Блоги

Июнь, шестое, Пушкин...

Десятый, юбилейный Пушкинский марафон прошёл в Павлодаре в два этапа: днём молодёжь Славянского культурного центра провела в нашем городе акцию «Читаем Пушкина прохожим», а вечером возле крыльца Дома Дружбы по традиции свободный микрофон был предоставлен всем желающим, кто был готов прочесть стихи Пушкина или любого другого поэта.

Желающих попасть на праздник поэзии в этом году оказалось немало, не помешало даже нещадно палящее солнце.


Внимаю гостей праздника был предложен традиционный буккросинг, так что можно было совместить полезное с приятным: прочесть или послушать стихи и выбрать себе на вечер приятного книжного собеседника.


Организатор праздника Наталья Александровна Колодина хлопотала то тут, то там, пытаясь навести порядок и организовать всё как можно лучше.


Её попутчик по жизни и помощник во всех добрых начинаниях Александр Иванович Колодин не отставал от супруги. Маленькая внучка Таира, приехавшая из Алматы, перенимала у бабушки и дедушки бесценный опыт.


На нашем поэтическом празднике по традиции много детей. Открыли марафон ребята из школы №39.


Затем к микрофону выходили ребята из школ №9, 19, 13, дети, пришедшие на марафон со взрослыми.


Чтобы участие в юбилейном празднике поэзии запомнилось ребятам надолго, каждый участник уходил со сцены с сертификатом участника и воздушным шариком в руках.

Стихи разносились на всю округу, это были строки, написанные Алесандром Пушкным, Павлом Васильевым, Сергеем Есениным, Агнией Барто и многих других поэтов, в том числе ныне живущих павлодарских. Услышав манящие рифмованные строчки, к нашему празднику присоединялись проходящие мимо люди.

Поддержать поэтическое слово пришли и члены клуба авторской песни «Серебряные струны». Для гостей праздника прозвучали песни в исполнении Александра Казакова и Вячеслава Кухарева.


Напутственное слово десятому павлодарскому марафону сказал заместитель председателя Ассамблеи Павлодарской области Сейсенбай Калижанович Жетпысбаев.


Собравшись в единый поэтический кулак, павлодарские поэты копили свои силы, чтобы в скором времени выйти на сцену и прочитать свои посвящения марафону и Александру Сергеевичу Пушкину.


Большим событием нынешнего праздника стал выпуск юбилейного сборника стихов поэтов-участников марафонов «Июнь, шестое, Пушкин…». Сборник был выпущен в рекордно короткие сроки и исключительно на поэтическом и финансовом энтузиазме его авторов и при участии Славянского культурного центра. Правда, услышать стихи из этого сборника можно было уже не на площадке у Дома Дружбы, а в кабинете 208, куда отправились не успевшие выступить в отведённое для праздника время участники марафона.


Ещё одним подарком для всех любителей поэзии стало новое стихотворение Ольги Григорьевой, которое она посвятила десятому юбилейному марафону в Павлодаре, и очень хочется надеяться, что добрая традиция собираться вместе в день рождения Пушкина сохранится и в будущем – на долгие-долгие годы.

Одуванчики вылазят, как веснушки.

Ярким солнышком природа разогрета…

Собирает нас в июне Пушкин,

Долгожданно начиная лето.

Собирает строчками своими, 

Волшебством своим, чудесной вязью…

Повторяем трепетное имя,

Ведь любой поэт ему обязан.

Павлодар. Июнь. Число – шестое.

Пушкина стихи звучат повсюду!

Мог ли он предчувствовать такое?

Это ли не воскрешенья чудо?

В городе, богатом на поэтов,

Новым строчкам, новым лицам рады!

Здравствуй, Пушкин! Здравствуй, наше лето!

Вы для нас, озябших, как награда!

До встречи на одиннадцатом павлодарском Пушкинском марафоне!

 Елена Игнатовская

Гости из Новосибирска

Посмотреть, как отмечают весенний праздник Наурыз в приграничном Павлодаре, поближе познакомиться с руководством города, наладить творческие контакты, а также договориться о сотрудничестве по приглашению Управления культуры, архивов и документации Павлодарской области в майские праздники приехали почётные гости из Новосибирска: депутат горсовета, заместитель председателя постоянной комиссии по социальной политике и образованию Сухоруков Сергей Владимирович и руководитель Казахского центра Настаушева Орынкул Байтурсыновна. Стоит отметить, что время для налаживания культурных связей было выбрано как нельзя кстати: гости смогли лично оценить масштабы павлодарского праздника, пообщаться с творческой интеллигенцией города, увидеть на сцене, как говорится, «товар лицом», а также в гостеприимных юртах за чашечкой чая с баурсаками задать интересующие вопросы и ответить на заданные.

 

И хоть главным событием в этой поездке для новосибирцев был всё-таки праздник, от которого они остались в большом восторге, гостям всё-таки удалось попасть в наш знаменитый Дом Дружбы, прогуляться по нему и даже заглянуть на огонёк в Славянский культурный центр, который уже давно ведёт культурно-просветительскую работу с Новосибирском.


Это и образовательные программы для студентов, и творческие встречи павлодарских авторов с читателями Новосибирска, участие в научном конгрессе «Книга: Сибирь-Евразия». Даже в пятый раз прогремевший на весь мир «Тотальный диктант», который в очередной раз вывел Павлодар на лидирующие позиции среди зарубежных площадок, – тоже не что иное, как плод многолетних связей библиотеки Славянского центра «Дар России» и штаба «Тотального диктанта» в Новосибирском НГУ.

Отдельное место стоит уделить тесной дружбе павлодарского народного музея Анастасии Цветаевой и культурного центра «Дом Цветаевой» в Новосибирской государственной областной научной библиотеке. За этот блок взаимодействия добровольно взялись отвечать хранитель музея, журналист и поэт Ольга Николаевна Григорьева и её единомышленники. На счету цветаеведов много общих дел: обмен результатами исследовательской деятельности, регулярные поездки друг к другу на Цветаевские костры и даже общие экспедиции – такие как, например, совместная поездка в 2016 году в село Пихтовка Новосибирской области, где А. Цветаева отбывала ссылку. Кстати, среди почётных гостей первого Новосибирского Цветаевского костра в 2012 году были и павлодарцы – председатель Славянского культурного центра Татьяна Ивановна Кузина и Ольга Николаевна Григорьева. 

Новосибирским гостям также посчастливилось заглянуть в павлодарское отделение Союза художников


и пообщаться с коллегами из Павлодарского государственного университета имени С. Торайгырова, так что наметились планы сотрудничества и в этом направлении!

 

Конечно же, два дня общения – это очень мало, у обеих сторон остались нерешённые вопросы, но первый официальный шаг из Новосибирска в Павлодар сделан. Мы тоже не останемся в стороне, и наши намеченные новосибирско-павлодарские дела обязательно принесут много пользы и Казахстану, и России, дадут новый культурный виток нашим добрососедским отношениям. 

Елена Игнатовская

Семинар для учителей русского языка и литературы

2–4 ноября в Павлодарском государственном педагогическом институте состоялся Международный научно-методический семинар для учителей русского языка и литературы Республики Казахстан «Инновационные подходы в лингводидактике: проблемы, перспективы, обмен опытом».

 

Мероприятие было организовано вузом-партнером – Чувашским государственным университетом имени И.Н. Ульянова (Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары) при финансовой поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации. 

В работе семинара приняли участие более 120 учителей русского языка и литературы из городов Алматы, Астана, Караганда, Петропавловск, Усть-Каменогорск, Экибастуз, Семей, а также из городов и районов Павлодарской области.

 

С приветственным словом в адрес участников семинара обратились К.Х. Текжанов, проректор по учебно-методической работе и новым технологиям Павлодарского государственного педагогического института; А.А. Коропченко, советник Посольства Российской Федерации в Республике Казахстан, представитель Министерства образования и науки Российской Федерации в Казахстане; С.Ш. Слямова, руководитель Инновационного центра развития образования Павлодарской области. Они выразили надежду, что семинар послужит укреплению межкультурного диалога и сотрудничества между Россией и Казахстаном, станет площадкой для развития профессиональных контактов и позволит педагогам двух стран обменяться опытом работы в области применения эффективных методов и приемов обучения русскому языку.

 

Участникам семинара было продемонстрировано видеоприветствие ректора Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова А.Ю. Александрова, который пожелал всем плодотворной работы и отметил: «Русский язык – общее достояние народов СНГ. Русская литература – мировая сокровищница культурных ценностей и духовного опыта поколений. Выражаю вам искреннюю признательность за любовь к русскому языку и литературе, за живую заинтересованность в совершенствовании их  преподавания».  

Руководитель проекта семинара А.М. Иванова, декан факультета русской и чувашской филологии и журналистики Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова, рассказала о целях и задачах семинара, о Чувашской Республике и ведущем вузе региона – Чувашском госуниверситете, поблагодарила участников за интерес к семинару и выразила признательность руководству Павлодарского государственного пединститута за помощь в организации мероприятия.   

С приветственным словом от имени педагогов Республики Казахстан выступила учительница русского языка и литературы Республиканской физико-математической школы города Алматы М.А. Есмагамбетова. 

Для участников семинара преподаватели-филологи ЧГУ имени И.Н. Ульянова провели творческие лаборатории, мастер-классы и лекции.

 

В первый день, после торжественного открытия мероприятия, работали четыре образовательные площадки.

 

Мастер-класс «Медиадидактика и современный урок русского языка», который провела доцент Е.А. Кожемякова, был посвящен трем элементам мультимедийного урока: эффективной презентации, интерактивным тестам и обучающим видео. Были продемонстрированы способы создания и использования приемов медиадидактики – от самых простых до сложных, укрупненных дидактических единиц; описаны варианты интерактивных тестов и учебных видео. Слушатели отметили, что мастер-класс открыл для них новые возможности для повышения эффективности занятий. 

В ходе мастер-класса старшего преподавателя А.А. Обжогина «Античное наследие в русском языке» были рассмотрены слова с греческими и латинскими корнями в современном русском языке. Педагоги подчеркнули важность изучения этих лексем для расширения словарного запаса обучающихся и преодоления некоторых орфографических трудностей. 

Во время работы творческой лаборатории «Русский язык с юмором», которую провела старший преподаватель И.А. Симулина, были проанализированы приемы языковой игры, а также возможность их применения в лингводидактике. Особый интерес вызвало у слушателей обращение к новым поэтическим формам. Участники семинара попробовали себя в роли поэтов и постарались восстановить исходную форму заданных четверостиший. Такая работа очень оживила занятие и наполнила его духом творчества. 

Мастер-класс доцента М.Е. Петуховой был посвящён комплексному анализу текста. Казахские коллеги познакомились с российским опытом составления тренировочных и экзаменационных заданий по работе с текстом, рассмотрели принципы составления тестовых заданий. Учителя, имеющие большой опыт работы в школе, сами выступали в роли учеников и живо отвечали на вопросы преподавателя. 

По отзывам участников семинара, все мастер-классы прошли на высоком уровне и имели большую практическую ценность.

 

Насыщенная работа первого дня Семинара завершилась концертом народной артистки Чувашской Республики Августы Уляндиной и этно-фолк группы «Ярды». Мастерство артистов, их яркие сценические образы, живое исполнение песен на русском и чувашском языках никого не оставили равнодушными. Весь зал участвовал в танцевальном флешмобе, поддерживая артистов бурными аплодисментами. По признанию зрителей, концерт стал «творческим огоньком, который согрел всех душевностью и добротой и придал особый колорит научно-методической встрече».

 

На концерте присутствовали также представители чувашской диаспоры в Павлодаре. Возможность прикоснуться к родной культуре, услышать речь на родном языке, подпевать артистам знакомые с детства песни вызвали сильные эмоции и затронули сердца. По всеобщему мнению, это был не просто концерт, а духовное единение и взаимопонимание представителей разных народов и стран. Несомненно, эта встреча подарила зрителям яркие и добрые воспоминания на долгие годы.  

4 ноября, во второй рабочий день семинара, преподаватели Чувашского государственного университета прочитали лекции, посвященные актуальным вопросам методики преподавания русского языка и литературы. 

В ходе первой лекции «Инновационные методы в обучении русскому языку: проблемы и перспективы» преподавателями Е.А. Кожемяковой, А.А. Обжогиным, М.Е. Петуховой, И.А. Симулиной, А.М. Ивановой были рассмотрены методы дистанционного обучения, визуализации информации, метод удивления, а также создание и применение алгоритмов на уроках русского языка и компилятивное изучение прецедентных текстов (на материале сказок и пословиц). 

Лекция доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка и литературы Чувашского государственного университета Л.В. Борисовой «Язык – зеркало народа» была посвящена особенностям менталитета разных народов и его отражению в языках. На материале фаунистической лексики лектор представила сопоставление языковой картины мира разноструктурных языков.  

Во время круглого стола «Духовно-нравственное воспитание личности на уроках русского и казахского языков и литератур» доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы Чувашского государственного университета Л.Н. Сарбаш рассказала о заветах русских классиков, которые необходимо учитывать при формировании нравственных установок подрастающего поколения. Основное внимание лектора было уделено произведениям И.С. Тургенева и Ф.М. Достоевского и их роли в русской и мировой литературе. В работе круглого стола приняли участие представители факультета филологии и истории Павлодарского государственного педагогического института, а также руководитель проекта А.М. Иванова, выступившая с презентацией о Духовном завещании просветителя чувашского народа И.Я. Яковлева. Этот литературный памятник, называемый кодексом поведения, играет большую роль в духовно-нравственном развитии обучающихся школ Чувашской Республики. 

По окончании работы слушатели получили материалы мастер-классов и лекций на электронных носителях с фирменными логотипами мероприятия.  

Работа семинара завершилась торжественным вручением Сертификатов, в котором приняли участие проректор по учебно-методической работе и новым технологиям Павлодарского государственного педагогического института К.Х. Текжанов; советник Посольства Российской Федерации в Республике Казахстан, представитель Минобрнауки России в Казахстане А.А. Коропченко; руководитель проекта семинара А.М. Иванова и преподаватели Чувашского государственного университета.  

Участники искренне поблагодарили организаторов за семинар, проведенный на высоком профессиональном уровне. Делегации учителей русского языка и литературы из разных регионов Республики Казахстан отметили важность и значимость проведенного мероприятия и выразили надежду на продолжение сотрудничества.

 

Педагоги из города Семей назвали коллектив ученых российского вуза «образцом академической культуры и высокого профессионализма» и единодушно отметили, что подобные научно-методические встречи необходимы: обмен опытом позволит учителям русского языка и литературы находиться в курсе современных тенденций образовательного процесса. 

Особо трогательным моментом торжественного закрытия семинара стал стихотворный экспромт Ф.А. Гайнуллиной, доцента кафедры филологии Казахского гуманитарно-юридического инновационного университета:    

Друзьям из Чувашии посвящается...

 

Как долго добирались вы из солнечной Чувашии,

Как быстро завладели вы сердцами нашими!

Проблемы рассмотрели мы широкие, не узкие,

По-новому взглянули все на русский...

Картина мира широка и многолика,

Как полноводная река, она прекрасна!

Инновационные подходы достойны все внедренья,

И метод алгоритма, и метод удивленья! 

В наш век огромных скоростей, когда работы – лава,

Тебе, учителю-русисту – Слава!

Как долго добирались Вы из солнечной Чувашии,

Как быстро завладели нами, теперь мы – ваши!

Оргкомитет международного семинара

учителей русского языка Республики Казахстан

13-й Цветаевский!

Такие репортажи лучше писать по горячим следам, пока тепло цветаевского костра ещё не остыло, и поэтическая искра не погасла: прямиком из Ленпарка да к столу, который воспела в своих стихах Марина Цветаева. Мне стол, конечно же, тоже нужен, а вот лист бумаги – нет, у меня вместо него ноутбук, в нём и стихи, и статьи рождаются, главное сберечь искренность эмоций, принести их домой горяченькими и из-под клавиатуры поскорее на сайт выложить.

Тринадцатый Цветаевский костёр, третья Цветаевская неделя, первый Цветаевский фестиваль авторской песни и романса на стихи Марины Цветаевой, второй «День рябины» – такова нумерология павлодарского цветаевского движения 2017 года. Все мероприятия, задуманные народным музеем Анастасии Цветаевой в содружестве с музеем грампластинок Н.Г. Шафера, с большим успехом были воплощены в жизнь, в зрительных залах был аншлаг, а тринадцатый по счёту костёр, несмотря на экстремальные погодные условия, вообще собрал рекордное количество участников: очень много людей осталось без заветных эмблем, хотя их в этом году было подготовлено 240 штук. Не устаём за них благодарить автора эмблемы, художника Игоря Гребенникова!


Тема тринадцатого цветаевского костра – 125-летие Марины Цветаевой, и какими же пророческими оказались её слова о том, что её стихи будут жить через сто лет! Поэзия Цветаевой глубоко поселилась в людских сердцах, это видно по эмблемам, интуитивно размещённым павлодарцами поверх верхней одежды в области сердца. Были и такие, кто находится на пути осмысления стихов Цветаевой, и поэтому эмблема до их сердец пока не добралась, но всё ещё впереди.


Обновлённый Ленпарк встречал любителей творчества сестёр Цветаевых радушно, и к всеобщей радости активистов Цветаевского движения большинство пришедших была молодёжь – будет кому передавать эстафету! Кстати, в этом году и программа костра была рассчитана на молодых: им предстояло нести в люди цветаевское слово. Но для начала традиционное приветствие участникам костра зачинателя павлодарского цветаевского движения в Павлодаре, поэта, лауреата премии имени М. Цветаевой Ольги Григорьевой.


Ольга Николаевна открыла тринадцатый цветаевский костёр, зачитала список адресатов приветствий, поступивших из других цветаевских музеев мира, а также прочла послание из Москвы от младшей внучки Анастасии Цветаевой Ольги Трухачёвой, после чего на сцену был приглашён внук А. Цветаевой, «живой экспонат» музея Геннадий Васильевич Зеленин.

Была в этот день душой с нами и Татьяна Ивановна Кузина. Она прислала своё горячее поздравление всем участникам костра из Новосибирска!

Зажжение Цветаевского костра – всегда очень волнительная церемония! За тринадцать лет чести зажечь костёр удостаивались многие именитые павлодарцы, а также почётные гости нашего города. В этом году право зажечь костёр было предоставлено директору народного музея А. Цветаевой Ольге Николаевне Григорьевой, директору музея Н.Г. Шафера, активному цветаеведу Татьяне Сергеевне Корешковой, внуку А. Цветаевой Геннадию Васильевичу Зеленину и активисту музея, учителю музыки младшей внучки А. Цветаевой Гуляре Шамильевне Чистяковой.


И как по-человечески тронуло, что Гуляра Шамильевна надела на костёр свою «цветаевскую шубу» – купленную специально для костра, на который приезжала в 2014 году её любимая ученица Ольга Андреевна Трухачёва!


Тринадцатый павлодарский костёр был зажжён спичками, привезёнными из Александрова, Мюнхена и Фрайбурга, и это показатель единства цветаевского братства, которое глубоко пустило корни по всему миру. Появился у нас в этом году и «дровяной» спонсор – Анатолий Филиппович Главацкий!

Песня «Маринин костёр» на стихи О. Григорьевой в исполнении Людмилы Бевз и Константина Симонова открыла поэтическую страничку костра: на сцену стали выходить юные чтецы из учебных заведений города Павлодара.

Целый выводок любителей поэзии М. Цветаевой из школы №9 привела с собой учитель Галина Знайдановна Байкенова. К сожалению, не всем ребятам удалось выступить, поэтому было принято решение организовать вторую серию тринадцатого костра в актовом зале школы №9.

 

Неслучайно прозвучала у нас на празднике песня «Мне нравится…» на стихи Марины Цветаевой: фильм «Ирония судьбы, или с лёгким паром», где её исполнила Алла Пугачёва, всколыхнул интерес к поэзии Цветаевой. А с нашей сцены её замечательно исполнила студентка ПГПИ Айгерим Темирбаева.

 

Стихи Цветаевых и посвящения Цветаевым читали студенты гуманитарно-педагогического колледжа и колледжа инновационных технологий. 

Замечательно прочитали стихи Марины Ивановны ученицы школы №35 с казахским языком обучение: нет языков, нет границ для поэзии Цветаевой!


Выступление студентов педагогического колледжа было посвящено не только юбилейной дате поэта, но и дню рождения любимого педагога, «заражающего» учеников Цветаевой, доброму другу музея А. Цветаевой Елене Борисовне Степаненко.


Всю неделю павлодарцы несли свои приношения Цветаевым: кто букетами рябины, кто своими стихами, кто песнями на стихи Марины Ивановны. На нашем костре тоже прозвучало несколько песен на стихи поэта в исполнении:

Константина Симонова

 

Валентины Шалденковой


Натальи Млынцевой


Людмилы Бевз

 

Несмотря на холод, Маринин костёр уверенно пылал, каждый желающий мог погреться у его пламени.


Кто-то предпочитал греться дружеским общением,


а кто-то поэтическими строками. Находчивая молодёжь нашла свой уникальный способ согреться, и мне только остаётся надеяться, что и там, под покрывалом, декламировались стихи Цветаевой.


Кирилл Журавлёв из Русского класса Славянского культурного центра Школы национального возрождения – постоянный участник наших костров, он и в этот раз замечательно прочёл стихотворение Марины Ивановны.


А постоянные участники цветаевских мероприятий студенты Педагогического института во главе с Галиной Николаевной Старченко подарили нам не только стихи, но и процитировали рассуждения Марины Цветаевой о жизни.


Как обычно, расходиться не хотелось. Добровольцам хотелось прочесть свои стихи со сцены, но холод гнал всех домой. Пылающий костёр в Ленпарке пришлось загасить, но не в людских душах – некогда зажжённому цветаевскому огоньку уже никогда не погаснуть, его зажигают как свечку – от другой свечи, так что пылать цветаевскому пламени ещё не один год и не только по осени.


До встречи на четырнадцатом павлодарском костре! 

Елена Игнатовская

Кругосветка за день (часть вторая)

 Часть вторая «Завоевание мира»

Было бы наивно полагать, что увидев через прорубленное «окно в Европу» Германию, я сразу же отправлюсь туда. Ноги сами меня понесли к российскому павильону,  и я с ними полностью была согласна. 

С большим волнением я переступила желанный порог, и перед моим взором престала завораживающая картина. Она просто загипнотизировала меня своей красотой и мощью, и я поняла, что Россия в своём павильоне представит что-нибудь необыкновенно мощное. 

 

Рассказывая об энергии будущего, россияне сделали ставку на энергию Арктики и атомную энергетику. Посетители смогли увидеть макеты атомных ледоколов, среди которых ледокол «Лидер», способный пробивать лёд глубиной более 4,5 метра. 

 

А также плавучую атомную электростанцию, которая будет запущена в работу через 2 года. 

Энергия Арктики, её природных ресурсов, среди которых особое внимание было уделено Амурскому тигру как представителю Дальневосточного региона, а также экологическому взгляду на будущее России –  всё это было представлено на многочисленных стендах. Можно было получить у волонтёров и персональную консультацию.


И как же это по-русски – отколоть и привезти в Среднюю Азию, летом, в необычайную жару, кусочек арктического айсберга! И спустя два с половиной месяца открытия ЭКСПО этот зимний русский сувенир не только был жив, но и прекрасно себя чувствовал.  

А ещё Россия решила замахнуться на проведение у себя в Екатеринбурге ЭКСПО-2025! Презентация заявки Российской Федерации состоялась в конференц-павильоне во второй половине дня, но мне там побывать не удалось. 

 

На выходе из павильона России мне напомнили, что одной из её энергетических составляющих является русская песня. Она питает энергией не только русскую душу, но и берёт в плен души представителей других национальностей. Я нисколько не сомневаюсь в том, что фестиваль культуры регионов России, который был заявлен в программе мероприятий на 23 августа, принёс гостям выставки много удовольствия.  

 

Мне тоже очень хотелось на нём побывать, но историческая память, заложенная дедами-победителями, гнала меня покорять Германию, в информационном плане, конечно же. 

Огромная очередь у немецкого павильона напомнила политическую ситуацию с мигрантами, с той разницей, что посетители выставки, выстояв в очереди минут 30-40, в награду получают не визу, льготы и гарантии, а заветный SmartStick – устройство для управления интерактивными экспонатами.  

На стендах Германии были представлены ветряные и фотоэлектрические установки. Можно было познакомиться с гелиопанелями будущего, экспонатами из области «зелёной» энергетики, «умными» сетями, которые планируется использовать с целью улучшения экологии.  

 

Заглянула я также и в «умный» дом, чтобы узнать, как это будет выглядеть по-немецки. 

Но самой главной достопримечательностью немецкого павильона стало, конечно же, лазерное шоу, демонстрирующее необъятную силу энергии. 

 

Египет – следующая отметка на моей карте путешествий. Очень скромная выставка на уровне баннеров, из которой я поняла, что главные энергетические силы Египта – это солнце, ветер, вода и люди.

 

На выходе мне предстояло поклониться фараону Эхнатону (Аманхотену-4), который ввёл в древнем Египте монотеизм, приучив египтян поклоняться одному единственному Богу Солнца – Атону. Ещё он известен тем, что его женой была знаменитая красавица-Нифертити. Какие-то бесы толкнули меня покуситься на их семейную идиллию, и я в диадеме Нифертити сделала компрометирующее фото с её супругом. Надо будет поскорее отмолить свой грех на исповеди. 

В павильоне Шри-Ланки энергично трудились ювелир, огранщик и мастер резьбы по дереву.


Остальные виды энергии были представлены на баннерах и выглядели гораздо скромнее, чем, скажем, вид слоновой возобновляемой энергии


или энергия чая.


После посещения этого павильона я перестала искать в экспозициях других стран энергетическую составляющую, а просто любовалась результатами народных промыслов. 

Таким же, национально-экзотическим был и павильон стран Африки. Он мне больше напомнил туристическую презентацию. Перед моим взором то и дело мелькали названия: Конго, Лесото, Бенин, Гвинея, Мадагаскар...  

 

В художественной галерее можно было полюбоваться работами юных казахстанских художников с видами Африки. 

В один момент моё путешествие по Африке вдруг переросло в большую ярмарку, где можно было купить, чего только душа пожелает!

Аргентина в своём павильоне очень гордилась энергией природных и человеческих ресурсов, а также творческим подходом в «цифровой конвергенции». Одного этого умного словосочетания мне было достаточно, чтобы зауважать эту страну ещё больше. 

В экспозиции, представленной Исламской Республикой Пакистан, удачно соединились наследие прошлого

 

и взгляд в будущее.

 

Очень мило смотрелась инсталляция ветряных мельниц вот в таком экономичном исполнении. 

Блуждая по ЭКСПО-городку, я долго искала ответ на вопрос, ГДЕ я всё это уже видела, пока случайно не забрела на Национальный день Республики Бангладеш.


В зрительном зале было полно людей разных национальностей, и вдруг меня осенило: Ассамблея! ЭКСПО – это старший брат нашей любимой Ассамблеи народа Казахстана! Правда, стран-участниц гораздо больше – 115, чем этнокультурных центров у нас. Но зато те же  национальные мотивы, та же атмосфера мира и дружбы! Я с удовольствием присоединилась к празднику и даже сняла для вас один из танцев. А сам праздник мне напомнил наш ежегодный фестиваль национальных культур «Живём в стране единой». 

 

У чешского павильона тоже было весело.  

 На самом входе в здание гостям выставки демонстрировался вечный чешский двигатель,


с продолжением темы внутри павильона.


А ещё мне запомнился макет завода по переработке мусора и гидротурбина.


Но, на мой взгляд, самым мощным видом энергии в этой стране является знаменитое чешское пиво! 

К обеду людей в ЭКСПО-городке заметно прибавилось. Было много групп школьников, видимо, они спешили повидать чудо-ЭКСПО до начала учебного года.

Неприятно меня поразила мощная энергия самолюбования при съёмке фото с помощью селфи-палок. А ещё энергия фатальной зависимости людей от гаджетов: островки для подзарядки мобильных устройств были переполнены, более того, тем, кому не хватило места, чаще всего нервничали. Но все эти негативные моменты многократно перекрывались энергией искренних улыбок людей, дружелюбия и взаимопомощи. 

Привлекательным в плане экспонатов мне показался павильон Швейцарии, особенно местечко, что можно было лёжа пополнить свои силы, попутно знакомясь со швейцарскими разработками в области энергетики. 

Итальянцы гордились энергией талантливых предков: изобретателя ядерного реактора Энрико Ферми, изобретателя батареи постоянного тока Алессандро Вольта, а также знаменитым художником Леонардо Да Винчи. На мой взгляд, в этой галерее очень не хватало энергичного Адриано Челентано, но что поделать, если итальянские организаторы выставки не догадались со мной посоветоваться. 

Очень удивила экспозиция Великобритании: она была погружена в полную темноту, но всё же в конце тоннеля был свет, и это было солнце!


Я не поверила своим глазам, когда, пройдя по коридору дальше, на выходе увидела… светящуюся казахскую юрту!


Как юрта попала в британские экспонаты? Оказывается автор британского павильона Асиф Хан учился в Казахстане. Впечатлившись культурой казахского народа и в частности юртой, он решил для своего павильона придумать юрту, которая начинает светиться от прикосновения человеческих рук, меня панораму по окружности то на день, то на ночь. 

Американцы по всем параметрам остались верны себе: знаменитая вывеска «Hollywood» внутри павильона и два классных презентационных фильма внутри зрительного зала, на которые, как вы догадались, распространяются авторские права, поэтому их нельзя было снимать. Вот она, энергия киноиндустрии! Приятно было, что в первых кадрах фильма со знаменитой американской улыбкой и со  словами приветствия на трёх языках к гостям выставки обратился посол США в Казахстане Джордж Крол.


В государстве Катар мне запомнился только экзотический певец. 

 

Приятно было побывать в гостях у французов. Тут, наряду с разработками в области промышленности, представленными продукцией производителя цемента группы VICAT (гордость – светопроводящий бетон)

 

и автопроизводителя марки Peugeot,


отдельное место отведено энергетике талантливых французов. Прогуливаясь по аллее почёта, я «встретила» писателя Антуана де Сент-Экзюпери, физика и химика Марию Кюри и Жюля Верна! 

  

Феномен столпотворения у корейского павильона так и не был разгадан, но хотелось знать, чем же он так привлекателен для посетителей. 

В моих планах по завоеванию ЭКСПО-мира значился и Израиль. Значится он и в моих мечтах в туристическом аспекте. Пока я ждала очереди у павильона, решила сделать фотографию для моих московских подруг Марины Литвак и Алисы Орловой-Вязовской. Я знаю, что им будет очень приятно, что в тот момент я думала о них! 

Израильское шоу мне понравилось: впечатляющий фильм о замечательной стране с яркой историей, красивыми достопримечательностями, ориентированной на приручение энергии будущего с целью добиться ещё большего процветания Израиля.

Очень здорово смотрелось и танцевальное шоу в кубе, подсвеченном видеоэффектами, символизирующими энергию.

Вьетнам удивил энергией экзотических фруктов и кукольным шоу об энергии рыбной ловли и энергичной золотой рыбке. Ну а если говорить о других видах энергии, то вьетнамцам удалось приручить энергию ветра, воды, солнца и..., конечно же, туристов! 

 

В тайском павильоне исполнили гимн энергии зерна, это был замечательный 3D-фильм, который убедил зрителей, как важен этот вид энергии. А ещё тут можно было выстоять очередь и украсить своё лицо экзотическим рисунком.  

Из последних сил передвигаясь по ЭКСПО-городку, я сожалела, что физически не смогу одолеть все намеченные пункты маршрута. По настоянию Ольги Григорьевой я всё же зашла в павильон фирмы «Shell», лидера в энергетической мировой системе, где обзорно ознакомилась с интерактивными экспонатами. А вот от создания собственной планеты под названием «Елена» отказаться было невозможно, пришлось отвечать на 10 хитрых вопросов умных чупа-чупсов. Планета получилась миленькая, экологически чистая и энергетически перспективная! 

Последней точкой моего маршрута стал Арт-центр. Найти его в городке мне помогли волонтёры. Оказывается, не у многих посетителей выставки хватает сил туда заглянуть. А заглянуть стоило, хотя бы для того, чтобы познакомиться с работами художников-роботов и даже понаблюдать за творческим процессом.  

 

Был ещё один примечательный зал в Арт-центре – там можно было полежать, наблюдая на большом экране, как меняется абстрактный видеоряд. После марафона по ЭКСПО это очень успокаивает и даже усыпляет. Боясь уснуть, я полежала совсем немного и отправилась на автобусную остановку, чтобы не опоздать на поезд.

Оглядываясь назад, подведу итог: совершить кругосветку за день вполне реально, если иметь большое желание, хорошее здоровье, пребывать в отличной спортивной форме, не отвлекаться на селфи и зарядку телефона. Но это будет, как у нас говорится, путешествие «галопом по Европам». Гораздо лучше растянуть удовольствие на несколько дней. Но правильнее – сделать поездки по городам и странам доброй привычкой. Так и приятнее, и интереснее, и можно будет с наслаждением гурмана смаковать каждое впечатление. Ну а моя новая вылазка в мир состоится очень скоро: еду по маршруту «Усть-Каменогорск-Новосибирск-Омск». Писать не обещаю (отпуск всё-таки), но и не зарекаюсь (вдруг захочется). Присоединяйтесь! 

Елена Игнатовская

Кругосветка за день (часть первая)

Совершить кругосветное путешествие – большое счастье. Такой счастливый билет выпадает далеко не каждому и только раз в жизни. Окунуть меня с головой в счастье путешественника по счастливой неслучайности решил мой любимый Славянский центр. Набрав в лёгкие побольше воздуха для ожидания заветной даты, я  как можно глубже нырнула в давнюю мечту, понимая, что она вот-вот исполнится. И было совсем неважно, что мой, в скором времени покорённый мир находится не в обхвате глобуса, а в четырёх ста километрах от Павлодара – в городе Астане. Единственный, добытый в «Тотальной» гонке счастливый билетик на ЭКСПО-2017 «Энергия будущего» уже был для меня большим счастьем. Грела душу и амбициозная мысль: побить жюль-верновский мировой рекорд прохождения кругосветки, завоевав мир не за 80 дней, а всего за день. Без верного Паспарту, но и без помех мистера Фикса. А вот конкурентов в моём окружении, таких же счастливчиков, было предостаточно. 

Часть первая «Центр мироздания»

Не буду спорить, что есть центр мироздания и где его отыскать, просто констатирую факт: с 10 июня по 10 сентября силой желания казахстанцев он был перенесён в Астану. Но всё-таки лучше сказать «заново родился». Да-да, именно родился, практически вылупился из яйца, хотя яйцо, к счастью, тоже осталась целым, вернее шар - «Нур-Алем», а вокруг него и другая красотища. «Роды» ЭКСПО-городка возле автобусной остановки «Перинатальный центр» были дорогими, затяжными, но прошли успешно. Малыш родился красивым и здоровым на радость всем гостям: диаметр – 80 метров, рост – 100 метров (это размеры одной только «скорлупы»!), а общая территория ЭКСПО по Интернет-метрике составила 175 гектаров. Да у нас богатырь, граждане-родители! От всей души поздравляю! 

Прорваться к новорожденному оказалось непросто: много желающих, да и система безопасности в городке работает отменно. В ожидании своего часа я изучала казахстанскую карту мира, строя планы предстоящих завоеваний. Сила моего духа была крепка. 

«Первым делом иди на штурм «Нур-Алема», - напутствовала меня Ольга Николаевна Григорьева две недели назад (она покорила мир ЭКСПО чуть раньше, причём дважды). «Нур-Алем» - это тот самый шар, «центр мироздания», в котором скромно расположился казахстанский павильон.  

Этап сканирования личности и билета прошёл успешно, и я оказалась за заветной чертой, как и сотни других, патриотически настроенных казахстанцев и уважительных гостей выставки, рванувших первым делом к «Нур-Алему». Правда, пришлось подождать ещё полчаса до открытия павильона… Но зато в тесных рядах, плечом к плечу, мы получили возможность ещё больше укрепить наш единый патриотический дух. 

А закрепить его предстояло на первом этаже здания – под покровом казахских национальных традиций. Симпатичные девушки с большим удовольствием рассказали гостям о гостеприимстве казахского народа,


предлагали испить целебной воды из золотой чаши,


познакомиться с казахскими народными инструментами и таким философским музыкально-разговорным явлением, как кюй. И всё на этом этаже было пропитано энергией прошлого, так и чувствовался дух предков и их невидимое присутствие.


Даже вроде бы современная композиция и та была выстроена не из современных материалов, а из передаваемого из поколения в поколение древне-казахского изобретения – кесе. Видимо, так автор пытался обозначить энергию казахского чаепития, создав из пиал фонтан большого тоя.


И мне почему-то вдруг из прошлого и настоящего сразу же захотелось заглянуть в будущее, чтобы узнать, что же в энергетическом плане ждёт наших детей и внуков. 

Скоростной лифт за несколько секунд промчал меня через года на восьмой этаж павильона в город будущего. А там, за горизонтом лет, в плане энергетики уже реализована идея разумного использования ресурсов. В экспозиции выставки было представлено немало разработок казахстанских учёных в области «зелёной» энергетики. Смотрела, любовалась, гордилась. 

Очень впечатлил меня макет установки «Казахстанского Токамака», предназначенной для исследования и испытания материалов в режимах работы термоядерных реакторов. Это единственная в мире материаловедческая установка, тогда как другие токамаки предназначены для излучения режимов удержания плазмы. 

И над всеми этими разработками будущего каждый день в настоящем трудятся обычно-необычные люди, казахстанцы, такие же, как я.

 

Каждый из нас несёт свою созидательную частичку в энергетику жизни, чтобы город будущего жил, рос, процветал. Взгляните на него с вершины «Нур-Алема»: вот она, Астана будущего!


А под ногами – толщи лет человеческого труда! 

Спускаться с небес на землю всё-таки лучше не на лифте, а пешком, чтобы хорошенько пропитаться энергетикой экспонатов музея «Энергии будущего». Кстати, они не только заряжают знаниями и позитивом, но и стимулируют поиск собственного источника душевной возобновляемой энергии, которого так часто не хватает людям.  

В седьмом слое атмосферы «Нур-Алема» можно было наблюдать такое явление, как Энергия Космоса. Одна возможность пройти звёздными тропками чего только стоит!


А знакомство с устройством МКС,


моделью лунохода


и мысленная примерка скафандра!


Всюду по павильону встречали меня различные космические тела, но особое удовольствие мне доставило посещение видеопланетария – полное ощущение полёта! 

До Солнца долететь не удалось – к нему пришлось спуститься на этаж ниже. Как же горяча и энергичная эта цоевская «звезда по имени Солнце»! Но сначала нам предложили вспомнить его мифологические корни,


а уж потом прогуляться по Солнечной системе, лично поздороваться с каждой её планетой


и даже поиграть. 

В галерее солнечной мобильности демонстрировали транспорт будущего.


Здесь также можно было понаблюдать, как передвигаются машины, управляемые солнечной энергией.


Так бы и стояла я тут, под жаркими солнечными лучами, любуясь детищами конструкторов, но вдруг налетел сильный ветер и сдул меня на этаж ниже, чтобы похвалиться своей энергией.  

Опять же для начала знакомство с мифологическими ветро-богами с чудными именами: Эол (греки), Стрибог (славянский бог ветров), Фудзин и Райдзин (японцы), Гром-птица (индейцы Северной Америки), Хуракан (народы Майя), Тафириматеа (майори). 

Вот так выглядит мировой погодный глобус. 

 

А глобус ветровых горячих точек просто завораживает. 

И уж не благодаря ли ветру мы в детстве забавлялись запуском бумажных самолётиков? И они же пролетали надо мной в ветровом отсеке музея, неся в себе послание Парижского соглашения, символизирующего совместные усилия стран мира по сокращению выброса в атмосферу углекислого газа. 

Воздушный фонтан пришёлся по душе многим посетителям выставки. 

На четвёртом этаже музея  царствовала Энергия Биомассы. Очень интересно было заглянуть в биотехническую лабораторию, которая жила своей собственной жизнью: бурлящие колбочки, перетекающие по магистралям биомассы наглядно демонстрировали  работу водорослевого фотобиореактора.


Как нам рассказали эксперты, с помощью фотосинтеза фототропические микроорганизмы из двуокиси углерода и света образуют биомассу. Вот какие чудеса творятся нынче в биотехнологиях! 

Но вернёмся-ка лучше к знакомой нам со школьной скамьи физике, вернее спустимся на этаж ниже, чтобы ещё столкнуться нос к носу с таким явлением, как кинетическая энергия. Этот раздел физики в школе ещё был доступен моему пониманию, хотя вспомнить что-нибудь существенное я не смогла, а просто радовалась умным изобретениям учёных-физиков: машинка для чистки яблок (США, 1878 год), опрыскиватель против насекомых (США, 1940-е годы), заводная игрушка (Германия, 1920-1930 годы), пишущая машинка (США, 1857-1937 годы), фонограф (США, 1905/06 год). 

Мудрёные экспонаты ждали нас в лаборатории кинетической энергии,

 

где можно было понаблюдать и кое-где даже поучаствовать в  процессе выработки энергии, например, в весёлой велогонке! 

Работа плотины,


интерактивный экспонат эффекта водоворота, инсталляция установки гидроэнергетики


и гидрокинетическая турбина – это демонстрация научно-технических достижений в области Энергии Воды.  

А мне после энергичного блуждания по этажам уже очень хотелось оказаться у иллюминатора подводной лодки капитана Немо, чтобы преодолеть нелёгкий путь в двадцать тысяч лье по ЭКСПО в тишине и спокойствии.


Но лодка почему-то начала всплывать, на поверхности первого этажа я вывалилась сначала из лодки, потом из шара и очутилась у необычного памятника. Так мной было прорублено «окно в Европу», но об этом я вам расскажу позднее… 

Елена Игнатовская

Энергия русской души-2017

11 июня, вслед за Астаной гимн энергии будущего решили пропеть и в Павлодаре на празднике русской культуры летнего фестиваля «Живём в семье единой», который прошёл в городском парке культуры и отдыха накануне Дня России. Эту идею с любовью выносила в своём сердце и с большим энтузиазмом воплотила в жизнь самая энергичная женщина нашего города, руководитель Славянского культурного центра Татьяна Ивановна Кузина. Пристально следила она за трансляцией церемонии открытия EXPO-2017 в Астане, радуясь размаху, с которым Казахстан презентовал гостям праздника нашу страну, и гордясь молодецкой русской силой, с которой была не разрезана, а разрублена молотком красная ленточка на открытии российского павильона. Вот откуда взялись в праздничном сценарии и звон кремлёвских курантов, и запуск в небо российского триколора из шариков, приглашающих павлодарцев на праздник энергии русского духа и широты русской души. Этот тип энергии давно известен миру, а здесь, в многонациональном Казахстане, её сила многократно увеличивается, об этом даже учёный в своём докладе со сцены заявил,


и песня «Родина моя – Казахстан» в исполнении Клавдии Ерофеевны Кузьминской – верное тому подтверждение.

После песни о родном Казахстане, ставшем Родиной для людей разных национальностей, традиционное русское хлебосолье для дорогих ассамблейских гостей!


А потом уже искреннее признание в любви не менее дорогой русскому сердцу России:

Через множество испытаний пришлось пройти сквозь века нашим странам. Немало испытаний выпало и на долю участников и зрителей праздничного концерта: то дождь, то солнце, то мошки тренировали павлодарцев на дружбу и выносливость, предлагая им то сплотиться у близстоящих деревьев в островки дружбы,


то проявить свою индивидуальность на подсохших скамейках.


Восхищала стойкость некоторых пар, но у них, как понимаете, свои секреты спасения от непогоды.


Немало пришлось потрудиться нашему учёному Олегу Николашину под наставничеством главного энерджайзера Славянского центра над диссертацией по исследованию энергии русской души. В результате глубочайших дифференциальных исследований ими было выявлено бесконечное множество составляющих, главные из которых: горячность, непокорность, способность к самоисцелению (вспомните символ Славянского центра – сказочную Жар-птицу, или же птицу-Феникс, и её же – павлина). Вот почему горячая, непокорная и непотопляемая в делах Татьяна Ивановна всегда на коньке-горбунке! Вот почему она решила хоть и не покориться, но широко распахнуть свою русскую душу навстречу общим делам Ассамблеи, вручив заместителю Ассамблеи Павлодарской области Сейсембаю Калижановичу Жетписбаеву волшебное перо Жар-птицы!


А ассемблейцам в знак любви – сердечки на ладошке!


Энергетика русской песни известна с давних времён. Зарядить ею гостей праздника взялись непромокаемые «Соседушки», да как запоют на весь горсад: «Подай балалайку» и «Молода я, молода», что дождик испугался и убежал прочь.


А тут и энергия русских мастеров им в помощь подоспела: то картиной, то росписью по дереву, а то и берестяными поделками всех проходящих по-кашпировски заряжают: кто полюбуются, тот сразу исцеляется!


Энергией гор питается русская душа с Кавказа. Наполнить её здоровьем и долголетием помогли всем присутствующим чечено-ингушский центр с Алимой Макитовой


и карачаево-черкесский центр с зажигательной песней-танцем.

Благодаря нашим писателям и поэтам слава о силе русского слова несётся по всему миру. Среди книг, отдаваемых в добрые руки на буккроссинге, конечно же, полный интернационал, но и немало произведений русских авторов.


А на праздничной сцене ведущая актриса павлодарского драмтеатра Халима Хазиева делится энергетикой стихов Марины Цветаевой, написанных ею в эмиграции и посвящённых России.


Вслед за стихами ещё песни – по-русски и по-казахски поочерёдно, как у нас в Казахстане положено. А английская песня «Славянками» ещё не выучена, но обязательно будет, дайте срок!


А потом и танец – в исполнении финно-угорского центра, представители которого проживают как на территории Казахстана, так и в России. Вот уж в чём, так это в энергии русской деревни никто никогда не сомневался, а в силе курицы и яйца – тем более!

Поклонение солнцу песнями и плясками сделало своё дело: асфальт в парке просох, самое время испытать энергию цвета. Но первым делом для всех мастер-класс от павлодарской художницы и судьи конкурса рисунков на асфальте Галины Яковлевны Беспаловой.


Потом – кропотливая работа юных художников и группы поддержки над будущими шедеврами


и… триумфальная галерея почёта с вручением долгожданных призов участникам!

 

 

А между тем на сцене энергией моря в песне Муслима Магамаева «Синяя вечность» напитывали восхищённых зрителей Станислав Баранов и Данил Хильман.

Затем Полина Петрова песенкой «Я танцевать хочу» пыталась нас убедить, какое это всё-таки удовольствие – уметь танцевать!


А Владимир Воеводин исполнил песню нашего земляка Николая Емелина «Сон матери», чтобы напомнить всем нам о силе материнской любви…


Внезапно хлынувший дождь стал командой для хора Шиллера, имеющего богатый опыт по выступлению в экстремальных ситуациях. Они по-молодецки выбежали на сцену и мастерски исполнили три замечательные песни, ставя красивую точку в праздничном концерте песней «Россия – Казахстан», написанной Александром Ивановичем Шиллером в соавторстве с поэтом Виктором Гавриловичем Семерьяновым.


На финальных аккордах дождь прекратился и на небе снова засияло приветливое солнце, что, в общем-то, символично: никакие преграды не смогут разрушить давнюю дружбу двух великих держав. С праздником, наша любимая Россия! Днём России тебя, родной Казахстан! Будьте такими же дружными и энергичными всегда! 

Елена Игнатовская

Георгиевская лента: история символа

Дорогие друзья!

Предлагаю вам познакомиться с историей символа «Георгиевская лента» 

 

Поздравление от губернатора Алтайского края

Дорогие друзья!

В адрес Славянского культурного центра пришло официальное поздравление с Днём Победы от губернатора Алтайского края Карлина Александра Богдановича!

«Когда про тебя говорят – «поэт»

Писать  заметку всегда не просто, а уж если о поэте, журналисте, публицисте, литературоведе – ответственно. Тем не менее - рискну. Потому что речь идёт о самом мобильном, активном, талантливом человеке нашего Славянского центра – об Ольге Николаевне Григорьевой. Так судьба распорядилась, что 2017 год, год 125-летия Марины Ивановны Цветаевой, сблизил меня с этой замечательной женщиной, всю свою жизнь посвятившей творчеству великой поэтессы, и теперь буквально по крупицам собирающей всё, что известно о младшей её сестре – Анастасии Ивановне Цветаевой.  Тема «две сестры» близка и дорога Ольге Николаевне, равно  как и для меня: обе мы из «двух сестёр». И неудивительно ничуть, что лейтмотивом  тёплого «домашнего» вечера, посвящённого творчеству Ольги Николаевны Григорьевой, стало слово «женщина». Женщина – мечта, улыбка, грусть, вселенская радость, безграничная печаль, поэтический талант, признание - всё это о ней…  

В преддверии юбилея О. Н. Григорьевой студенты ПГПИ им. С. М. Торайгырова во главе с любимым куратором, доцентом Галиной Николаевной Старченко, преподнесли Лауреату премии им. М. Цветаевой, члену Союза журналистов Казахстана, члену Союза российских писателей Григорьевой О. Н., роскошный подарок – творческий вечер с  нежными букетами роз  и благоухающих хризантем, с национальным камзолом и огромным портфелем для «новых идей и задумок».


Прекрасный, продуманный до мелочей сценарий, написанный Г. Н. Старченко, уловил все вехи становления и признания Григорьевой О. Н. как поэта.


Действительно, поэзия для Ольги Николаевны – не прихоть, не случайность. Она – смысл жизни, средство выражения своего «я», отклик сердца на радости и горести… «Искренний поэт», так называют Ольгу Григорьеву павлодарские студенты. И неудивительно!  Для Ольги Николаевны лучшими представителями казахской и русской культур являются С. Торайгыров, П. Васильев, А. Цветаева, В. Иванов, а любимыми поэтами М. Цветаева, Н. Заболоцкий, И. Бродский, чьи томики всегда на её рабочем столе.

Любой творческий вечер, если он проведён не для галочки, всегда имеет свою душу и интересен чем-то новым, необычным. Среди уже привычных слов (поэт, публицист, фотограф, литературовед, хранитель),  характеризующих Григорьеву Ольгу Николаевну, я вдруг услышала красивое слово «культуртрегер». Толковые словари определяют это слово не менее красиво. Оказывается, «… это носитель культуры, распространитель просвещения, способствующий духовному развитию, умственному и нравственному совершенствованию людей».  И мне вдруг вспомнился виденный недавно «Портрет О. Н. Григорьевой», выполненный прекрасным мастером Г. Я. Беспаловой. Он буквально притянул меня! Теперь я знаю, чем! Галина Беспалова  необычайно точно раскрыла для нас тонкую, трепетную душу поэта – культуртрегера, Григорьевой… 

Священное слово -  «просветитель»… Именно поэтому так искренне звучали слова признания и благодарности в адрес Ольги Николаевны от студентов-филологов и  коллектива Павлодарского педагогического института. …Встреча с О. А. Трухачёвой (внучкой А. И. Цветаевой), участие в цветаевских кострах, кураторский час в музее А. И. Цветаевой, культурные вечера, последовавшие вслед за этим («Цветаева и живопись», «Связующая век и миг», «Поэт Борис Пастернак», «Цветаева и Есенин»), просмотр фильма об Анастасии Цветаевой «Храни вас Бог», дипломные работы Сагатовой Марии и Анжелики Швец, презентация двуязычного поэтического сборника переводов «Два языка – как два крыла» - далеко не полный перечень совместных встреч…  

 

Думаю, что эта встреча надолго останется в памяти самой Ольги Николаевны и всех присутствовавших, как добрый и счастливый вечер, проведённый в кругу друзей.


Яркие ведущие, выразительное чтение стихов в присутствии  автора студентами ПГПИ  и учащимися тридцать пятой школы, удачно  подобранный музыкальный фон вечера (романс  Г. Свиридова из музыкальных иллюстраций к повести А. С. Пушкина «Метель»), чтение стихов самим автором  – всё это придало вечеру лирическое настроение и буквально «растворило» зрителей в неиссякаемом творчестве нашей землячки Ольги Николаевны Григорьевой.  


Напутствием молодым прозвучали строки из стихотворения О. Григорьевой «Я всегда возвращаюсь домой»:

 …Ангел, душу мою храни,

Чтобы людям нести  добро!

То дыханье, то холодок, 

То касанье плеча, руки… 

Снова ангел в беде помог –  

Чтобы я помогла другим.

Хочу сказать словами Анастасии Ивановны Цветаевой: «Храни Вас Бог, уважаемая Ольга Николаевна!»  Здоровья и творческого долголетия желаю Вам, Вашему супругу и Вашим детям. 

                                                                                                              Людмила  Бевз

Праздник грамотности и партнёрства

В конце таких мероприятий обычно ставят красивую точку, ну а в нашем случае всё же логичнее поставить не менее красивую запятую, потому что однозначно будет продолжение. Но если посмотреть на сделанное дело эмоционально, то самый верный знак в данном контексте, конечно же, восклицательный! Или даже такой восклицательный!!! Вот такая у нас нынче вариативность знаков препинания на церемонии награждения наблюдается. Впрочем, как и в другие годы. Радуют и статистические показатели «Тотального диктанта-2017»: 827 участников, 63 отличника, из них три дважды отличника, четыре трижды отличника, и одна четырежды отличница – единственная в Казахстане и наша, павлодарская! Ещё одна цифра, которая звучит гордо и вдохновляюще: по количеству участников среди зарубежных площадок из 70 стран мира Павлодар находится в тройке лидеров, уступив место Таллинну и Луганску! И павлодарцы ставят перед собой амбициозную цель побить и этот рекорд! Вот уж поистине «родина тщеславия», как не без гордости и не без того же тщеславия заметил наш земляк писатель Всеволод Иванов!

На входе в Дом Дружбы выдача проверенных работ. Идут, идут люди за своими кровными оценками и сертификатами, даже за любимую двоечку трясутся, а ведь в школьные годы страничку в дневнике вырывали!

Награды ждут своих счастливых обладателей,


правда, часть из них ещё на книжных полках где-то в России, но обязательно пребудет и проникнет строчками в ищущие мысль умы.


Передо мной два координатора – Наталья Александровна Колодина, зачинатель и организатор трёх тотальных диктантов в Павлодаре, и Ризабек Исабеков, или в народе Тотальный Ризабек, молодая журналистская кровь, командир диктанта-2017. Обнимаются, это хороший объединяющий знак!


В следующем году их уже будет трое: поэт, журналист Елена Вайберт объявила о своей готовности примкнуть к этим двум богатырям просвещения.

В зрительном зале почти аншлаг, и приятно осознавать, что среди пришедших не только участники диктанта, но и их родственники, друзья, неравнодушные.


Нет смысла перечислять пофамильно всех героев этого года: молодцы все! Хотя бы потому, что пришли и поддержали акцию грамотности. Это и победа над собой, и большая поддержка бескорыстного труда тех, кто стоит у истоков и реализует такие важные общественные проекты. Ласкали слух имена партнёров и спонсоров павлодарского диктанта, энтузиастов, готовых перенести удачный опыт русскоязычного диктанта на поддержку грамотности письма на других языках.

С большим восторгом встретили зрители новость о продолжении курсов русского языка в областной библиотеке. Вот так решил осчастливить павлодарцев молодой увлечённый филолог Илья Приходченко.


Поддержала просветительское дело и партия «Нур Отан» в лице Розы Ержановны Игибаевой, вручив самым верным «тотальникам» благодарственные письма и подарки.


А ребята из детской музыкальной школы №1 одаривали победителей музыкально, и всё это – добрые песни, улыбки людей, аплодисменты – создавало неповторимую тёплую атмосферу, в которой было уютно каждому.

Перебирая фотографии, понимаю, что не могу опубликовать все, хотя очень хотелось бы. А посему в моей галерее почёта их будет четыре.

Дважды отличники «Тотального диктанта»:

 

Трижды отличники:

 

Абсолютный тотальный рекордсмен-2017 Елена Вайберт!

 

Ну и как обычно все мы – павлодарская тотальная команда-2017!

 

«Тотальный диктант-2017» завершён, на горизонте уже маячит следующий, ну а наша торжественная церемония награждения завершилась песней Юрия Визбора «Солнышко моё» в тотальной обработке текста Натальей Гайдук и в исполнении членов клуба авторской песни «Серебряные струны» и зрительного зала:

 

До встречи на «Тотальном диктанте-2018»! 

Елена Игнатовская

Подведение итогов ТД

Дорогие друзья, приглашаем вас на наш праздник!

Тотальный диктант, 4-я серия

«Тотальный диктант-2017» в городе Павлодаре чудесным образом совпал с тотальным наступлением весны и хроническим образом – с городским субботником.


Волна пробудившихся ото сна павлодарцев с вениками в руках чуть не смыла из фойе ПГПИ организатора «Тотального диктанта» Ризабека Исабекова и его команду: 900 участников против 500 напечатанных бланков! Это в два раза больше прошлогоднего количества!


Проблема дефицита бланков была решена быстро, как и проблема поиска дополнительных аудиторий и диктаторов. Диктант удался на славу! Жаль только, что «родители» диктанта не стали организовывать в этом году проект «Русский язык-24», но мы коллегиально решили продолжить эту славную, юмористическую традицию и провести эпизодический хронометраж «Тотального диктанта» (время местное). Итак, вперёд!

7 апреля 19:40 (за день до диктанта!)

Идеолог павлодарского «Тотального диктанта» Людмила Куценко прислала своим землякам из Калининграда апрельские тезисы: «Тотальный диктант жил! Тотальный диктант жив! Тотальный диктант будет жить! Вперёд к победе Тоталитаризма в новом формате!»

 

8 апреля 08:00

Имею наглость начать этот день с себя. Моё любимое слово с рождения – «мамуля». А сегодня оно приобрело особо нежную и любящую окраску: у моей мамочки день рождения! С Днём рождения, мамулечка! Крепкого тебе здоровья и долгих-предолгих лет жизни! Свою потенциальную пятёрку с Тотального диктанта посвящаю тебе! Ну а если будет другая оценка… я знаю, ты ей тоже будешь очень рада!

 

08:15

Вкусный, красивый и креативный бутерброд с цифрой «пять» приготовила Аксамал Ишкенова – супруга организатора «Тотального диктанта» Ризабека Исабекова.

– Вот это тотальный заряд на целый день! – говорит Ризабек. С таким тотальным завтраком и не должны подвести участники!

  

11:00

В течение двух месяцев преподаватель курсов русского языка Илья Приходченко в процессе подготовки павлодарцев к «Тотальному диктанту» искал корень безграмотности, и вот, наконец, сегодня было найдено нетривиальное решение: корень слова «грамот» с точки зрения новых правил трактования можно заменить на «грам», или даже «грамм». А посему 100%-грамоность имеет обратно пропорциональную зависимость от 100-граммовости! В общем, не пейте и не курите, а совершенствуйте свои знания!

 

13:00

Наблюдается тотальное нашествие школьников в районе ПГПИ, где расположена площадка «Тотального диктанта». Дети идут, идут и идут! В некоторых школах ради диктанта (и субботника) были даже сокращены уроки. Такой активности среди молодёжи за четыре года «Тотального диктанта» в Павлодаре ещё не было!

 

13:15

Новорожденная пенсионерка Наталья Горянская с недавних пор страшно обожает слово «Свобода» и каждый день с большим удовольствием придумывает к нему эпитеты: «безоблачная», «весёлая», «безудержная», «всё же обузданная». С нетерпением ждём выхода в свет её первого словаря «Тотальная свобода»!

 

13:30

IT-инженер Нурия Ерназарова сделала себе подарок на день рождения – пришла на «Тотальный диктант», потому что видит в этом особый знак. Твёрдая тройка – это не тот результат, который она мечтает увидеть в своём дневнике, ей нужна как минимум четвёрка, а как максимум:

 

С днём рождения, Нурия Равильевна! Ни пуха, ни пера!

13:45

При подготовке к «Тотальному диктанту» поэт-песенник Людмила Николаевна Бевз с большим удовольствием  пропела все сочинённые ещё до неё правила русского языка. Затем решила пополнить сокровищницу русской литературы, написав для «Тотального диктанта» свой гимн. А в финале исполнила его (что символично!) на фоне гимна нашей страны!


13:50

Самый грамотный – и лингвистически, и географически – журналист, директор Павгео и диктатор в одном лице Александр Вервекин долго думал над ответом на вопрос «Какое правило русского языка важнее всего для географа?» Ответ прозвучал вот так: «Пишите грамотно на любом языке, и вас поймут!». Желаю всем вам не заблудиться в словах и в пути!

 

14:15

Трижды отличница «Тотального диктанта» поэт Елена Вайберт пишет диктант в надежде на очередную пятёрку. «У внучки сегодня день рождения!» - объясняет она свои старания.

 

15:10

Руководителя клуба «Серебряные струны» Евгению Борисовну Бережную настолько вдохновил текст Леонида Юзефовича, что по окончании диктанта она решила выразить ему свой восторг, подарив ему своё музыкальное прочтение любимого правила русского языка:

 

15:15

Постоянный участник «Тотального диктанта» журналист  Галина Егорова на протяжении диктанта решала очень важную проблему: что для неё важно, а что неважно, вернее, «не важно» или «неважно». Как мне кажется, этот вопрос из разряда известных философских: «Быть или не быть?», «Кто виноват?» и «Что делать?». За ответом я её отправила к Илье Приходченко, который двумя часами ранее сделал очень важное научное открытие.

 

15:20

Мальчишки из школы №9 после диктанта чуть не подрались из-за слова «Пермь», и в этом виноват Леонид Юзефович, который «напичкал» текст диктанта именами собственными. Собственно, Пермь ребят и помирила.

 

15:40-18:30

Экспертам «Тотального диктанта» так не терпелось начать чистку «улова» ошибок из Камского диктанта, что в ожидании ключа от кабинета они погрузились в тотальное чтиво прямо в коридоре, а позже продолжили в кабинете.

  

Спустя долгие часы работы ими было обнаружено немало словесных «мутантов»: «чтто-бы», «Сибирзкая», «бельницы» (вереницы) и даже некая неопознанная «мазутра». Но важнее всего было получить рекомендации автору в виде постскриптума, предписывающего использовать не диалектные, а более понятные – международные слова. Так что, дорогие авторы, никакого творчества, только классика жанра!  

Елена Игнатовская

Наши на "Поле чудес"!

Казахстанские степи уже давно у них под каблуком, вернее, под сапогом. На горизонте – бескрайние российские поля, где эта творческая «нога» уже не раз ступала. Но и не паханные земли заждались, и планировать их покорение обязательно надо: отмечать на карте полей и огородов, деревень и городов, стран и планет красными крестиками самые привлекательные, чудесные, к примеру, такие, как «Поле чудес». Но ещё приятнее – чудесным образом очутиться на этом волшебном поле веселья, фортуны и славы! Вот такие они у нас талантливо-везучие, наши «пореченцы» – из Павлодара на поезде на «Поле чудес» рванули, хотя темой передачи – «Авиация» положено бы на самолёте, и желательно с Якубовичем в роли пилота. Или же на воздушном судне авиакомпании «Эйр Астана», ну или на худой конец какой-нибудь «Люфтганзы» или «Бритиш Эйрлайнс». Но поездом туда тоже очень здорово добираться: прочувствовать отлёжанными боками каждый километр российской земли, все песни в дороге отрепетировать, выспаться, наконец. Самолётом решили лететь обратно – чтобы всемирную славу до Павлодара ещё горяченькой довезти!

Едва ступив на московскую землю, «пореченцы» яростно рвались в бой – к волшебному барабану, но для начала, как всякий русский, на Красную площадь – полюбоваться красавицей,


постоять рядом с князем Владимиром,


опробовать свои голоса на русских просторах. 

Затем – в Храм Христа-спасителя – испросить божьего благословения. К вечеру – в станицу «Казачьего круга», на их концерт в старинной усадьбе,


чтобы спеть вместе со всеми любимые песни коллектива, звучавшие в кинофильмах,


и сфотографироваться с прекрасной Аксиньей из «Тихого Дона».


Хоровое пение сменилось сольным павлодарским трио «Есть вино – пьём вино», после «распи(е)тия» которого на ребят положил глаз его казачье величество господин Скунцев. Уходили далеко за полночь, довольные и счастливые.

Следующий день для «Поречья» был съёмочным. Сергей Князев заведомо прошёл кастинг на главную роль игрока первой тройки, и мощная Останкинская машина засосала его в свои кулуары. Анатолий Шарыгин и Дмитрий Козлов в это время наводили творческие мосты неподалёку.

Вы думали сниматься на телевидении легко и просто? Ничем не лучше, чем сдать сложнейший экзамен по ТБ на каком-нибудь заводе: пройти инструктаж, попасть под обстрел видеокамер и под допрос председателя комиссии Леонида Якубовича. Краснея и бледнея на глазах у многомиллионной аудитории, наш отчаянный Серёга в первом игровом круге вызвал на подмогу Анатолия и Диму. Конечно, волновались, да так, что вместо казачье-авиационного типа «Орёл степной, казак лихой» исполнили «Разболелась у Маши головка».


Отгадываемое слово казалось длинным, но наш игрок экономил время и не спешил передавать приветы и вручать припасённые подарки. Обманчиво длинное слово неожиданно быстро отгадалось Серёжиной соседкой по барабану. Вот тогда и завалил Князев Якубовича по-княжески своими подарками и приветами от «города Павлодара и от города Казахстана», неожиданно для самого себя оказавшись в той самой казахской шапке, которую мечтал надеть на Леонида Аркадьевича. Дима с Толей рассказывали, что за это наш казак получил приз зрительских симпатий в виде аплодисментов и пылесос в придачу. Серёжина соседка по барабану выиграла и финал, и суперигру.


А потом всех участников повели в тот самый музей «Поля чудес», куда уносят банки с огурцами и помидорами, грибочки и всякую другую вкуснятину. А что было там, в музее, об этом ребята хитро отмалчиваются, видимо, дали честное казачье слово о неразглашении тайны.

После «звёздного» часа было у «Поречья» ещё немало приятных встреч, да и общение с самой Москвой, с её старыми и современными улочками, вызвало немало восторгов. Удалось «пореченцам» побывать в гостях на концертах ещё двух казачьих коллективов – «Петров вал» и «Белый камень». А прогуливаясь возле казахстанского посольства, не забыли они поклониться и нашему знаменитому Абаю Кунанбаеву.


Все эмоции от поездки можно прочитать у ребят на лицах, а у нас с Татьяной Ивановной – от рассказа.


Теперь мы с нетерпением ждём эфира передачи, чтобы и заковыристое слово отгадать, и песню услышать, и разглядеть знаменитые лица наших талантливых ребят. Присоединяйтесь и вы к нам: передача с участием павлодарского казачьего коллектива «Поречье» будет показана на телеканалах «Первый канал» и «Первый канал-Евразия» 28 апреля 2017 года в соответствии с программой телепередач! 

Елена Игнатовская

Тотальное внимание: Тотальный диктант-2017!

Славянский культурный центр приглашает друзей на Тотальный диктант, который состоится 8 апреля в 14.00 в ПГПИ (ул. Мира, 60)! Ни пуха, ни пера!

Наши в Государственной Думе

20 марта в Малом зале Государственной Думы Федерального собрания Российской Федерации состоялось заседание Комитета по делам СНГ, евразийской интеграции и связям соотечественниками. В программе парламентских слушаний обсуждались вопросы на тему: «О современной политике Российской Федерации в отношении соотечественников, проживающих за рубежом». Для выступления было заявлено более восьмидесяти докладов, выслушали более шестидесяти.

В работе Комитета приняли участие три делегата от Казахстана: представитель Странового координационного совета соотечественников Лукашов Всеволод Анатольевич, Председатель республиканского славянского движения «Лад» Крамаренко Максим Борисович и Председатель Правления Славянского культурного центра, руководитель Регионального координационного совета соотечественников Кузина Татьяна Ивановна.


Т.И. Кузина и представитель координационного совета из Абхазии И.А. Лищенко

Открыл парламентские слушания Председатель Комитета по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Калашников Леонид Иванович. Дальнейшие выступления участников были распределены по блокам:

  • Современное положение и проблемы российских соотечественников; 
  • Доклад Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом; 

  • О законодательной и нормативной базе политики РФ в отношении соотечественников за рубежом, находящихся на территории Российской Федерации;

  • Социально-культурные и гуманитарные проблемы соотечественников за рубежом 

Лидер павлодарского славянского движения Татьяна Ивановна Кузина представила свой доклад в разделе законотворчества, кратко обозначив проблемы соотечественников, проживающих в Казахстане и в частности в Павлодаре:

  • Дефицит книжного фонда Славянского культурного центра (в последний раз книги нам  поставлялись более семи лет назад, и за это время были использованы для поощрения участников многочисленных мероприятий, проводимых центром); 
  • Отсутствие какого-либо контакта и поддержки Росзарубежцентром деятельности Славянского культурного центра; 
  • Отсутствия межгосударственного соглашения между Министерствами здравоохранения России и Казахстана, что влечёт за собой высокие расходы на медицинское обслуживание для граждан РФ, имеющих вид на жительство в Республике Казахстан.

Вторая часть доклада была озвучена не с трибуны. В ней Татьяна Ивановна подробнее рассказала о делах нашего центра, о поддержке деятельности Славянского центра местными органами власти и о том, что проводится огромная работа по приграничному сотрудничеству соотечественников на уровне акима Павлодарской области и губернаторов приграничных регионов трёх областей РФ. Татьяна Ивановна высказала пожелание объявить благодарность губернаторам приграничных городов и  выделить им из бюджета дополнительные средства для реализации программы поддержки соотечественников: Барнаулу – за сотрудничество в области образования, молодёжной политики и книгоиздания, Новосибирску – за сотрудничество в области образования и Омску – за сотрудничество в области культуры различных этнокультурных центров. Доклад Татьяны Ивановны очень заинтересовал Калашникова Леонида Ивановича, и в ближайшее время в Комитете по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками состоится их личная встреча.

Большой радостью для многих участников встречи стала новость о подписании Президентом РФ Владимиром Путиным Указа об упрощении получения российского гражданства для соотечественников, являющихся выходцами из Советского Союза и Российской империи. В связи с этим в ближайшее время депутатами будет обсуждён соответствующий нормативный документ, ну, а мы, соотечественники, будем и впредь продолжать достойно представлять в Казахстане одну из мощнейших культур мира – русскую!

 Елена Игнатовская

Внимание: День матери!

 Дорогие друзья! Приглашаем вас на концерт, посвящённый Дню матери в России!

 

ВНИМАНИЕ: конкурс!!!

Дорогие ребята! 

Уже второй год подряд цветаеведы из Татарстана приглашают вас принять участие в конкурсе «Цветаевские костры». В прошлом году у павлодарцев были призовые места! Давайте повторим результат прошлого года и сделаем это замечательной традицией! 

 

Положение конкурса «Цветаевские костры-2016» 

 

В Конкурсе могут принять участие учащиеся 5-11 классов общеобразовательных организаций и учреждений дополнительного образования.

 

Конкурс проводится в двух номинациях:

 

  • авторская поэзия (стихи авторства самих учащихся) – в данной номинации допускается как очное выступление в рамках Конкурса, так и заочное в формате видеороликов;

 

  • поэзия М.И. Цветаевой или поэтов-юбиляров 2016 года (Приложение 1) (чтение стихов М.И.Цветаевой или поэтов-юбиляров, включая переводы на татарский язык или иностранные языки) – в данной номинации допускается заочное выступление в формате видеороликов*; 

* - Оргкомитет вправе допустить очное выступление в данной номинации, если в заявке участника будет указана просьба о таком допуске.

Для участников возможно как чтение наизусть, так и выразительное чтение. Допускается чтение фрагментов крупных стихотворных произведений. На выступление отводится не более 3 минут; 

К участию в Конкурсе принимаются видеоролики, отвечающие условиям настоящего Положения. Видеоролик должен давать достаточное представление об участнике, не допускается чтение произведений за кадром. Видеоролики участников размещаются в открытом доступе, в Оргкомитет присылается ссылка на просмотр видеоролика. 

 

Регистрация участников осуществляется через заявку (Приложение 2). Завершение приёма заявок – 6 октября 2016 года включительно. Оргкомитет высылает подтверждение каждой заявки, в случае отсутствия подтверждения заявка считается отклоненной. 

 

Для участия в Конкурсе видеороликов в заявке необходимо указать ссылку на их просмотр. Все видеоролики должны быть доступны к просмотру не позже 6 октября 2016 года.

 

Адрес для заявок: marina1892@bk.ru

 

Координатор Конкурса (телефон для справок): Мазитова Зайтуна Абдурашидовна (+79600538203).  

 Приложение 1 

ПОЭТЫ-ЮБИЛЯРЫ 2016 года  

       1.  А.Н. Майков – 195-летие (4 июня 1821 года) 

      2.  И.З. Суриков – 175-летие (6 апреля 1841 года) 

      3. Н.С. Гумилев – 130-летие (15 апреля 1886 года) 

      4. О.Э. Мандельштам – 125-летие (15 января 1891 года) 

      5. М.Джалиль – 110-летие (15 февраля 1906 года) 

      6. А.Л.Барто – 110-летие (17 февраля 1906 года) 

      7. Н.Л. Рубцов – 80-летие (3 января 1936 года)

Приложение 2 

«Цветаевские костры-2016» 

(Казань, 08.10.2016 г.)  

ЗАЯВКА УЧАСТНИКА  

Ф.И.О. участника, класс

 

Населенный пункт (регион, страна), учебное заведение

 

Номинация

 

Ф.И.О. руководителя, должность, контактный телефон

 

Адрес ссылки для просмотра видеоролика

 

Форма участия

(очное или заочное)*

 

  * - при очном участии в номинации «Авторская поэзия» вместе с заявкой в Оргкомитет предоставляется текст авторского стихотворения, которое будет прочитано на конкурсе, для согласования и проверки на плагиат. В случае отсутствия текста заявка будет отклонена.  

Айт кабыл болсын!

Последний день моего отпуска выдался праздничным: мусульмане всего мира отмечали начало замечательного праздника Курбан байрам. В Казахстане этот праздник, как мне кажется, носит не религиозную принадлежность, а ассамблейскую – всенародную: у нас все праздники едины – и Курбан айт, и Песах, и Пасха, и многие-многие другие. Именно поэтому в городском саду в этот  день можно было встретить павлодарцев всех «мастей», они сюда шли добровольно, чтобы разделить с мусульманами радость торжества веры, милосердия, благодарности. В парке было немало молодёжи и детей, но людей старшего возраста, конечно же, намного больше, и это понятно: они – основа, корни мощного семейного древа, и это их, стариковское дело давать жизнь молодым побегам, оберегать их от сильных ветров, удобрять мудрыми советами. И радостно от мысли, что всё гуще и гуще становится зелёная крона, наш большой многонациональный парк.

 

Слова всеобщей радости от наступления светлого праздника в те времена, когда в стране царит понимание необходимости сохранения мира между людьми разных национальностей, представителями всех религий, высказал заместитель председателя Ассамблеи народа Казахстана Жетписбаев Сейсембай Калижанович.

 

Руководители этнокультурных объединений своим добровольным присутствием на празднике тоже поддержали его слова.

 

Журналисты телевизионных каналов и печатных изданий устроили настоящую охоту за председателем Славянского культурного центра Татьяной Ивановной Кузиной, им хотелось услышать её слова о Курбан айте. У Татьяны Ивановны на этот счёт уже готов ответ – цитата о религии из фильма её знаменитого брата Владимира Хотиненко «Мусульманин».

 

Не меньшей популярностью у СМИ пользовался и имам Белой мечети Жолдас Коспакулы. Благодаря Татьяне Ивановне мне удалось с ним познакомиться, немного пообщаться и даже запечатлеть на память.

 

В этот день со сцены звучало много речей, и я в очередной раз сожалела, что не знаю казахского языка. Но из того, что было сказано по-русски, а больше, конечно же, интуитивно я поняла главную мысль сказанного: мы вместе – это главное, поэтому сможем противостоять опасностям, несправедливости, которых в мире, к сожалению, немало. С радостью я говорила каждому знакомому мне мусульманину волшебные слова: «Айт кабыл болсын, жуз тенге дайын болсын» Они в ответ благодарили, а ещё широко улыбались, но денег не давали, видимо, сто тенге – цена за улыбку. А я радовалась ещё больше: улыбки того стоили! Я же всем улыбалась бесплатно, хотя нет – за фотографию!  

Удивительно, как много может сказать людям фотография, к примеру вот эта: на ней автор и ангел-хранитель нашего сайта Ернар Шамбаев желает Славянскому центру победы во всех его добрых начинаниях.

 

А на этой фотографии идут состязания юных батыров, участников областного первенства по казакша курес, будущих олимпийских чемпионов.

 

Вот здесь: в разгаре зажигательные «Весёлые старты», которые организовали для ребят работники павлодарской мечети. «На 20 минут вы – одна семья», - говорит ребятам одной из команд наставник. А я, вспоминая слова Сейсембая Калижановича, мысленно исправляю: «На всю жизнь!»

 

О том, какой вкусный готовят в Павлодаре плов, читается по этому документальному свидетельству:

 

Старт плово-, баурсако- и лепёшкораздачи был назначен на 16.00, а в 15.00 огромная толпа заняла свои штурмовые позиции. Я тоже терпеливо ждала: не так-то просто уйти от этого волшебного запаха, разносимого ветром по всему парку.

 

Именно тут, на прочно занятых мною пловодобытческих позициях, с высоты моего птичьего полёта, мне удалось разглядеть человека, которого я не видела лет 15! Это Бари Газизович Жанахутдинов, папа моей любимой подружки юности! Как же горячо, по Курбанайтски мы с ним обнялись! А потом снова расстались… на сколько лет, не знаю, но верю, что встретимся снова.

 

Пока взрослые караулили плов, дети не теряли времени даром: участвовали в викторине и читали стихи,


катались на поезде дружбы и карусели.

 

«Вегетарианцы» на дразнящий запах не покупались, а упорно продолжали поднимать гири и играть в баскетбол.

  

В заключение своего репортажа скажу: плов и правда был исключительным, улкен рахмет поварам! Ну и ещё раз айт кабыл болсын всем землякам! Мира и счастья вам, вернее нам! 

Елена Игнатовская

"Книга: Сибирь - Евразия"

На днях моя подруга метко подметила: «Это как же у тебя получается: куда бы ты ни поехала, там сразу попутно возникает какой-нибудь фестиваль, поэтический праздник или что-нибудь творческое». Не могу не согласиться: в этот раз моя поездка в Новосибирск чудесным образом совпала с участием в региональном фестивале детской книги. В общем-то, такие радостные совпадения произошли не только у меня, но и других членов нашей славянской команды: Ольги Николаевны Григорьевой, которая прибыла в город детства, чтобы принять участие в долгожданной экспедиции в цветаевскую Пихтовку, и у Натальи Александровны Колодиной, которая была призвана в Новосибирск нести почётную службу бабушки у внучки-первоклассницы. Кстати, фестиваль тоже самым неожиданным образом совпал с Международным конгрессом и книжной выставкой-ярмаркой «Книга: Сибирь – Евразия», хотя я всё же привираю: это уж организаторами было спланировано намеренно!

Миллион мероприятий, встреч, работа различных секций… Мои возможности явно не совпадали с желанием поучаствовать ВЕЗДЕ, поэтому пришлось выбирать… Но не мне, а моей коллеге по книгопоклонению – начальнику отдела обслуживания дошкольников и школьников младшего возраста Областной детской библиотеки имени А.М. Горького Ирине Котомцевой, которая, к моей радости, ещё в марте завербовала меня на участие. 

Новосибирская государственная областная научная библиотека вcтречала гостей с широтой русской души: ведущая вверх лестница, украшенная шарами, и логотип мероприятия настраивали на оптимистический лад, да и что настраивать, я шла туда получить огромное удовольствие от общения с единомышленниками.


Зарегистрировавшись под надзором первопечатника Ивана Фёдорова, я отправилась обозревать книжное богатство его последователей – многочисленных российских издательств. Тут же я встретила и Наталью Александровну Колодину, которая всеми известными и неизвестными способами искала дорогу из казахской юрты в русскую избу… вернее в «Русскую избу», но мне хочется написать «избушечку» - так бережно она взяла в руки именно эту книгу.

 

Из «избы» её вытащили библиотекари Алтайской краевой универсальной научной библиотеки имени В.Я. Шишкова, с которыми Наталья Александровна породнилась ещё на «библионочи». В этой компании я тоже не была падчерицей: хорошо помню визит барнаульской команды осенью 2015 года в Павлодар. А ещё свежа в памяти поездка на Шукшинские дни, где библиотека выступила в качестве литературного перекрёстка.

 

Прогуляться по выставке одно удовольствие: было радостно от мысли, что в России произведения писателей всё-таки издают, в отличие от Казахстана,


а за книгами стоят очереди.

 

Тут же с книжкой в руках можно было «застукать» хронического читателя, и это здесь, в книжном царстве, вовсе не воспринимается чудачеством.

 

На следующий день фестиваля на этой же выставке литературным папарацци из Омска Натальей Елизаровой были замечены глубокие цветаеведческие следы, один из них оказался павлодарским – оставленным Ольгой Николаевной Григорьевой, а второй – александровским – от башмака учёного секретаря музея Марины и Анастасии Цветаевых Эльвиры Борисовны Калашниковой. И где, вы думаете, эти следы были обнаружены? Правильно – у стенда Новосибирского Дома Цветаевых, где для двух подруг мёдом намазано, не отгонишь. Мне же эти следы удалось разглядеть позже – на страницах Фейсбука, но я сразу поняла, что им место здесь, в моём репортаже.

 

Итак, 1 сентября, День знаний, что само собой подразумевает присутствие большого количества детей на детской площадке фестиваля. Об этом очень старались позаботиться сотрудники Областной детской библиотеки имени А.М. Горького во главе с координатором Федоренко Наталией Николаевной, которая замечательно вжилась в роль «мамочки» каждого приехавшего на фестиваль детского автора.

 

Несмотря на приложенные усилия ожидания не оправдались: дети фестивалили в своих школах, а детские писатели – тут, в окружении взрослых, хотя некоторые бабушки привели с собой внуков-дошкольников, за что им особая благодарность. Именно к ним в первую очередь обращался в разговоре детский писатель из Москвы Юрий Нечипоренко, основная профессия которого всё же не писательская, а научная: Юрий – сотрудник Российской Академии наук, биофизик.

 

Общение с писателем получилось очень интересным, его с удовольствием слушали и дети, и взрослые, а некоторые даже между делом рисовали портрет автора, которым он, бесспорно,  остался доволен. Затем место у микрофона Юрий Нечипоренко уступил мне.

 

На моей встрече детей оказалось ещё меньше, чем у Юрия, зато было немало взрослых детей, что тоже радостно. Я познакомила читателей со своими стихами, рассказала о себе, а потом транслировали далеко не пятиминутную рекламную паузу силами специалиста по пиару Славянского культурного центра Колодиной Натальи Александровны. Будучи лучшей ученицей Татьяны Ивановны Кузиной, она не скупилась на похвалы, а я радовалась, что мои пунцовые щёки не были заметны на фоне не очень хорошего освещения библиотечного фойе. Ответив на вопросы, подарив распечатку своих стихов новосибирской учительнице, дав кому-то электронный адрес, я осуществила свою давнюю мечту: познакомилась лично с Юрием Нечипоренко и Рустамом Карапетьяном, которых заочно знаю давно – по сайту «Дети и книги», участию в различных конкурсах. А с алтайским поэтом Ольгой Кан мы познакомились ещё в Барнауле на Шукшинских днях, более того, сразу же подружились. А вот и документальное подтверждение моих слов, правда Юрия Нечипоренко на фотографии с нами нет…

 

Рустам Карапетьян – замечательный детский поэт, это я поняла давно, читая его великолепные стихи. Но как оказалось, он ещё классный «полудетско-полувзрослый», а иногда и совершенно «взрослый» поэт. Это открытие я сделала на поэтической встрече красноярского дуэта Рустама Карапетьяна и Ольги Левской. У них совсем недавно вышла книга «Точка опоры», где Ольга выступила в качестве иллюстратора, а Рустам – в качестве поэта. Но не только книжка объединяет этих двух творческих людей – стихи Ольги в ответ на стихи Рустама, а также фильм в стиле видеопоэзии, который победил в каком-то престижном конкурсе.

 

Круглый стол «Юмор в детской литературе» состоялся во второй день программы фестиваля. Вопросы комического на страницах детских книг  в читальном зале №7 совершенно серьёзно обсуждали писатели, филологи, критики, библиотекари и продавцы книжных магазинов. Модератором встречи выступила Евгения Шефферт, специалист по детской литературе, член «Совета экспертов» Всероссийского конкурса на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру».

 

Гостями встречи из писательской братии стали Юрий Нечипоренко (Москва), Рустам Карапетьян (Красноярск), Светлана Лаврова (Екатеринбург) и я (Павлодар) – в качестве слушателя, потому что послушать умных людей – милое дело. Бойцами невидимого фронта на этой дискуссии была и моя, тоже молчаливая группа поддержки – Ольга Николаевна Григорьева (Павлодар) и Эльвира Борисовна Калашникова (Александров). 

Филолог Алла Фатеева дала трактовку понятиям «комическое» и «ирония», после чего высказала мнение о том, что в полном объёме ребёнок способен воспринимать иронию в 17-18 лет. Эта мысль в ходе обсуждения неоднократно была опровергнута участниками дискуссии.

Эксперт по детской литературе Анна Яковлева в своём докладе обратила внимание на разницу понимания юмора взрослыми и детьми, что создаёт барьер для детей к свободному доступу к книгам, которые могли бы им понравиться.  

Библиотекари в докладе подняли тему культуры смеха и того, что её надо воспитывать, а детский писатель Юрий Ничипоренко к культуре смеха добавил ещё культуру воспитания и культуру книгоиздания, которые тоже обязательно должны присутствовать. Но все дискутирующие единогласно пришли к мнению, что смешных книг для детей на рынке книгоиздания становится всё больше, но поменялась мишень для смешного: если в советское время авторы смеялись в основном над ребёнком, который попадал в разные нетипичные ситуации, то теперь героем этих ситуаций становится взрослый человек. Очень много говорили о том, что границы того, над чем можно смеяться, в переводной детской литературе гораздо шире. Поэт Рустам Карапетьян определил юмор в качестве мерила «свой» человек или «не свой»: свои смеются, чужие – нет. А для того, чтобы «своих» при прочтении книги было как можно больше, перед современным автором должна стоять задача создания возрастной адресации, то есть, говоря словами Светланы Лавровой, «когда в одной и той же книге ребёнок смеётся в одном месте, родители – в другом, критики – в третьем, а сам автор при написании – в четвёртом. Но чаще всего это получается произвольно, потому что творческий процесс настолько «заносит» автора, что он не думает ни о какой адресации». 

После обмена друг с другом названиями любимых детских произведений участники встречи ещё долго не хотели расходиться, общаясь на темы, которые понятны и близки только им, экспетам, ценителям и представителям детской литературы. 

После такой серьёзно-несерьёзной темы мне особенно было приятно попасть на творческую встречу с детьми алтайского автора Ольги Кан. Ольга представила юным читателям свою книгу «Ух, ты!», которая была выпущена в Барнауле в прошлом году. Ребята с большим удовольствием слушали истории про тётушку Аглаю, про девочку, которая очень любила петь по утрам, мешая спать соседям, про облака, которые продаются в магазине, но больше всего им понравились мультфильмы, снятые по стихотворениям автора, их Ольга привезла с собой.

 

Иллюстрации к книжке, героев мультфильмов рисуют, конечно же, профессиональные художники, но начинать учиться этому мастерству лучше в детстве. Свою творческую мастерскую по подготовке юных иллюстраторов в том же месте в тот же час открыла Диана Гаязова. Мне удалось заснять только самое начало мастер-класса, а созданными шедеврами полюбоваться уже не посчастливилось. Очень надеюсь их увидеть в новой книге Ольги Кан.

 

А тем временем в главной литературной гостиной фестиваля всё тот же Юрий Нечипоренко заканчивал своё выступление, представляя публике детскую серию книг издательства «Самокат» «Для тех, кому за 10», а также горячо рассказывал о последних книгах из этой серии автора Александра Блинова «История толстого мальчика» и «Честные враки», которые у читателей пользуются необычайным спросом. А ещё Юрий делился опытом проведения фестиваля детской книги в Москве, который пользуется большой популярностью у москвичей и гостей столицы. 

Заключительным мероприятием фестиваля «Книга: Сибирь – Евразия», на котором мне удалось присутствовать, стала дискуссия новосибирского литературного журнала «Сибирские огни» под названием «Как отличить поэзию от графомании». Место у микрофона заняли главный редактор журнала Михаил Щукин и заведующая отделом поэзии Марина Акимова.


Разговор вызвал живой интересен у всех присутствующих, и если в начале дискуссии желающих выступить не было совсем, то позже микрофон буквально вырывали из рук. Итоги встречи таковы: совместными усилиями было дано понятие графомана (человека, который пишет много, используя штампы, не вносящего ничего нового в звучание темы, иногда пишущего неграмотно и чаще всего пошло), было решено, что поэтическое начало – это всё-таки дар свыше, научить писать стихи технически можно, но это вряд ли будут СТИХИ, а ещё, учитывая ругательную направленность слова «графоман», было решено заменить его на русский аналог – «писолюб». На этой улыбчивой ноте все участники дискуссии и разошлись. 

Очень приятно было увидеть среди участников фестиваля ранее павлодарца, а ныне новосибирского поэта, писателя Бориса Позднякова. К моей радости, он меня тоже вспомнил и по моей просьбе согласился помахать павлодарским товарищам по перу рукой в мою фотокамеру. Ловите улыбку и привет из Новосибирска!

 

Ну и на десерт второго дня фестиваля организаторы всем иногородним участникам преподнесли замечательный подарок: двухчасовую экскурсию по городу «Вечерний Новосибирск». Эта поездка подарила мне знакомство ещё с двумя писателями: омичкой Натальей Елизаровой и Светланой Лавровой из Екатеринбурга.


Самый лучший в Новосибирске экскурсовод (по мнению Ирины Котомцевой) Евгений Антропов из музея города Новосибирска своим интереснейшим рассказом ещё больше сдружил всех нас, а это значит, что наше творческое общение обязательно будет продолжено. Спасибо Новосибирску за мостик дружбы! 

Елена Игнатовская