего защитника, чтобы её спасать, её защищать. У Сонечки есть мать, две сестры-красавицы, о которых она заботилась…

    Вторая часть повести называется " Володя". Павлик Антокольский целый год говорил Марине: " А есть у нас в Студии такой замечательный человек - Володя А."..., "Володя  - красавец... Не такой, как Юра, конечно, то есть такой же, но не такой". Первая встреча Марины с  Володей Алексеевым произошла зимой 1918- 1919 года, ему было 20 лет. Он стал её другом. Марина стала его звать Володечка, а он её - Марина Ивановна.

  Володя, как и Цветаева, любил старинные вещи, у него был серебряный перстень- печатка, который он перед отъездом подарил Марине. Володя Алексеев, как все студийцы, был учеником Стаховича. Провожая его в последний путь, он шел, как старший, любимый внук.

    Марина как-то подарила Юрию Завадскому серебряный китайский перстень, а Павлику - немецкий чугунный с золотом. Спустя некоторое время Павлик пришел без кольца, сказал, что женится и отдал его распилить и сделать два. Марина с Павликом стали видеться реже…

   К Новому 1919 году Марина Цветаева, всем троим вместе: Павлику, Юрию и Володе написала стихотворение, в благодарность 1 января 1919 года Володя принес Марине "свою пиштоль".

   29 апреля 1922 года, за час до отъезда за границу Марины Цветаевой с дочерью Алей, пришел Павлик Антокольский попрощаться с ними и проговорил : " Марина, я бесконечно жалею о каждой минуте этих лет, проведенных не с вами...". Следующая их встреча состоялась за границей, Марина была с двухлетним сыном, а Павлик Антокольский приехал в Париж со студией Вахтангова.

   По просьбе Марины Цветаевой, Аля находит следы актрисы Софьи Евгеньевны Голлидэй, она живёт в провинции и играет в театре. Летом 1934 года она умерла от рака. Сестра её, которая ухаживала за Софьей Евгеньевной, рассказывала Але: " Она так часто вспоминала вашу маму, так часто рассказывала нам про неё, так часто читала её стихи. Нет, она никогда, никогда её не забывала". Соню сожгли. " Инфанта, знай: я на любой костер готов взойти..." Наоборот сбылись эти строки Павла Антокольского.

"...Лишь только бы мне знать, что будут на меня глядеть -

Твои глаза..."

     «Повесть о Сонечке» ― последняя большая проза Марины Цветаевой. Дмитрий Быков считает, что «Повесть о Сонечке» ― «это еще и завещание».

     В этом году исполняется 125 лет со дня рождения Павла Григорьевича Антокольского, одного из главных персонажей "Повести о Сонечке". А в повести Марины Цветаевой они все по-прежнему живы, молоды и талантливы…