Блоги

Небывалая активность на сайте

Сегодня ради интереса кликнул на счетчике посещений top.mail.ru и был удивлен высокой посещаемости нашего сайта даже на выходных. Я, честно говоря, не помню, попадали ли мы когда-либо в двадцатку посещаемых сайтов в категории Культура/Искусство > Региональная культура:

 

Одно можно точно сказать: никогда еще молодежь Славянского центра не была столь активна на сайте в комментариях и по посещаемости. Молодцы!

Этим летом в Полоцке

"Беларусь - это картина истории на фоне природы", сказал один из героев фильма «Вот это любовь!» и был недалек от истины. Эти слова можно отнести практически к любому городу Синеокой (особенно к западной его части), но сегодня я расскажу о своей июльской поездке в самый древний город Беларуси - Полоцк.

Беларусь особенно хороша весной, в мае. Но и летом она тоже красива, несмотря на постоянные дожди, досаждавшие в этом году в июле, но тем не менее не помешавшие мне увидеть город, первое летописное упоминание о котором относится к 862 году. Хотя последние археологические раскопки под руководством Дениса Дука доказывают, что город еще старше и существовал, по крайней мере, в 780-м году. За это время сменилась куча общественных строев и бесчисленное количество государственных образований (Полоцкое княжество, Великое княжество Литовское, Речь Посполитая, Российская империя, СССР, Республика Беларусь). Достопримечательности и памятники культуры в Полоцке встречаются буквально на каждом шагу.

1. Софийский собор. Один из самых ранних храмов Древней Руси и самая древняя каменная постройка на территории современной Беларуси.

Полоцк, Беларусь, Ернар Шамбаев

2. Борисов камень. Памятник письменности XII века. Есть примета: если обойти его три раза, положить руку на него и загадать желание (что и было осуществлено вашим покорным слугой :D ), то в ближайшее время оно сбудется.

Полоцк, Беларусь, Ернар Шамбаев

3. Памятник Евфросинии Полоцкой. Великая просветительница XII века, причисленная к лику святых.

Полоцк, Беларусь, Ернар Шамбаев

4. Памятник Франциску Скорине. Великий первопечатник (первым перевел Библию на белорусский язык), в честь которого в Беларуси названо почти всё.

Полоцк, Беларусь, Ернар Шамбаев

5. Памятник Симеону Полоцкому. Писатель, поэт и богослов XVII века.

Полоцк, Беларусь, Ернар Шамбаев

6. Памятник кривичам. Кривичи были одним из крупнейших восточнославянских племен.

Полоцк, Беларусь, Ернар Шамбаев

7. Географический центр Европы. В 2008 году специалисты РУП «Белаэрокосмогеодезия» рассчитали, что географический центр Европы находится в Полоцке. Позднее это было подтверждено в российском ЦНИИ геодезии, аэросъемки и картографии. Сами беларусы шутят, говоря, что находятся в эпицентре Европы :D

Полоцк, Беларусь, Ернар Шамбаев

8. Памятник в честь буквы Ў. 22-я буква белорусского алфавита.

Полоцк, Беларусь, Ернар Шамбаев

9. Ну и, конечно, я не мог не посетить мемориальный комплекс «Курган Бессмертия». Вечная слава героям!

Полоцк, Беларусь, Ернар Шамбаев

Да пабачэння, сябры!

Ернар Шамбаев

9 мая в Беларуси

Приветствую тебя, дорогой Славянский центр!

Где, как не в Беларуси, День Победы имеет особое значение? Белорусская земля потеряла в те годы каждого третьего своего жителя, и это на самом деле очень страшные цифры. Правда, окончательно уходит поколение, которое застало ту войну, а новое поколение (в большинстве своем) не особо стремится проникнуться трагедией, но это личное дело каждого.

В прошлом году я провел 9 мая в Минске, увидел парад, президента Лукашенко с сыном Колей, поэтому хотелось провести этот день в новом месте. Благодаря добрым давним знакомым из народного ансамбля народной песни "Вярбичанька", а точнее, семье Ирины Анатольевны Куратовой, в этом году в День Победы я побывал в Могилевской области, на Глусчине (Глуск, Заелица, Заволочицы), а также послушал песни этого замечательного коллектива:

Ернар Шамбаев, 9 мая в Беларуси



Многострадальная белорусская земля обильна пропитана кровью, потом и слезами, каждый ее уголок дышит историей и связан с той войной. Съездили мы в мемориальный комплекс "Зыслов" (с 1941 по 1944 годы там была одна из главных баз партизанского движения в Минской области), а также на территорию, где раньше располагался Озаричский лагерь смерти (Гомельская область):


Пусть всегда будет мирное небо над головой!

Ернар Шамбаев, 9 мая в Беларуси

 

Ернар Шамбаев

Конкурс сайтов "Русское зарубежье-2015"

Здравствуй, дорогой Славянский центр!

В Беларуси сейчас четыре нерабочих дня подряд (отмечается Радуница, весенний праздник поминовения усопших), поэтому в этот свободный момент напишу заметку в свой блог. И посвящена эта заметка будет конкурсу сайтов "Русское зарубежье-2015". Это международный конкурс русскоязычных сайтов российских соотечественников, постоянно проживающих за пределами России, целью которого является формирование единого информационного русскоязычного пространства. Конкурс проводится в нескольких номинациях, в начале года я подал заявку на участие в номинации "Сайты общественных организаций", ее приняли, и я о нем благополучно забыл.

Из "спячки" меня разбудила Ольга Николаевна Григорьева, которая написала мне 17 апреля и спросила, почему у нас 0 (ноль) голосов. Дело в том, что 1 апреля стартовало так называемое народное голосование и для победы в нем нужно разместить на сайте подробную и понятную инструкцию. Причем 28 апреля народное голосование закрывается, и стартует экспертное голосование. Таким образом, благодаря Ольге Николаевне, мы едва успели вскочить на подножку уходящего поезда и подарили большую временную фору своим конкурентам.

Я срочно на нашем сайте (а также в социальных сетях "Вконтакте" и "Одноклассники") разместил инструкцию, как за нас проголосовать, и результаты не заставили себя ждать: через три дня, благодаря активности молодежного объединения СКЦ (и не только ему), мы вышли на чистое первое место с отрывом в 22 голоса от второго места (88 против 66) :)



Всем спасибо!

Ну, а теперь, когда подключилась "тяжелая артиллерия" в виде Татьяны Ивановны, сомнений в итогах народного голосования, наверное, не должно быть :)  И это еще о конкурсе, судя по всему, не знает Евгения Борисовна ;-)

Призы за победу в конкурсе символические (лицензии на программное обеспечение), но гораздо важнее другое - лишний (и бесплатный) раз оповестить русскоязычный мир о нашем центре, где собраны талантливые энтузиасты и яркие творческие коллективы.

И в заключение, поделюсь фотографией. Недавно побывали в двух белорусских замках: Мирском (Гродненская область) и Несвижском (Минская область). Угадайте, на фоне какого замка была сделана эта фотка:

Ернар Шамбаев в Беларуси

Да пабачэння, сябры!

Ернар Шамбаев

Широкая масленица по-мински

Проживая в столице Беларуси, я, естественно, не мог обойти вниманием такой яркий славянский праздник, как Масленица, тем более в памяти моей еще свежи события Широкой Масленицы двухгодичной давности, которую наш Славянский центр провел в павлодарских школах.

Конечно же, мой сегодняшний рассказ не сможет отличиться той же полнотой повествования и грандиозным фотоотчетом, как блоговые заметки Елены Игнатовской (с ней в этом вообще мало кто сравнится :D), но пару интересных моментов я постараюсь поведать (и показать).

Минск, как известно, довольно большой город. Город этот разделен на районы, в каждом из которых 21 и 22 февраля 2015 г. были проведены масленичные мероприятия. У Дворца спорта, помимо проведения праздника, продавали рыбные, мясные, молочные, хлебобулочные и кондитерские изделия, в Ботаническом саду устроили гадания на хворосте и поленьях, в Минском дворце детей и молодежи мастерили чучела, в Дудутках организовали шляхетские забавы (стрельбу из лука, перетягивание каната, подарки на масленичном столбе и т.п.), в Силичах мероприятие разделили на тематические зоны (средневековье в Рыцарь-Граде, ярмарка ремесленных изделий в Мастер-Граде). Наверное, самое интересное и насыщенное народное гуляние состоялось в парке имени 900-летия Минска возле «Чижовки-Арены» (большой арт-фест и open-air «Смачная Масленіца»), но мы по определенным соображениям выбрали стоящий рядом с инязом Центральный детский парк имени Горького.

Этот парк был основан в 1805 г. первым губернатором Минска З.А. Корнеевым и первоначально назывался Губернаторским садом, после Октябрьской революции 1917 года парк получил название «Профинтерн», а с 1936 г. за ним закрепляется окончательное название — «парк имени Максима Горького». Рядом с парком протекает река Свислочь, в которой плещутся счастливые утки.

На главной сцене, установленной возле входа в парк, выступали народные коллективы, слышались шутки, прибаутки, присказки и прочее. Мне особенно понравилось "Дзяўчаты, хапайце сваіх хлопцаў" и всё в таком духе ;-) Мы послушали песни, поели блинов, а затем вместе с народным шествием двинулись в другой конец парка, где организаторы развлечения расположили чучело и начали кружить хороводы.

Ну, а в заключение чучело зимы было, само собой, сожжено. Видеодоказательства прилагаются:

Да пабачэння, сябры!

Ернар Шамбаев

Палескі трохкутнік (Полесский треугольник)

"Добры дзень усім добрым людзям!
Шчыра вітаю дарагіх майму сэрцу землякоў, якія сёння зранку пралажылі свой маршрут у наш Дом культуры!
"Няма лепшага сваяка, чым добры сусед" - кажуць у народзе. Прыемна, што не перавяліся на зямлі нашай беларускай добрыя суседзі.
3 трох абласцей: з Магілёўскай, Гомельскай і Мінскай узялі накірунак на Любаншчыну смелыя і адчайныя падарожнікі.
Чуць развіднела, селі яны на каня сталёвага і выправіліся ў шлях-дарогу.
Ехалі яны дарогаю, ехалі шырокаю, ехалі кожны сваёю, дабіраліся панавігатару. А насустрач ім Сарачы...
Сароцкая зямля з вялікай радасцю і любоўю сардэчна вітае вас, дарагія суседзі! У гэты слаўны восеньскі дзянёк вы нашы самыя жаданыя і чаканыя госці!
I вашы, сябры, гучныя апладысменты ў гонар нашых дарагіх суседзяў."

Такими словами открыла 2-й региональный семейный конкурс "Сароцкi навiгатар" его ведущая Галіна Шаплыка (Галина Шаплыко). Четыре молодые семьи с трех областей (Минской, Могилевской и Гомельской) участвовали в состязании на звание самой лучшей, самой ловкой, самой умелой, самой дружной, самой сплоченной.

Сорочи - это агрогородок в Любанском районе Минской области, в котором проживает менее полторы тысячи человек, но зато имеется свой Дом культуры. В последние относительно теплые деньки года (а именно: 9 ноября 2014 г.) на сцене этого Дома культуры и проходило семейное шуточное соревнование, между конкурсами которого звучали русские, казацкие и белорусские песни.

А оказался я на этом фестивале по приглашению моих старых знакомых - Ирины Анатольевны Куратовой и народного ансамбля народной песни "Вярбiчанька" (г. Глуск), с которыми подружился в Минске в ноябре прошлого года на сельхозяйственной ярмарке "Щедрая осень-2013" и о которых уже писал на нашем сайте.

Конкурсов было множество. Семьи на сцене мастерили табуретки, ловили шишки, загоняли в корзину воздушные шары, сражались подушками. Атмосфера была веселой и праздничной.

Ну, а теперь самое главное (и то, ради чего я отправился в Сорочи) - песни в исполнении "Вярбичаньки":

Прывiтальная

Зямля матулi

Зялёны дуб

Галiна

Бывайце здаровы

Спасибо за внимание! :)

P.S. Мемориал в Сорочах

Ернар Шамбаев, Сорочи

Ернар Шамбаев

Новый взгляд на оборону Могилева летом 1941 года

Мое выступление на студенческой конференции по истории Беларуси (Минский государственный лингвистический университет, 2014)

Новый взгляд на оборону Могилева летом 1941 года

(Ернар Шамбаев)

Несмотря на то, что история Великой Отечественной войны изучается уже более шестидесяти лет и издано гигантское количество работ, посвященных ей, а также проведена огромная исследовательская работа по устранению "белых пятен", всё еще остаются эпизоды, которые до сих пор вызывают вопросы.

К одному из таких эпизодов ВОВ можно отнести героическую оборону Могилева летом 1941 года. Советская историография об этом событии во многом базировалась на воспоминаниях, в частности, на воспоминаниях заместителя командующего Западным фронтом генерал-лейтенанта А.И. Еременко, на романе фронтового корреспондента Константина Симонова "Живые и мертвые" (напомним, что роль генерала Серпилина в фильме, снятом по этому произведению, исполнил выдающийся актер Анатолий Папанов). Кроме того, советские любители военной истории долгое время жили во власти цифры в "свыше 30 000 погибших под Могилевом немецких солдат и офицеров", которую озвучил в свое время Маршал Советского Союза Г.К. Жуков и которой придерживалась официальная советская историография.

Учась в Минском государственном лингвистическом университете, я получил доступ к уникальным материалам, основанным на архивных документах. Одним из таких примеров  является недавно вышедшая монография С.Е. Новикова под названием "Беларусь улетку 1941 года: новыя падыходы ў даследаванні баявых дзеянняў", которая заставляет иначе взглянуть на этот трагичный эпизод Великой Отечественной войны.

Автор монографии проделал большую работу в немецких архивах (в частности, в Федеральном военном архиве Германии во Фрайбурге) для того, чтобы дать возможность по-новому взглянуть на боевые действия на территории Беларуси летом 1941 года и переосмыслить качество освещения этих событий в современной историографии.

Сегодня мало кто оспаривает тот факт, что в советское время изучение обороны Могилева осложнялось влиянием идеологии и подчинению процесса изучения истории интересам партийной пропаганды. Существенным препятствием на пути у исследователей была закрытость советских архивов и недоступность архивных фондов других стран, поэтому в основу послевоенной концепции обороны днепровского рубежа под Могилевом были положены идеи, которые вошли в широкий оборот после публикации мемуаров советских военачальников и партийных деятелей. Однако для того, чтобы исследование боевых действий на белорусской земле летом 1941 года было объективным и правдивым, надо всесторонне исследовать источники, как советские, так и немецкие.

Подход С.Е. Новикова существенно отличается тем, что основывается на немецких документальных материалах. Ведь, несмотря на то, что тему обороны Могилева, казалось бы, можно отнести к давно изученным («классическим»), научный подход к ее изучению по-прежнему находится на начальном этапе, в состоянии зародыша, если так можно выразиться.

Но прежде чем приступить к анализу монографии, необходимо вкратце напомнить, как освещалась оборона Могилева в прежние годы.

Как известно, Могилев приобрел огромную важность и значение с первых дней войны как фактическая столица Беларуси. С 24 июня 1941 года именно в Могилев переехал штаб Западного фронта, аппарат ЦК КП(б)Б и СНК БССР. В штабе Западного фронта с первых дней войны по поручению И.В. Сталина находился Маршал Советского Союза Б.М. Шапошников, на помощь которому 27 июня приехал К.Е. Ворошилов. Генерал-лейтенант А.И. Еременко стал заместителем командующего Западным фронтом. После войны обороне Могилева он посвятил целую главы своей книги «В начале войны», как он выразился сам, «военно-исторического описания событий, сделанное их участником и очевидцем, с привлечением широкого архивного материала, трудов отечественных и зарубежных авторов, а также неопубликованных воспоминаний других участников событий». Генерал-лейтенанту и принадлежит авторство трех этапов оборонительных сражений за могилевский плацдарм, утвердившийся в историографии, а именно:

1)     3 июля – 9 июля. Этот этап, по мнению Еременко, включал в себя бои разведывательных и передовых отрядов на дальних подступах к городу.

2)     9 июля – 16 июля. Второй этап включал в себя упорные оборонительные бои в предполье, на основной полосе обороны перед Могилевом и многочисленные контратаки с целью ликвидации плацдармов, захваченных противником на восточном берегу Днепра на обоих флангах 61-го корпуса.

3)     16 июля – 27 июля. На заключительном этапе войска, оборонявшие город, вели бои в окружении.

Однако действительно ли оборона Могилева началась 3 июля 1941 года? Автором монографии в немецких архивах обнаружен любопытный документ – перевод на немецкий язык боевого приказа №1 генерал-майора М.Т. Романова (командира 172-й стрелковой дивизии) от 7 июля 1941 года, а также аэрофотоснимок Могилева, сделанный немецкими разведчиками 8 июля 1941 года. Это уникальный  и ранее неизвестный документ, в котором  генерал-майор отдает приказ подчиненным полкам занять те или иные позиции  для обороны Могилева. Ни оригинала, ни копии этого документа на русском языке не имеется в российских и белорусских военных архивах. Скорее всего, это связано с тем, что документ, наряду с множеством остальных, был в спешке уничтожен советским могилевским командованием перед входом гитлеровцев в город. Повторимся, что до сегодняшнего момента историкам был известен только приказ М.Т. Романова об отступлении, отданным им в ночь с 25 на 26 июля 1941 года.

В соответствии с белорусской советской историографией, с 16 по 26 июля против защитников Могилева сражались четыре пехотные дивизии гитлеровцев, танковая дивизия, элитный полк «Великая Германия» и другие части, которые в ходе боев за город потеряли свыше 30 тыс. солдат и офицеров. В отношении боев, которые проходили на Буйничском поле, обычно пишут о «количественно превосходящих соединениях 2-й немецкой танковой группы», которые вели наступление на город неделей ранее, летним «горячим днем» 12 июля 1941 года. Но из немецких документов вытекает, что в этот день на юго-западном участке обороны 388-го стрелкового (командир - полковник Кутепов) и 340-го легкого артиллерийского (командир - полковник Мазалов) полков неудачное наступление вели три танковые роты только одного - 2-го немецкого танкового батальона 6-го танкового полка 3-й танковой дивизии. Если говорить о потерях, то, как следует из немецких источников, общая цифра потерь четырех немецких дивизий во время штурма Могилевского плацдарма составила 3765 офицеров, унтер-офицеров и рядовых, из которых убитых - 727, раненых - 2867 и пропавших без вести - 171. Все эти факты говорят о том, что дальнейшее изучение боевых действий под Могилевом требует привлечения всего комплекса отечественных и зарубежных документальных источников.

Командование 2-й немецкой полевой армии отдало приказ 7-му пехотному корпусу «начать наступление на Могилев и форсировать Днепр 20 июля 1941 года». Поставленную задачу должны были выполнить две немецкие пехотные дивизии — 7-я и 23-я. Первой из них предстояло штурмовать северо-западный рубеж обороны города, а второй — юго-западный. Начать наступление планировалось в 14 часов 20 июля 1941 года.

Но уже с первых мгновений этого этапа наступления на Могилев, которое было важной частью немецких планов по выходу на подступы к Смоленску, его защитники существенно нарушили планы захватчиков. По этой причине уже 22 июля к двум наступавшим дивизиям присоединилась 78-я пехотная дивизия 12-го корпуса, оперативной задачей которой стал штурм города с юга в направлении Луполово. А 23 июля немецкое командование 2-й армии было вынуждено даже ввести в бой стратегический резерв — 15-ю пехотную дивизию. Именно она завершала захват города. Таким образом, в боях за Могилев участвовали 4 немецкие пехотные дивизии 2-й полевой армии.

Немецкие документы свидетельствуют и о высокой степени готовности к обороне защитников города, в первую очередь частей Красной Армии. На линии наступления противник встретился с эффективно действующей обороной, «мастерски оборудованными» оборонительными сооружениями, «настоящими бастионами». На всех рубежах немцев встречало плотное огневое сопротивление: на каждом участке обороны велись жестокие бои, использовалась разнообразная тактика. Даже будучи окруженными, защитники города не думали сдаваться. Гитлеровцам так и не удалось подавить артиллерию. Всю неделю бойцы Красной Армии и ополченцы стойко держали свои рубежи обороны, превратив город в настоящую «крепость». Из документов следует, что немецкой пехоте «приходилось с боем брать каждую стрелковую ячейку, каждую противотанковую и пулеметную позицию, каждый дом».

Вновь открытые документы не просто дополняют традиционное описание боевых действий на защитных рубежах днепровской твердыни, но и дают возможность увидеть сражение глазами вражеской противоборствующей стороны.

Одним из «белых пятен» в белорусской историографии до сих пор остается судьба военнопленных, захваченных фашистами в ходе боев за город. По подсчетам автора монографии, которые он провел с использованием дневников боевых действий 7-й, 15-й, 23-й и 78-й немецких пехотных дивизий 7-го пехотного корпуса и оперативных сведений главного командования 2-й полевой армии, общая цифра попавших в плен советских воинов только за период с 20 по 26 июля составила 35031 человек, в том числе 31 офицер. По подсчетам другого белорусского историка Н. Борисенко, в ходе боев за Могилев погибло более 15 тыс. воинов Красной Армии, без учета потерь народных ополченцев.

Ценность найденных немецких документов еще и в том, что они дают подробный перечень частей Красной Армии, участвовавших в обороне города. Ведь и до сегодняшнего дня в наших источниках главным образом упоминаются 110-я и 172-я стрелковая дивизии. А без этих данных невозможно определить фактические масштабы боев за город, а также показать истинную значимость могилевской битвы. «Крепость-Могилев» — вот оценка немцами боев всего лишь одной недели войны (с 20 по 26 июля), которые шли на рубеже обороны у стен города на Днепре, сдерживая уничтожающим огнем советского оружия и силой духа защитников рвущиеся на Москву немецкие части группы армии «Центр».

Кроме 110-й и 172-й стрелковых дивизий, в обороне Могилева участвовали части 100-й, 148-й, 161-й, 24-й, 50-й дивизий, а также части 210-й моторизированной дивизии и остатки 26-й и 38-й танковых, а потом моторизированных дивизий и другие.

Немцы сделали вывод, что город в ходе «битвы за Могилев» защищали две штатные дивизии (110-я и 172-я), части трех других дивизий (148-й, 161-й и 210-й моторизированной), а также остатки частей иных дивизий, которые отступали с боями, переформировывались, пополняли действующие на конкретном оборонительном рубеже подразделения.

Я считаю, что исторические определения обороны Могилева, которые вытекают из немецких источников («неприступный бастион», «Крепость-Могилев»; определение этих боев как «Могилевская битва») являются для широкой общественности весомым основанием, чтобы присвоить городу Могилеву почетное звания «Город-герой».

Можно сказать, что в изучении обороны Могилева настал новый этап: попытка написать объективную историю трагичного лета 1941 года в Беларуси на основе изучения и использования зарубежных источников, в том числе историко­-сравнительного анализа. Правдивое описание боевых действий необходимо для того, что мы все знали о героизме, мужестве и самопожертвовании наших предков, помнили о боевых традициях защитников могилевского бастиона и никогда не теряли связи с исторической памятью белорусского народа. Именно на белорусской земле свершился крах плана «Барбаросса», именно на белорусской земле рождалась победа над мировым злом - германским нацизмом.

 Беларусь улетку 1941 года: новыя падыходы ў даследаванні баявых дзеянняў

Беларусь улетку 1941 года: новыя падыходы ў даследаванні баявых дзеянняў

Метафоризация шахматной терминологии в русском языке

Мое выступление на студенческой конференции по русскому языку (Минский государственный лингвистический университет, 2014)

Метафоризация шахматной терминологии в русском языке

(Ернар Шамбаев)

На протяжении многих столетий человечество пытается разгадать загадку привлекательности шахмат, вновь и вновь вглядываясь в магические черно-белые клетки и хитросплетения ходов. Единоборство, будь то интеллектуальное единоборство или единоборство физическое, всегда было присуще человеку.

Шахматы давно и прочно вошли в нашу жизнь, как и шахматная лексика. Многие термины из этой игры часто употребляются в речи – и  не только тех, кто в шахматы играет. Другими словами, даже не знающие правил игры прекрасно понимают, о чем идет речь, когда используются шахматные термины.

В своём исследовании мы постарались раскрыть тему емкости и красочности шахматных терминов, истоков метафоризации шахматной терминологии и попытались ответить на вопрос, почему эта терминология стала частью общеупотребительной лексики.

История шахмат насчитывает не менее полутора тысяч лет. Изобретенные в Индии в V—VI веке, шахматы распространились по всему миру, став неотъемлемой частью человеческой культуры. Древний вариант шахмат назывался "чатуранга", что в переводе с санскрита обозначает "четыре подразделения войска". Она была очень похожа на современные шахматы.

Археологические раскопки свидетельствуют о том, что шахматы были известны на территории современной Беларуси не позднее XI века. Древние предки минчан были знакомы с игрой в шахматы. Во дворе усадьбы XII в. были найдены четыре деревянные фигурки от одного шахматного набора. Одна имела форму сигары высотой 6 см, другая — конус на невысокой цилиндрической подставке, окаймленной пояском. Третья и четвертая фигурки были одинаковы: цилиндр высотой 2,2 см завершался двумя зубцами.

Интересно, что шахматы были сделаны от руки обычным ножом, возможно, хозяином того двора, где они были найдены. Это дает право предполагать широкое распространение в городе искусства шахматной игры.

В русском языке слово шахматы является, согласно Фасмеру, формой множественного числа от когда-то существовавшего слова "шахмат", что в переводе с персидского языка значит буквально "шах умер", а адекватно передает смысл игры - "смерть королю!". Во многих других языках название игры в шахматы образуется от множественного числа слова «шах».

В украинском языке: шах - «шах», шахи - «шахматы»; в немецком: Schach - «шах» и «шахматы»; во французском: échec - «шах», échecs - «шахматы»; в итальянском: scacco - «шах», scacchi - «шахматы». Согласно Oxford American Dictionary, английские слова check («шах») и chess («шахматы») являются заимствованиями из французского échec и échecs соответственно (точнее, из старофранцузских предшественников этих слов).

При анализе шахматной терминологии всё многообразие терминов, которые получили жизнь за пределами шахматной доски, мы условно разделили на три группы. К первой группе принадлежат понятия, связанные с шахматными фигурами, ко второй – относящиеся к действиям на доске, и наконец, к третьей – связанные с состояниями (положениями) на доске.

1.                Шахматные фигуры

Конь - единственная шахматная фигура, которая может «перепрыгивать» через другие фигуры (см. ниже Ход конем). В просторечии может использоваться синоним «лошадь», являющийся стилистически сниженным. Например, прозвучавшая в фильме «Джентльмены удачи» фраза: "Лошадью ходи, век воли не видать!" ярко  характеризовала персонаж и благодаря своей образности стала крылатой.

Необходимо отметить, что уровень шахматного образования в Советском Союзе был настолько высок, что даже разыгрываемые в фильмах партии были реальными. Так, Хмырь (персонаж Георгия Вицина) и шахматист в гостинице (герой Анатолия Папанова) из вышеупомянутого фильма играют вполне реальную партию, ходы из которой специалист может без особого труда восстановить (1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Nd4 4. Nxe5 Qg5 5. Nxf7 Qxg2 6. Rf1 Qxe4+ 7. Be2 Nf3#). Для сравнения можно привести многомиллионный клип американской певицы Мадонны «Power Of Goodbye», снятый в 1998 году, в котором партию начинают черные, что является нарушением правил игры!

Королева – разговорный вариант названия ферзя, самой сильной шахматной фигуры.

Одна из наиболее эффектных сцен кинокартины "Д’Артаньян и три мушкетера", снятой в 1978 году по роману «Три мушкетера» Александра Дюма, – это игра в шахматы кардинала Ришелье и Д’Артаньяна (в оригинальном произведении этот сюжет отсутствует):

- Итак. Это пешки. Они ходят только вперед. Это фигуры. Они ходят по-разному. Это - королева. Она ходит как угодно.

- Кому угодно?

- Тому, кто играет.

- А что делает король?

- О, это самая слабая фигура, постоянно нуждается в защите.

Очевидно, что Ришелье предложил Д'Артаньяну сыграть в шахматы, чтобы иносказательно объяснить ему ситуацию во Франции и предложить "играть на стороне кардинала".

Пешка - минимальная боевая единица в шахматах. Пешка в большой игре - персонаж, от которого ничего не зависит. Это отражено во фразеологии: «сегодня ты – пешка, а завтра - королева».

2.                Действия на доске

Белые начинают и выигрывают - фраза, нередко используемая неонацистами на своих Интернет-сайтах.

Просчитать ситуацию на несколько ходов вперед – предусмотреть всевозможные варианты событий (Рассчитывать на несколько ходов вперед[1]).

Рокировка - ход в шахматной партии, при котором король с ладьей меняются местами. В жизни используется в значении "перестановка, обмен, переставить какие-то действующие лица" (Рунет обсуждает политическую рокировку Путина-Медведева[2]).

Ход конем – нестандартное, неожиданное действие (напомним, что конь – единственная шахматная фигура, которая может «перепрыгивать» через другие фигуры). Фразеологизм сделать ход конем означает «совершить неожиданный поступок, найти неожиданное решение». Выражение часто используется в бытовой речи. У Владимира Высоцкого в его известной песне «Честь шахматной короны» можно встретить такие строчки:

Ничего, я тоже не подарок,

У меня в запасе ход конем.

Также "ходом конем" была названа военная операция во время Второй Мировой войны, проведенная Отто Скорцени.

Поставить шах и мат или просто Шах и мат! – нанести поражение, одержать победу (Le Monde: В Крыму Путин поставил Западу шах и мат[3]).

3.                Состояния (положения) на доске

В шахматном порядке – располагать предметы в шахматном порядке значит размещать их так, как располагаются клетки одного цвета на доске (Депутатов Рады предложили рассадить в шахматном порядке[4]).

Гамбит — разновидность дебюта (начала шахматной партии), в котором осуществляется жертва пешки или более сильной фигуры ради позиционного преимущества. Понятие стало особенно популярным после экранизации в 2005-м году книги Бориса Акунина «Турецкий гамбит».

Гроссмейстерская ничья — неофициальное название закончившейся вничью без серьезной борьбы партии между высококвалифицированными шахматистами (ср. Украина - Англия: гроссмейстерская ничья[5]).

Защита определенного шахматиста (например, Алехина) – название дебюта шахматной партии. Здесь, безусловно, представляет огромный интерес роман Владимира Набокова «Защита Лужина». Само название его произведения двусмысленно и построено на игре слов. «Защита Лужина» - это не только попытка главного героя найти в шахматах защиту от агрессивной среды, но и возможное название дебюта, и шахматист, который видит мир шире и многообразнее, без сомнения, заметит данное обстоятельство.

Кстати, словесную игру любил и Льюис Кэрролл: «Алиса в Зазеркалье» целиком построена на шахматных реалиях.

Пат - положение в шахматной партии, при котором сторона, имеющая право хода, не может им воспользоваться. Отсюда возникло выражение «патовая ситуация», означающее безвыходное положение (Кризис в Крыму: патовая ситуация[6]).

Цейтнот — нехватка времени на обдумывание хода. В жизни – недостаток времени на принятие решения (Замоскворецкий суд сам загнал себя в цейтнот[7]).

Цугцванг — положение, при котором у одной из сторон нет полезных ходов, так что любой ход игрока ведет к ухудшению его собственной позиции (Цугцванг по-киевски[8]).

Эндшпиль - заключительный этап шахматной партии ("Эндшпиль: план глобального порабощения" - американский документальный фильм 2007 года  режиссера Алекса Джонса)

Этюд – шахматная задача, искусственно составленная позиция, в которой необходимо найти единственно верный путь (как правило, неочевидный, парадоксальный) для достижения поставленной задачи (повесть Артура Конан Дойля "Этюд в багровых тонах").

Как мы видим, образность и самих шахматных фигур, и названий событий с ними и положений на шахматной доске переходит в образность языка. Действия с шахматными фигурами адекватны человеческим поступкам, поэтому и происходит метафоризация шахматных терминов. Древняя интеллектуальная игра отражается в нашем жизненном восприятии. И неслучайно  Фердинанд де Соссюр  сравнивал язык с шахматной игрой:

1)     в языке много элементов (например, слов или их частей: корней, суффиксов и т.п.), в шахматах много фигур; и там, и там эти элементы (фигуры) действуют по определенным правилам. Ф. де Соссюр: «Понятие позиции в шахматной игре во многом соответствует понятию состояния в языке. Соответствующая значимость фигур зависит от их положения в каждый данный момент на доске, подобно тому как в языке значимость каждого элемента зависит от его противоположения всем прочим элементам»;

2)     «Каждый шахматный ход приводит в движение только одну фигуру; так и в языке изменениям подвергаются только отдельные элементы… Один ход может коренным образом изменить течение всей партии и повлечь за собой последствия даже для тех фигур, которые в тот момент, когда его делали, были им не затронуты». И в языке изменения в поведении одного элемента не проходят бесследно для других элементов;

3)     Синхрония (одновременность, то есть состояние языка на определенном временном срезе) – диахрония языка и шахматной позиции.

 

К сожалению, в последнее время на постсоветском пространстве наблюдается падение интереса к этой мудрой игре, в то время как на Западе шахматы в последние десятилетия активно внедряются в области детского образования и воспитания. Так, например, Ассоциация представителей США и Канады выработала специальную программу по обучению детей шахматной игре в школах как одного из плановых уроков учебной программы. Хотелось бы видеть такое и у нас.

 

 



[1] http://rg.kiev.ua/page5/article20329/

[2] http://www.bbc.co.uk/russian/russia/2011/09/110925_putin_medvedev_blogs_overview.shtml

[3] http://russian.rt.com/inotv/2014-03-21/Le-Monde-V-Krimu-Putin

[4] http://lenta.ru/news/2012/11/15/chess/

[5] http://sport.obozrevatel.com/football/06438-ukraina-angliya.htm

[6] http://www.bbc.co.uk/russian/blogs/2014/03/140307_blog_official_crimea_ukraine.shtml

[7] http://nnm.me/blogs/Anatolyas/zamoskvoreckiy-sud-sam-zagnal-sebya-v-ceytnot/

[8] http://www.vz.ru/politics/2014/3/1/675009.html

Дожинки-2014 (Мышковичи)

К многочисленным обрядам и обычаям белорусского народа можно отнести такие праздники, как праздник Ивана Купала (Купалле празднуется в ночь с 6 на 7 июля), Радоница (Радаўніца), Коляды (Каляды), Масленица (Масленіца), Пасха (Вялікдзень), Троица (Сёмуха) и множество других. К числу таких обрядов относятся и Дожинки (Дажынкі).

Дожинки - это конец жатвы, завершение горячей уборочной поры и тяжелой работы, поэтому и праздновали его всегда с размахом.

В Средневековье в западной Беларуси по традиции в деревнях в последний день жатвы самая уважаемая женщина отправлялась в поле. С первыми лучами солнца она приступала к жатве, далее к ней подтягивались и остальные женщины деревни. Когда был собран последний сноп, каждая из участниц жатвы откладывала по одному колоску для общего дожиночного снопа. После этого происходило торжественное шествие всех участников дожинок с дожиночным снопом к дому хозяина, где начинался праздник.

В Республике Беларусь фестиваль-ярмарка тружеников села Дажынкi проводится с 1996 года. Столицами Дожинок в разные годы были: в 1996 году — Столин, 1997 — Мосты, 1998 — Несвиж, 2000 — Шклов, 2001 — Мозырь, 2002 — Полоцк, 2003 — Пружаны, 2004 — Волковыск, 2005 — Слуцк, 2006 — Бобруйск, 2007 — Речица, 2008 — Орша, 2009 — Кобрин, 2010 — Лида, 2011 — Молодечно, 2012 — Горки, 2013 - Жлобин.

С 2014 года формат Дожинок был несколько изменен: теперь вместо одного республиканского мероприятия было принято решение проводить праздник в каждой области  (Брестская область - Пинск, Витебская - Городок, Гомельская - Буда-Кошелево, Гродненская - Слоним, Могилевская - Мышковичи), и теперь их стало в несколько раз больше.

В этом году мне повезло побывать на Дожинках, которые проводились 20 сентября на Могилёвщине - в небольшом агрогородке Мышковичи.

Ернар Шамбаев, Дожинки-2014 Мышковичи

Со всех уголков Могилевской области съехались представители районов со своими выставками и ярмарками. В таком калейдоскопе подворьев было легко заблудиться. Думаю, фотографии, сделанные мной в тот день, расскажут больше:




















Завершился праздник торжественным чествованием тружеников села и концертом.



Ернар Шамбаев

Мемориализация... или забвение?

К 70-летию освобождения Беларуси

от немецко-фашистских захватчиков

Не успела завершиться наша экскурсия по Минскому гетто 20 октября 2013 года, как я уже с нетерпением ждал следующую –  на этот раз на окраину г. Минска, на территорию бывшего Тростенецкого лагеря смерти.

Две эти экскурсии, организованные «нашим покорным слугой» Сергеем Евгеньевичем Новиковым, разделили полгода, но какими непохожими друг на друга они оказались! Наше октябрьское посещение Минского гетто сопровождалось моросящим дождем, словно сама природа в тот день лила свои слезы, и мы, ежась от холода, мрачно проходили по суровым местам. Нынешняя экскурсия состоялась 1 мая в хороший солнечный день, и ничто не помешало нам провести более 6 часов в Тростенце, в месте, где 70 лет назад были сконцентрированы невероятные страдания мирных жителей как нашей (советской) страны, так и других стран, по роковому стечению обстоятельств оказавшимися невольными участниками кровавой мясорубки под названием Вторая мировая война.

Рискую повториться, но для меня пребывание на героической белорусской земле по-прежнему представляется сном, от которого не хочется просыпаться. Мог ли несколько лет назад я, находясь в далеком Казахстане и стиснутый в четырех стенах с электронно-вычислительными машинами, представить себе, что настанет такой момент, когда я буду проходить по тем самым знаменательным, историческим местам, которые обильно политы кровью, потом и слезами, но о которых мало знают местные жители микрорайона Шабаны.

Мемориализация трагической истории в районе деревень Большой и Малый Тростенец с урочищами Благовщина и Шашковка, небольшой речушкой Тростянка – вот, пожалуй, одна из мыслей, с которыми я возвратился с этой продолжительной по времени и экстремальной по фактическому содержанию экскурсии, проведенной нашим преподавателем истории. Увековечить память, не предать забвению те драматичные по характеру и трагичные по последствиям события, от которых, наверное, в свое время содрогнулись небеса – в настоящее время я считаю главной обязанностью, первейшим долгом потомков, особенно молодого поколения. Ведь кому-то повезло родиться в мирное время, а кто-то в этом плане оказался не так удачлив, но человеческая жизнь от этого менее ценной не становится.

Но обо всем по порядку.

1 мая 2014 года перрон станции метро «Могилевская» грозил стать обычным, заурядным местом, если бы не одно обстоятельство. Именно в этот день в 10 часов утра он стал отправной точкой, местом сбора около 30 студентов МГЛУ различных факультетов и разных курсов, даже двух выпускников ФАЯ 2013 года и одной выпускницы филологического факультета БГУ. Собравшись на перроне, мы вышли в город и, проехав лишь 2 остановки автобусом, оказались у начала тополиной аллеи, известной с весны 1942 года как «дорога смерти».

Тростенец – это самый крупный не только на территории Беларуси, но и всего Советского Союза лагерь смерти в окрестностях белорусской столицы Минска, четвертый по количеству уничтоженных в системе всех нацистских лагерей смерти (после Освенцима, Майданека и Треблинки). В Тростенце массово уничтожались (расстреливались, сжигались, замучивались в «душегубках») мирные граждане разных национальностей, в том числе евреи, советские военнопленные, подпольщики и партизаны Беларуси, а также евреи из Австрии, Германии, Чехословакии и других стран. Общее число убитых оценивается в 206 500 человек. Эта в полном смысле слова фабрика смерти действовала с осени 1941 до освобождения Минска летом 1944 года на территории бывшего колхоза им. Карла Маркса.

Название «Тростенец» объединяет несколько мест массового уничтожения людей: урочище Благовщина, урочище Шашковка и собственно сам лагерь, который находился рядом с деревней Малый Тростенец (в 10 км от Минска по Могилёвскому шоссе). Мы посетили все эти места. Наверное, трудно сказать лаконичнее, чем табличка, установленная в урочище Шашковка: «Люди, склоните головы! На этом месте находился лагерь смерти "ТРОСТЕНЕЦ", в котором фашисты уничтожили около 206 000 человек!». Хотя на мемориальной доске, первоначально установленной на памятнике около д. Большой Тростенец, зафиксирована цифра в 201,5 тыс. человек.   

Побывали мы возле железнодорожной ветки. Сейчас ничего не говорит о том, что более 70 лет назад, в конце лета и начале осени 1942 года, по ней следовали эшелоны обреченных на смерть людей из Вены и Терезиенштадта. Дьявольски хитрые нацисты придумали следующее: выгружали прибывших на платформу, торжественно объявляя о прибытии еврейских переселенцев для освоения занятых восточных областей, получали от них вещи на хранение на время дальнейшего переезда, выдавая пои этом с немецкой педантичностью соответствующие квитанции, чтобы убедить людей в том, что их переселяют на новые места, и предотвратить у них тревогу за свою судьбу.

Повстречали мы также молодых отдыхающих людей, вряд ли знающих, что на том месте, где они устроили шумный и веселый привал, семь десятков лет назад нацисты заставляли играть узников лагеря в футбол, цена поражения составляла немедленную смерть, а победа позволяла продлить жизнь на один день…

Осенью 1943 года гитлеровцы, провозгласившие господство арийской нации над другими, начали работы по уничтожению следов своих преступлений и, используя труд военнопленных из лагеря Масюковщина, раскопали и сожгли около 100 тысяч трупов, расстрелянных в урочище Благовщина. Перед взором бойцов Красной Армии, освободившей Минск, предстала жуткая картина из 34 ям-могил. А перед нашим взором, помимо этого, предстали более 100 желтых листов форматом А-4 с именами и фото погибших, привязанных в последние годы к стволам белорусских деревьев – удивительная попытка родственников австрийских евреев увековечить память о своих близких. О трагической судьбе одной австрийской семьи из Вены госпожи В. Бартон мы узнали из одного из памятных знаков, напоминавшем о трагедии 13500 венских евреев в Тростенце и Минском гетто.  

Всё, что напоминает нам о тогдашней трагедии, - это несколько скромных памятных знаков и обелисков, хотя значение Тростенца для сохранения исторической памяти в Беларуси и Европе трудно переоценить. Проекты с целью мемориализации памяти о жертвах Тростенца, о которых нам подробно рассказал Сергей Евгеньевич, на данный уже существуют на бумаге и касаются только двух мест массового уничтожения. На сегодня уже известны проекты мастерской архитектора Л.М. Левина и проектировщиков «Минскпроект» о создании мемориального комплекса «Тростенец».

Пока же идет сбор средств на создание мемориала. И в этом активное участие принимают представители не только белорусской, но и немецкой сторон. 8 июня этого года планируется торжественная закладка камня на месте будущего возведения мемориала. Так что, возможно, через несколько лет «наш покорный слуга» поведет будущих студентов МГЛУ в мемориальный комплекс «Тростенец» европейского уровня, как об этом в октябре 2008 года заявил Глава белорусского государства по случаю 65-й годовщины со дня ликвидации Минского гетто. Очень хочется верить, что на смену забвению придет традиция сохранения исторической памяти.

Ернар Шамбаев

Посреди народных песен Беларуси

Трэцяга лiстапада (то есть третьго ноября) этого года я в очередной раз побывал на сельхозяйственной ярмарке "Щедрая осень-2013" в Минске. На сей раз выступали народные ансамбли Могилевской области (о коллективе из Гомельской области "Папараць-кветка" можно почитать здесь).

Хороших народных песен в тот день прозвучало много. Так много, что я едва успевал записывать выступления и в то же время интервьюировать только что выступившие коллективы.

Среди всего этого многообразия я решил выбрать три коллектива, которым и посвятил свои заметки:

«Бліскавіца» (Шклов)

«Забава» (Чаусы)

«Вярбiчанька» (Глуск, Клетное, Заелица)

Да сустрэчы!

«Бліскавіца»

Народный ансамбль песни и музыки «Бліскавіца» (Шклов) создан в 1995 году на базе районного Дома культуры. В коллективе на данный момент – 18 человек. Создатель ансамбля - заслуженный работник культуры Республики Беларусь, Виталий Алексеевич Бабченко, который является автором музыки многих песен, исполняемых коллективом. Художественный руководитель ансамбля - Виолетта Николаевна Маськова (руководит ансамблем 8 лет).



В 2002 году ансамблю было присвоено высокое звание «Народный». Возраст участников - от 20 до 35 лет. Помимо Беларуси, коллектив выступает в России и Болгарии.

Главная задача, стоящая перед коллективом, - это пропаганда народной песни, самобытного белорусского фольклора, современной белорусской песни в авторской обработке, исполнение произведений современных белорусских композиторов (в том числе, местных шкловских), а также русских и украинских песен.

Одной из таких песен является «Шклаўчаначка» - визитная карточка ансамбля «Бліскавіца», которая стала одним из самых ярких номеров торжественного открытия Республиканского фестиваля «День белорусской письменности – 2007».
В песнях коллектива – любовь к родному краю, белорусским лесам и лугам, людям Полесья.

В «Блискавице» можно также выделить Алину Шатрову, которая поет с детства, окончила Могилёвское музыкальное училище (народный хор, дирижирование), увлекается народной культурой, обрядовой культурой.

Блискавица, "Шел казак на побывку домой" (если не ошибаюсь, эта песня была в свое время в репертуаре нашего хора Шиллера)



Блискавица, "Звонiкi"


Блискавица, "Полька белорусская"


Блискавица, "Маруся"

Ернар Шамбаев, Минск-2013

Ернар Шамбаев, Минск-2013

 

Фотографии «Бліскавіцы» разных лет:

 

Ернар Шамбаев

«Забава»

Народный вокально-хореографический ансамбль "Забава" (Чаусы) был образован в 1991 году путем объединения вокального и хореографического отделений (которые существовали с 1986 года). Художественный руководитель ансамбля - Валентина Александровна Мовчан (Маучан). Состав коллектива включает 24 человека. В репертуаре только белорусские народные песни. Недавно творчество "Забавы" обогатила Екатерина Борбит, хореограф, окончившая Могилёвский колледж искусств, которая сейчас работает в Чаусах по распределению.



Наверное, если вы хотите узнать, что такое настоящая белорусская народная культура, то вам следует слушать коллективы, подобные "Забаве", которые "ближе к народному творчеству, ближе к земле", как они сами себя определяют.

Забава, "Ци я лузе не калина"



Забава, "Белая касыначка"

Ернар Шамбаев, Минск-2013

Ернар Шамбаев, Минск-2013

 

Фотографии «Забавы» разных лет:

Ернар Шамбаев

«Вярбiчанька»

Ансамбль народной песни «Вярбiчанька» был основан в 1962 году под руководством Ладонько Константина Фёдоровича. С 1983 года ансамблем руководила Янковская Мария Валентиновна, которая в то время являлась директором Клетненского сельского Дома культуры. С 2010 года руководителем коллектива является Голуб Александр Николаевич.



В 2007 году ансамблю присвоено почётное звание «народный», которое было подтверждено в 2010 году. Количество участников коллектива – 10 человек, среди которых можно выделить Ольгу Дранёву, которая окончила Могилёвское музыкальное училище и Минский университет искусств (Ольга отметила, что для исполнения народных песен требуется другая постановка голоса), и Людмилу Климчик, которая играет на старинном белорусском народном музыкальном инструменте – цимбалах (раньше цимбалы выпускали в малом количестве, они были дорогие, и их могли себе позволить только богатые люди).

Возраст участников от 31 до 58 лет. География проживания: г.п. Глуск, агрогородок Заелица, агрогородок Клетное.

В репертуаре песни русских и белорусских композиторов, белорусские и русские народные песни.
Большое внимание уделяется возрождению белорусских народных праздников и обрядов, таких как Колядный, Масленичный, Купальский обряды, а также обряды «Зажинки» и «Дожинки».

Для нашего Павлодарского хора Шиллера несомненный интерес представит русская народная песня "Трава моя, трава" в исполнении Вярбичаньки (аранжировка А. Голуба)



Людмила Климчик играет на цимбалах:

Ернар Шамбаев, Минск-2013

 

Ернар Шамбаев

Переживая былое (четыре года сайту)

Ернар Шамбаев

Очень скоро нашему сайту исполнится год, и я решил, отложив все свои текущие дела, вспомнить, как он создавался.

Славянский центр занимает особое место в моей жизни, а сайт СКЦ, совершенно точно могу сказать, - это особый этап в ней. Никогда прежде я не работал над проектом, в котором приняло участие такое количество энтузиастов. Боюсь, что всех не смогу упомянуть, но всё же попытаюсь :)

А началось всё в конце мая 2012 года, когда было принято решение начать работу над сайтом, который не просто сообщил бы посетителям Интернета, что есть такой центр в Казахстане, а подробно рассказал бы его историю, показал бы многообразие коллективов и личностей, которые принимали участие в жизни Славянского центра, и всё это должно было сопровождаться видео, фотографиями, статьями. Всё это было, но всё это было разбросано по сотням мест.

На первом этапе этого проекта (который поначалу показался мне не требующим множества усилий и времени) моей помощницей была Алена Шушарина, лидер молодежного крыла СКЦ. Она терпеливо рассказывала мне о Славянском центре, потому что была в нем с 2005-го года, объясняла мне, кто изображен на той фотографии, а кто - на этой, а 10 июня 2012 на фестивале "Живем в семье единой" познакомила меня практически со всеми творческими коллективами СКЦ.

Вспоминаю то незабываемое лето 2012 года: замечательная теплая погода, легкий ветерок, красивые русские наряды, народные песни. И всё это так возвращает в мое счастливое детство...

Но хватит лирики, вернемся к прозе жизни.

Закончилось лето, молодежь СКЦ (включая Алёну) разъехалась по российским ВУЗам, и я остался один на один с Эверестом под названием "Славянский культурный центр". И, наверное, на этом всё и закончилось бы, если бы не один человек.

Евгения Борисовна Бережная - это человек, который своим энтузиазмом может творить чудеса. Она им заражает, не дает остановиться на полпути, зовет за собой. Ее вклад в общее дело трудно переоценить. Помню, как мы часами обсуждали по телефону или вживую детали проекта, помню, как в минуты неверия и досады она подбадривала и толкала вперед.

Чудовищную по своим объемам работу проделала осенью 2012 года Ира Бережная. Она перевела в электронный вид статьи из разных газет о Славянском центре за 10 лет. И не просто оцифровала их, но и распознала специальной программой, то есть преобразовала в текст. Одну-две статьи обработать не составляет особого труда, но таких статей было более 300.

Октябрь 2012 года я до сих пор вспоминаю с нервной дрожью)) В пресловутом 303-м кабинете скопилось немыслимое количество дисков с фотографиями и видеофрагментами различных мероприятий Славянского центра, которые нужно было обработать. До сих пор не представляю, как всё это прошло через меня :)

По мере работы над сайтом включались всё новые и новые люди, которые приносили материал, связанный с жизнью Славянского центра. Помню, как Клавдия Ерофеевна Кузьминская принесла охапку дисков и газетных статей со своими комментариями, это было так трогательно :)

18 ноября 2012 года в переполненном актовом зале Дома дружбы состоялась презентация сайта, и если вы думаете, что на этом работа над сайтом прекратилась, то вы глубоко ошибаетесь :) Впереди, как выяснилось, предстояло сделать еще многое.

В декабре месяце я посетил концерт хора Шиллера и с той поры действительно был неразлучен с этим хором. Достык, Дом дружбы, ГДК, Агарту, Колос - где я только ни был с ними. С Валентиной Беличевой мы начали проект по сбору воспоминаний со ВСЕХ участников хора. Если Валентина Васильевна берется за дело, то она рано или поздно, всеми правдами и неправдами, мытьем или катанием доведет его до конца. Чуть позже к нам присоединилась Валентина Сотникова, благодаря которой на сайте появились мемуары бывших участниц хора, проживающих ныне в Германии.

Наступил новый год, и сайт наполнился новым содержанием и приобрел новое звучание. Причина - открывшийся в Славянском центре первый в мире музей Анастасии Цветаевой, жившей в Павлодаре в 50-х годах прошлого столетия. Можно позавидовать работоспособности хранительницы музея, Ольги Николаевны Григорьевой, которая энергично и безостановочно принялась пополнять сайт новым, неизвестным ранее материалом.

В конце января 2013 года я решил взвалить на себя еще одну непомерную ношу. Выяснилось, что в государственном архиве Павлодарской области пылится материал по хору Павлодарского тракторного завода (хору Шиллера). У меня был легкий шок, когда архивариус притащила мне свыше 60 альбомов с фотографиями, статьями, программами выступлений хора. И я подумал: "Нет, только не это!" Но тут на помощь по своей воле пришла небезызвестная Вероника Бондарюк, и мы с ней каким-то непонятным образом прогнали всё это через сканер в 303-м кабинете, попутно сломав крышку сканера :) Уже техника протестовала против всего этого, но мы были неумолимы и безжалостны.

А потом в марте была Широкая Масленица! Семь безумных, но наполненных каким-то особым чувством дней. Что больше всего меня поразило и порадовало - это активность молодежи Славянского центра (Ксюша Иванова, Наташа Стрельба, Аня Серпутько, Аня Сирицану, Катя Фатьянова и другие). Это был пик блоговой жизни на сайте! Девчата писали в тот же день, по горячим следам, и этим ценны их заметки.

Осень 2013 года на сайте СКЦ была бы совсем не примечательной... если бы на ней не появилась Елена Игнатовская, которая стала настоящим кладом для сайта. Статьи, конкурсы, заметки, репортажи, участие в мероприятиях и освещение их - это неполный список ее кипучей и наполненной добрыми делами деятельности.

Одной из особенностью Славянского центра является его способность притягивать к себе творческих, креативных людей, а сайт СКЦ предоставляет для них блоговую площадку. Главным открытием 2016 года на сайте стала, несомненно, Наталья Гайдук, чьи статьи и репортажи сделали сайт намного интереснее.

Всех упомянул, как думаете? Конечно же, нет! Я не сказал о самом главном человеке Славянского центра, о человеке, без которого Славянский центр не существовал бы так долго и так успешно, человеке, который насытил и обогатил культурную жизнь Павлодара, - о Татьяне Ивановне Кузиной. Татьяна Ивановна, несмотря на всю свою занятость, в процессе работы над сайтом всегда находила время помогать, поощрять, подсказывать и подбадривать.

Если подытожить всё вышесказанное, то могу сказать с уверенностью: Павлодарский Славянский центр - это особая, ни на что не похожая страница в моей жизни. И, думается, не только в моей.

Народные песни из Мозыря

Ернар Шамбаев

Здравствуй, дорогой Славянский центр!
Пришел и мой черёд (вслед за вчерашними активистками, а ныне студентками российских ВУЗов) рассказать вкратце, где я и чем занимаюсь.

Живу я сейчас в Беларуси, в большом и красивом городе Минске, учусь на компьютерного лингвиста, занимаюсь научной деятельностью и участвую в паре проектов.

На прошедших выходных, 13 кастрычнiка (то есть октября) я узнал, что на сельскохозяйственной ярмарке "Щедрая осень - 2013" можно посмотреть и послушать ансамбли, исполняющие народные песни. Естественно, такой возможности (несмотря на некоторую загруженность) я постарался не упустить.

"Щедрая осень - 2013" - это ярмарка сельхозпродукции, проходящая каждую неделю в Минске, на которой фермеры, сельскохозяйственные и перерабатывающие предприятия разных областей Беларуси предлагают свою продукцию. На сей раз ими оказались представители Гомельской области.

"Хлеба и зрелищ!" - говорили древние римляне, поэтому, кроме фермеров, на ярмарку приехали творческие коллективы Гомельской области. Об одном из таких коллективов (народном ансамбле народной песни "Папараць-кветка") я хочу рассказать в этой заметке.

"Папараць-кветка" в переводе с белорусского означает "цветок папоротника". Этот цветок ищут каждый год в ночь накануне Ивана Купалы, и, согласно поверьям, тому, кто его найдет, будет счастье :)

Коллективу "Папараць-кветка" уже более 10 лет, он существует с 2002-го года при Городском дворце культуры г. Мозыря. Художественным руководителем является Светлана Тихиня, в ансамбле также поют Ольга Трофимова, Елена Коноплич и Данута Колоцей (которая, к сожалению, не смогла приехать на ярмарку, поэтому коллектив выступал втроем).



Мозырь - это город в Гомельской области, расположенный в 240 километрах от Минска и трех с половиной часах езды на машине: красивый, зеленый, холмистый, светлый и радостный. Так же радостно и задорно исполнял коллектив народные песни, причем на трех языках: русском, белорусском и украинском (в планах - польские песни).

Если покопаться, то можно найти у художественного руководителя Светланы Тихиня музыкальные корни (отец играл на трубе). Но пением она занялась только после окончания Мозырского музыкального училища (где встретила своего будущего мужа - пример того, как музыка объединяет и вершит судьбу). Как признается сама Светлана, пение в ансамбле раскрепостило ее. Светлана - большая любительница экспериментов, у нее есть идея объединить в своем творчестве рок-музыку и народную музыку.

Ернар Шамбаев, Минск-2013

Ернар Шамбаев, Минск-2013

А теперь перейдем к самому главному - песням в исполнении народного ансамбля "Папараць-кветка":

"Ой, заря ты, зорюшка" (на русском языке)



"Сiзенькi галубчык" (на белорусском языке)


"Несе Галя воду" (на украинском языке)


Ну, и на десерт я представляю песню, которая будет особенно интересна нашим девушкам из хора Шиллера :) Это русская народная песня "Белолица-круглолица" в аранжировке Дмитрия Тихини.



Хотелось бы услышать мнение Валентины Васильевны и Валентины Ивановны по этому поводу :)

Да пабачэння, сябры!

Ернар Шамбаев, Минск-2013

Happy birthday, Вероника Сергеевна!:)

 

Сегодня у лидера молодежного объединения СКЦ и преподавателя русского класса ШНВ Вероники Бондарюк день варенья!

Всё, что я думаю о Нике, я уже сказал в этой заметке. Хочу пожелать ей оставаться такой же честной и искренней.

И еще хочу пожелать ей найти свое место под томским солнцем! Я нисколько не сомневаюсь в том, что это произойдет, но это же будет другая история...

 

 

Девушка с календарем: Анника Сирицану

Если вы по каким-то причинам забыли (или не знали), какой сегодня праздник и чей сегодня день, то всё, что вам нужно, - это зайти на сайт Славянского центра, и активистка молодежного объединения СКЦ с очаровательной улыбкой, редким именем и еще более редкой (для Павлодара) фамилией напомнит вам обо всём.

Анника (справа) на Широкой Масленице:



На празднике единства народа Казахстана:

В составе золотой группы молодежи СКЦ :)



Кроме этого, Аня является участницей танцевальной группы Славянского центра:




Танцами она занимается давно и планирует стать знаменитым хореографом, для чего и поступает в новосибирский ВУЗ.

Иногда у меня складывается подозрение, что в этом году население Новосибирска возрастет раза в полтора - за счет павлодарских выпускников. Анника Сирицану не стала исключением. Конечно, жаль, что павлодарская земля беднеет с каждым годом, ведь главное богатство страны - не нефть и не другие полезные ископаемые, а люди, творческие личности, индивидуальности, то есть то, за счет чего Павлодар долгое время был особенным местом в Казахстане. Но кто ныне осмелится осудить людей за осознанный и в чем-то даже вынужденный выбор?

В добрый путь, Аня!


Ернар Шамбаев


Русская душа: Наталья Стрельба

Если бы существовал конкурс на лучшую фотографию, сделанную во время проведения Масленицы-2013, я не задумываясь отдал бы свой голос этой фотографии:



Даже не знаю, кто именно сделал эту фотографию, те мартовские события фиксировало множество людей на различные фотоаппараты (бывало, что в один день и в одно и то же время параллельно проходило несколько мероприятий, физически один человек не смог бы всё запечатлеть, поэтому и было несколько источников). В общем, не знаю, кто именно фотографировал, но этому человеку удалось, как мне кажется, отразить в своем фотокадре самое важное: широту и богатство русской души. А в роли русской души выступила активистка молодежного объединения Славянского центра Наташа Стрельба.

Наталья - активная участница многих мероприятий Славянского центра как в оффлайне, так и (что не менее важно) в онлайне. Широк круг ее интересов и увлечений: это и танцы, и большой теннис, и коньки, и лыжи. Особую страсть она питает к путешествиям, и именно ее перу принадлежит на нашем сайте интересный рассказ о поездке в Израиль. Недавно ее ожидало увлекательное путешествие в Карасук :D  Наталья всегда стремится узнать что-то новое. Наверное, это качество всех, кто входил в актив молодежи СКЦ...

Как уже было ранее сказано, Наташа выступала в составе танцевального коллектива Славянского центра:



И принимала самое живое участие в разнообразных мероприятиях Славянского центра.
На празднике единства народа Казахстана (1 мая 2013):



Наурыз (22 марта 2013):



Старый Новый год (13 января 2013):



Международный женский день (8 марта 2013):



Татьянин день (25 января 2013):



И конечно же, разносторонняя деятельность Наташи не могла быть не отмеченной золотой грамотой за подписью председателя Славянского центра Татьяны Кузиной:



Без сомнения, Наталья явилась украшением молодежного объединения Славянского центра. Теперь ей предстоит украшать третий город России - и в этом пожелаем ей удачи!



Ернар Шамбаев


Happy birthday, Евгения Борисовна!

Сегодня у члена правления Славянского центра, члена Ассамблеи народа Казахстана, руководителя клуба авторской песни "Серебряные струны", вечного двигателя и никогда не унывающего человека Евгении Борисовны Бережной день рождения!

Евгения Бережная преподает в Павлодарском музыкальном колледже, выращивая новые таланты, пишет музыку, с легкостью сочиняет стихи (как для молодежи СКЦ, так и для детей ШНВ), проводит концерты, обогащая культурную жизнь города Павлодара. А дети русского класса Школы национального возрождения посвящают ей стихи. И не только дети.

Ну, и в заключение я хотел бы сказать следующее. Сайт Славянского центра, на котором мы сейчас находимся, был бы другим без Евгении Борисовны. Когда в конце лета прошлого года активисты СКЦ уехали на учебу в Россию и я остался один на один с глыбой под названием "Славянский центр", Евгения Борисовна стала главным и решающим моим помощником, поэтому ее вклад трудно переоценить :)

Долгих лет жизни, крепкого здоровья и неиссякающего потока оптимизма вам, Евгения Борисовна!