Блоги

Посылка из Москвы

Радостно и оживлённо было 6 ноября в музее Анастасии Цветаевой! Мы получили из Москвы посылку от младшей внучки писательницы - Ольги Андреевны Трухачёвой. Многими ценными экспонатами пополнился фонд нашего музея! Нашу радость разделили ученики русского класса Школы национального возрождения вместе со своими родителями и  педагогом И.Б. Петровой:

На 65 единиц хранения пополнился фонд музея! Это 9 книг, причём с автографами А.И. Цветаевой:

"Дочкой" называет Анастасия Ивановна невестку - Нину Андреевну Трухачёву ( в девичестве Шарыпову, в первом браке - Зеленину), мать Геннадия Васильевича Зеленина, Риты и Ольги Трухачёвых.

Журналы, поступившие от О.А. Трухачёвой  - тоже с автографами!

Прислала Ольга Андреевна 14 пластинок из фонотеки А.И. Цветаевой:

А также 38 газет с публикациями о Марине и Анастасии Цветаевых, о семье Трухачёвых:

Особенно дороги для нас две черно-белых фотографии (оригиналы), на которых своих маленьких внучек  Риту и Олю сфотографировала в Павлодаре их "бабушка Ася":

Спасибо Вам, дорогая Ольга Андреевна, за бесценные экспонаты! Они послужат материалом для многих новых встреч в музее А. Цветаевой!

 

 

И снова - ЗНАЙ НАШИХ!!!

Замечательно написала Елена Игнатовская о презентации книги "Два языка - как два крыла" в областной библиотеке им. С. Торайгырова (5 ноября). Но, как всегда, по скромности, упустила один момент, её касающийся! На презентации Татьяна Ивановна Кузина принародно поздравила Леночку с новым поэтическим достижением: из Мюнхена ей пришёл ДИПЛОМ  ИМЕНИ  ВИЛЬЯМА  ШЕКСПИРА  - за переводы с казахского на русский язык!

От души поздравляем Лену с заслуженной международной наградой и желаем новых творческих свершений!!!

А вот переводы Елены Игнатовской, за которые ей и был присуждён Диплом (и встроенная в него медаль имени Шекспира) на конкурсе "Золотое перо Руси":

Внуку (перевод стихотворения Сулеймена Баязитова с казахского языка)

Нурфараби, мой долгожданный внук

И продолжатель рода Баязита,

Ты – солнца луч и громкий сердца стук,

Моя надежда, молодость, защита.

 

Я много лет в мечтах встречал рассвет,

Просил Аллаха страстно каждый вечер,

Чтоб ты сказал однажды: «Здравствуй, дед!»

Я жил и верил в чудо нашей встречи.

 

Давно пустили корни старики,

Мои друзья, седые аксакалы,

А я всё ждал от жизненной реки

Воды спокойной, тихого причала,

 

Где новый день, открыв входную дверь,

Проникнет дом тихонечко, без стука,

А мы с женой качаем колыбель

Желанного улыбчивого внука!

 

Зачем молчишь?.. (перевод стихотворения Сулеймена Баязитова с казахского языка)

Мне снится по ночам одна страна, 

Но точно знаю, нет её в помине, 

Она манит, зовёт меня она, 

Её простор и неба купол синий.

 

Страна моя, желанная земля,

Пристанище уснувших поколений,

Здесь тысячи таких же, как и я, 

Перед тобой упали на колени!

 

Я покорял вершины гор не раз, 

Я шёл вперёд с завидным постоянством,

В пещерах тёмных, не жалея глаз,

Разыскивал несметные богатства.

 

Искал ответ во сне и наяву,

Загнал свою степную кобылицу,

В пути стихи я складывал в суму, 

Что предпочесть, не мог определиться.

 

А, может, зря потратил столько сил

На поиски богатства повсеместно?

Я скромно жил, был честен, не кутил,

Аллаху всё доподлинно известно.

 

И все мои сокровища – стихи?

«Зачем молчишь?» - кричу с горы Вселенной,

Летите в мир, как благодать легки,

Дары мои, неистовы, нетленны!

 

Книга (перевод стихотворения Беркута Искакова с казахского языка)

Книга умная, мудрая, верная,

Добрый друг миллионов людей,

Обо всём узнавала ты первая,

Сберегая историю дней.

А сегодня секреты великие

Открываешь по-дружески мне,

Молчаливая и многоликая

Светишь свечкой в заснувшем окне.

Я с тобой совершаю открытия,

Освещая ушедшего тень,

И с бумажных ладоней события

Благодарно беру каждый день!

 

Моя покровительница (перевод стихотворения Есентая Ерботина с казахского языка)

«Просыпайся, солнышко моё!» - 

Говорит мне мама на рассвете, 

Нет нежнее добрых рук её, 

Никого нет ближе на планете! 

 

«Жеребёнок мой, моя душа!» -

Так меня когда-то называла

И сейчас зовёт, не малыша, 

Близкий друг, хранительница, мама. 

 

Каждый день в заботах обо мне 

И в молитвах, устали не зная, 

По утрам, как солнышко в окне, 

Дарит ласку мамочка родная! 

 

 

Я не трус! (перевод стихотворения Мубарака Жаманбалинова с казахского языка)

Побледнел я, очевидно,

Когда врач явился вдруг,

Мне теперь ужасно стыдно,

Что поддался на испуг.

 

Доктор взял кусочек ваты,

Шприц с лекарством: - Что, больной,

Неужели страшновато?

Завопил я: - Ой-ой-ой!

 

Умолял: - Не надо, дядя!

Ничего же не болит!

Врач спросил, серьёзно глядя:

- Сколько лет тебе, джигит?

 

Я в ответ ему плаксиво:

- Очень скоро будет семь…

- Плакать, мальчик, некрасиво,

Ты уже большой совсем!

 

Слёзы льют в больнице дети,

А тебе же в первый класс,

Так что чтобы слёзы эти

Видел я в последний раз!

 

Он ругал меня за дело!

- Я лечиться не боюсь! –

Заявил я дяде смело.

Пусть не думает, что трус!

 

 

Вспоминаем их судьбы...

30 октября в России отмечался День памяти жертв политических репрессий. В Цветаевских музеях вспоминают в этот день о тех членах Цветаевской семьи, которых непосредственно задел безжалостный молох сталинских репрессий. В лагерях и ссылках провели лучшие годы своей жизни Анастасия Ивановна Цветаева и её сын Андрей Борисович Трухачёв, дочь Марины Цветаевой – Ариадна Сергеевна Эфрон. Муж М.И. Цветаевой – Сергей Яковлевич Эфрон был расстрелян 16 октября 1941 года.

 30 октября собравшиеся в музее А.И. Цветаевой вспоминали их судьбы, их творчество. Была подготовлена небольшая выставка, отражающая тему репрессий.

Миша Кухарев смотрит книгу  Сергея Эфрона.

 Московское историко-литературное общество «Возвращение» выпустило календарь-память «Колымский этап», в который вошли рисунки Ариадны Эфрон. Календарь подарила музею в этом году М.М. Уразова (Москва):

Конечно, вспоминали мы о стихах А.И. Цветаевой, которые писала она в заключении, на этапах, в лагере на Дальнем Востоке. Одно из них, посвящённое Раисе Мамаевой, вошло в книгу «АЛЖИР» (подруга А. Цветаевой Р. Мамаева отбывала срок в Акмолинском лагере жён изменников родины). Книги – подарки музея АЛЖИР – тоже хранятся в фондах нашего музея.

Я рассказала о посещении в октябре этого года московского музея ГУЛАГа. Новое здание музея было открыто в Москве ровно год назад. Кстати, немало представлено в нём предметов, поделок, сделанных узницами АЛЖИРа.

Ещё об одной подруге А.И. Цветаевой шла речь на встрече – о Татьяне Ивановне Лещенко-Сухомлиной, актрисе, певице, писательнице. Свой срок – 8 лет – отбывала она в Воркуте. Те, кто смотрел фильм об А.И. Цветаевой «Мне 90 лет, еще легка походка», наверняка запомнили Татьяну Ивановну, она исполняет в фильме песню «Путь мой долгий, путь мой трудный…».

 

Директор музея Н. Шафера Татьяна Сергеевна Корешкова нашла в коллекции Наума Григорьевича Шафера две пластинки Лещенко-Сухомлиной, которые также были представлены на выставке. Мы послушали несколько романсов в исполнении певицы, в том числе и песню «Река Воркута».

 

 Нельзя забывать эти страшные годы репрессий. Царство небесное всем, невинно страдающим, безвинно погибшим.

Мы помним вас.

Молодцы, ребята!!!

 Уже второй год подряд цветаеведы из Татарстана приглашают школьников принять участие в конкурсе «Цветаевские костры».

 В прошлом году у павлодарцев в этом конкурсе были призовые места! 

Замечательный энтузиаст, педагог казанской школы № 85, координатор конкурса  Зайтуна Абдурашидовна Мазитова и в этом году пригласила школьников Павлодарской области принять участие в конкурсе «Цветаевские костры». «Очно» участвовали в конкурсе 31 человек! Предполагалось и заочное участие.  Нужно было в  формате видеороликов представить поэзию М.И. Цветаевой или поэтов-юбиляров 2016 года :   Н.С. Гумилев – 130-летие (15 апреля 1886 года) , О.Э. Мандельштам – 125-летие (15 января 1891 года),  М. Джалиль – 110-летие (15 февраля 1906 года),  А.Л. Барто – 110-летие (17 февраля 1906 года),  Н.Л. Рубцов – 80-летие (3 января 1936 года) и других.

 И вот из Казани пришли награды павлодарским участникам конкурса! Братья  Артём и Михаил Кухаревы заняли каждый второе место в своей возрастной категории!!!

 Артём прочёл стихотворение Осипа Мандельштама "За гремучую доблесть грядущих веков", причем, вдобавок к выразительному чтению еще исполнил песню своего сочинения на это стихотврение Мандельштама:

     

А пятилетний Миша одержал победу со стихотворением Агнии Барто:

 

Михаила Кухарева поздравляет Михаил Кохнович:

 В музее А. Цветаевой Славянского центра состоялось вручение Дипломов победителей. Вначале мы посмотрели ролики, представленные на конкурс, а потом от души поздравили талантливых ребят и их «художественного руководителя» (по совместительству маму)  Наталью Гайдук!!!

Красивые дипломы подписали очень солидные люди: Директор Высшей школы журналистики и медиакоммуникаций Казанского Федерального Университета и Председатель комитета по делам детей и молодёжи исполнительного комитета города Казани!

 Поздравляем, ребята, мы вами гордимся!!! Новых творческих успехов!!!

 

В музее всегда интересно!

Встреча в музее Анастасии Цветаевой 16 октября посвящалась 100-летию со дня выхода второй книги А.И. Цветаевой «Дым, дым и дым».

Но так как в гости к нам в этот день приехала из Кокшетау научный сотрудник музея истории города Гульчехра Перлей, вначале я исполнила поручение передать в Кокшетау из Москвы ценные музейные экспонаты.

Напомню, что в июле этого года в музее истории города Кокшетау была открыта постоянная экспозиция, посвященная А.И. Цветаевой. Анастасия Ивановна жила в этом городе (тогда Кокчетаве) со старшей внучкой Ритой  Трухачёвой летом и осенью 1966 года (то есть 50 лет назад!). Этому посвящена её повесть «Старость и молодость», в первоначальной редакции она так и называлась – «Кокчетав».

 В день рождения писательницы – 27 сентября я была в Москве, в Доме-музее Марины Цветаевой, где отмечалось это событие. Туда же подъехала Елена Георгиевна Богина, дочь бывшего декана Кокчетавского пединститута, замечательного ученого Г.И. Богина (в повести А. Цветаевой он фигурирует как «Добрый дух»). Елена Георгиевна передала в Кокшетау  оригиналы писем (плюс открытки, телеграммы - всего 13 ед.хр.!) Анастасии Ивановны, адресованные Г.И. Богину, а также "Воспоминания" с автографом писательницы:

 

 Из подарка Е.И. Богиной одно письмо (конечно, по согласованию с дарителем) осталось в фонде нашего музея. Его написала А.И. Цветаева из Павлодара 3 сентября 1969 года, в нём она просит декана отпустить её внучку в Москву, так как туда приезжает Мария Павловна Роллан, вдова писателя Ромена Роллана (давняя подруга Анастасии Ивановны), которая хотела бы повидаться с Ритой:

Ольга Андреевна Трухачёва, младшая внучка писательницы, также подарила  в Кокшетау ценные экспонаты: оригиналы двух  фотографий (их сделала сама Анастасия Ивановна в Кокчетаве, снимки с её автографами) плюс книгу с тремя повестями А. Цветаевой, которая вышла недавно в Москве в издательстве АСТ. А еще я передала Гульчехре Перлей  подарки от Цветаевского музея г. Александрова, которые в сентябре привезла в Павлодар Э.Б. Калашникова. От нашего музея вручили книгу "Верую в добро" с песнями на стихи А.И. Цветаевой, которые написали павлодарские барды и композиторы. Словом, музей города Кокшетау пополнился многими ценными экспонатами, для чего его сотрудница и была командирована в Павлодар!

Павлодарцы с интересом посмотрели фильмы о музее истории города Кокшетау и о самом городе, которые привезла Г. Перлей.

 

 Затем состоялся разговор о книге А.И. Цветаевой «Дым, дым и дым». Своё мнение об этом произведении высказали Лидия Семеновна Прохорова, Нина Николаевна Новосельцова.

Л.С. Прохорова

 Н.Н. Новосельцова отмечала накануне круглую дату, так что в завершение  мы поздравили именинницу, я вручила ей поздравительное письмо от Славянского центра, благодарность за активное участие в мероприятиях СЦ и Цветаевского музея:

 После встречи в Доме Дружбы мы вместе с директором Дома-музея Шафера Т. Корешковой, руководителем клуба «Истоки» М. Кохновичем и Н. Новосельцовой повозили Гульчехру Перлей по городу (спасибо Михаилу Александровичу!). Вначале подъехали к дому по ул. К. Маркса, 264, где в 1957-59 годах жила А.И. Цветаева:

 Побывали в Доме-музее Павла Васильева, у речного вокзала, на набережной, в Благовещенском соборе, у палеонтологического памятника «Гусиный перелёт», а завершилась экскурсия в Доме-музее Н. Шафера.

 У мемориала жертвам политических репрессий.

КОСТРОВИТЯНЕ

Костровитяне – такой неологизм придумали для себя старожилы цветаевских костров, которые горят теперь в разных уголках земли. И, действительно, где бы ни грелись мы у огня цветаевской поэзии – в Тарусе или Павлодаре, Вологде, Елабуге, Казани, Пятигорске, в Германии или Италии, все мы – на одном острове. Там, где царят поэзия и музыка, любовь и дружба…

 15-й Цветаевский костёр прошёл 9 октября в подмосковном Подольске. Он загорается во второе воскресенье октября в живописном месте – Дубровицах, на слиянии рек Десны и Пахры. Дубровицы – старинная усадьба рядом с Подольском, в 25 километрах от Москвы, в разное время ею владели Морозовы и Голицыны, представители других известных фамилий. Тут гостили Петр Первый и Екатерина Вторая… С 1704 года возвышается на холме удивительно красивая белокаменная церковь во имя иконы Пресвятой Богородицы «Знамение». Фасад Храма украшен резьбой и множеством скульптур, а вместо купола – ажурная золочёная корона:

 Вот под сенью этой красоты уже 15-й раз зажигает Цветаевский костёр большой энтузиаст, цветаевед и пушкиновед Галина Сергеевна Сеничева. Галина Сергеевна зачитала приветствие от младшей внучки А.И. Цветаевой Ольги Трухачёвой, а затем пригласила тех самых костровитян, которые неделю назад были на 31-ом (!!!) Цветаевском костре в Тарусе. Это Александр Ханаков, Борис Мансуров, Алёна Трубицына, Валентина Хмарцева и другие.

 Право зажечь 15-й костёр в Дубровицах было предоставлено «родоначальнику» движения Цветаевских костров, который 31 год назад зажёг первый костёр в Тарусе – Александру Васильевичу Ханакову. Летом этого года Александру Васильевичу исполнилось 80 лет! Очень много ценных материалов и фотографий он передал в наш павлодарский музей.

 

 Как не воспользоваться возможностью сфотографироваться с живой легендой! (По традиции привожу Александру Васильевичу фирменный казахстанский шоколад :)

 Костёр в Дубровицах всегда очень большой, красивый, для него оборудована специальная площадка, выложенная кирпичом.

Я была рада огласить приветствие от нашего 12-го Цветаевского костра в Павлодаре, рассказать о нашем Славянском центре, музее А. И. Цветаевой и прочесть стихотворение «День рождения Марины».

 Всегда радует, когда стихи и прозу Цветаевых читают дети:

 Как всегда великолепно читала стихи Марины Цветаевой Алена Трубицына, сотрудник музея М. Цветаевой в Болшеве:

 

 

 Журналист,поэтесса Виктория Яншина передаёт Г. Сеничевой подарки – книги, газеты, красочный календарь из Крыма – от Феодосийского музея Марины и Анастасии Цветаевых:

Кстати, именно Виктория и озвучила это слово: КОСТРОВИТЯНЕ...

Композитор Ольга Кузьмичева, написавшая более 60 песен на стихи Марины Цветаевой, исполнила две песни. Поздравление костру в Дубровицах и песни на стихи Цветаевой прозвучали от гостьи  из Пятигорска, композитора и исполнителя  Натальи Петровой. В память о поэте Новелле Матвеевой представила композицию на стихи Н. Матвеевой Ольга Гневшева. Любимый костровитянами тенор Иван Зубарев исполнил песню о русской
душе… Борис Мансуров подарил ведущей праздника Галине Сеничевой шарф из Чехии, привезенный из цветаевских Вшенор.
Словом, программа костра была насыщенной и разнообразной.
И, как всегда, царили здесь музыка и поэзия, любовь и дружба. И каждого из нас ещё долго-долго будет согревать тепло Цветаевского костра в Дубровицах.

 

Ольга Григорьева – из Подольска.

Цветаевский костёр в Вологде!

С 1 по 5 октября в Вологодской области РФ  прошли мероприятия под общим названием «Второй Цветаевский костёр на Вологодской земле». Собственно, сам Цветаевский костёр был зажжён 1 октября в городе Соколе, в районе под названием Печаткино, который раньше был пригородом - рабочим посёлком. Сюда Анастасия Ивановна Цветаева приехала в семью сына А.Б. Трухачева в 1947 году, после освобождения из лагеря на Дальнем Востоке. Здесь она была арестована вновь в 1949-ом… В Печаткино родилась её старшая внучка Маргарита. Сюда приезжала дочь Марины Цветаевой Ариадна Эфрон.

Ранним утром 1 октября поклонники цветаевского творчества – вологжане и гости города собрались у памятника Пушкину. Департамент культуры предоставил большой туристический автобус, и мы поехали в город Сокол (он находится в сорока километрах от Вологды). В Соколе мы посетили городской краеведческий музей, кстати, очень интересный! Недавно там была открыта выставка «От фонаря до лампочки», посвящённая осветительным приборам разных времен. И, конечно, организатор вологодских цветаевских костров, педагог, цветаевед, кандидат филологических наук  Елена Витальевна Титова связала тему выставки с творчеством сестёр Цветаевых…  Это и сборник «Волшебный фонарь» Марины Цветаевой, и стихотворение Анастасии Цветаевой «Фонарь», посвящённое Ч. Диккенсу.

На снимке: участники Цветаевского костра у краеведческого музея г. Сокола.

Затем мы подъехали к дому, в котором жили Трухачевы и А. Цветаева. Сейчас он законсервирован (соседние дома уже снесены). Два окна справа на втором этаже – «цветаевские»:

В квартире на втором этаже Е. Титова рассказала о вологодских штрихах в судьбе Цветаевой:

Конечно, все мы надеемся, что дом будет сохранён, и со временем здесь откроется музейная экспозиция.

На берегу реки Сухоны был зажжён второй Цветаевский костёр:

На снимке (слева направо): Эльвира Калашникова (Александров), Ольга Григорьева (Павлодар), Елена Титова (Вологда).

Как всегда, звучали на костре стихи и песни. Узнали мы о судьбе священника Андрея Шергина, который в 1947 году крестил новорожденную Риту Трухачёву:

У вологодского костра уже свои традиции – в небо запускаются два воздушных шарика:

В Вологде в тот же день В Доме-музее купца Самарина состоялся литературно-музыкальный вечер «Музыка в семье Цветаевых».

 На снимке: О. Григорьева представляет сборник с песнями на стихи А. Цветаевой «Верую в добро». Более сорока песен написали павлодарские композиторы и барды, члены клуба "Серебряные струны".

А 4 октября в Вологодской областной научной библиотеке прошел вечер-встреча с гостями Цветаевского костра: младшей внучкой А. Цветаевой Ольгой Трухачевой, Ольгой Григорьевой и Эльвирой Калашниковой. Я рассказала о нашем музее:

 

Эльвира Борисовна - о поездке в Беларусь, на место гибели сына М. Цветаевой Георгия Эфрона (июль 2015) и об экспедиции  в Пихтовку Новосибирской области (3 сентября 2016):

Ольга Андреевна Трухачева отвечала на вопросы слушателей, тоже говорила о нашем павлодарском музее (на снимке она показывает сборник стихов, посвящённых А. Цветаевой), рассказывала об открытии экспозиции в музее истории города Кокшетау.

5 октября в юношеском центре чтения им. В.Ф. Тендрякова состоялся культурный диалог «Круг чтения Цветаевых», в котором также приняла участие О.А. Трухачёва.

Очень много впечатлений осталось у меня от гостеприимной древней Вологды, но об этом – в следующем репортаже!

                                                          Ольга Григорьева – из Вологды!

 

 

 

«…сыграй мне вслед – я услышу»

27 сентября в московском Доме-музее Марины Цветаевой (Борисоглебский переулок, 6)  прошёл вечер, посвящённый дню рождения Анастасии Ивановны Цветаевой. На него собрались многочисленные друзья музея, поклонники творчества А.И. Цветаевой, много было для меня знакомых и близких людей... Зал музея был переполнен! Приехала на встречу Галина Яковлевна Никитина с сыном. Много лет «Глебы» (так звала А. Цветаева  Галину Яковлевну и её супруга Глеба Казимировича Васильева) дружили с писательницей, разбирали её архив, выпускали книги…

 

Открыла вечер младшая внучка А. Цветаевой Ольга Андреевна Трухачёва, которая ведёт огромную работу по сохранению и пропаганде творческого наследия бабушки, безмерно много помогает нашему павлодарскому музею писательницы и всем цветаевским музеям. Ольга Андреевна презентовала новую книгу, которая вышла в свет в Москве буквально накануне вечера. В сборник вошли повести А.И. Цветаевой (предисловие Юрия Арабова). В наш музей книга, конечно, поступит – с дарственной надписью Ольги Андреевны!

 

О. Трухачёва рассказала о событиях этого года. И самым первым она назвала открытие постоянной экспозиции, посвящённой А. Цветаевой, в музее истории города Кокшетау. Произошло это благодаря замечательному энтузиасту – поэту, педагогу Рене Клышевне Жумановой и поддержке руководства музея и областного управления культуры.

Ещё одно событие – поездка в Пихтовку, где отбывала ссылку А. Цветаева. Экспедиция была организована «Домом Цветаевой» Новосибирской областной научной библиотеки 4 сентября этого года. Из Павлодара в ней принимали участие Геннадий Васильевич Зеленин, Ольга Григорьева, Татьяна Корешкова.

Ольга Андреевна напомнила, что большая работа по сохранению памяти А. Цветаевой идёт сейчас в Вологде, где в прошлом году прошел первый Цветаевский костер. В Печаткино был сохранен дом, где жила семья Трухачёвых и А.И. Цветаева  в 1947-1949 годах... Это тоже благодаря энтузиасту, педагогу – Елене Титовой (кандидат филологических наук, доцент кафедры литературы Вологодского государственного педагогического университета).

Ещё радостное известие: открытие памятной доски Марине Цветаевой в Самаре, это произойдёт 20 октября.

 Было очень приятно, что Ольга Андреевна представила присутствующим и рассказала про издания нашего павлодарского музея – сборник нот на стихи А. Цветаевой «Верую в добро»:

 и сборник детских сказок «Три воздушных шарика»:

 Затем О. Трухачёва вручила подарки Дому-музею М. Цветаевой (на снимке слева – директор Дома-музея Елена Ивановна Жук):

Очень трогательно вспоминала Ольга Андреевна о бабушке – как та учила её английскому языку, музыке, как была строга и требовательна… В надписи на своей книге «Воспоминания» Анастасия Ивановна в конце написала внучке такие слова: «…сыграй мне вслед- я услышу».

- Я не смогу сегодня сыграть так достойно, как того хотела бы бабушка, - сказала Ольга Андреевна, - но это сделают за меня удивительно талантливые дети, лауреаты фонда В. Спивакова…

 Художественный руководитель МБФ В. Спивакова, заслуженный деятель искусств России и Украины, Лауреат Государственной премии Правительства РФ, Государственной премии Украины Пётр Гулько представил этих замечательных детей.

 Какой это был концерт! Какие виртуозы эти мальчишки и девчонки, которых порой и не было видно из-за инструмента! Это было настоящее чудо! У многих из зрителей на глазах были слёзы от восторга, умиления, восхищения…  Это был прекрасный подарок Анастасии Ивановне в день её 122-летия! Дети играли на фортепиано и гобое, гуслях, виолончели, ксилофоне… Запомните их имена, это будущие звёзды исполнительского искусства:Валерия Базыкина, Анастасия Кузьмина, Варвара Москвина, Мария Павленко, Евгения Баранова, Дмитрий Пинчук, Александр Орлов!

 Овации – этим талантливым детям, их педагогам, благодарности - П. Гулько и В. Спивакову!

 Затем слово было предоставлено Галине Яковлевне Никитиной. Она вспоминала о своей дружбе с А.И. Цветаевой, показала толстую папку, в которую они с Глебом Казимировичем  собирали все вырезки из печатных изданий 1992 года, касающиеся Цветаевых. Это был год 100-летия Марины Ивановны, и он был объявлен ЮНЕСКО Годом Цветаевой...

И тут ждал меня сюрприз: Галина Яковлевна сказала, что хочет передать все эти материалы в Павлодар, в единственный в мире музей А. Цветаевой, который работает в Славянском культурном центре! Вот это подарок!!!

 Подарок получил в этот день и музей истории города Кокшетау. Дочь Г.И. Богина (он был деканом иняза в Кокчетавском пединституте, где училась в 60-е годы Рита Трухачёва) Елена Георгиевна Богина (на фото справа) передала в Кокшетау письма А.И. Цветаевой, адресованные отцу, и книгу «Воспоминания» с дарственной надписью автора Г.И. Богину. Обязуюсь доставить :)

 А я подарила Ольге Андреевне привезённый из Павлодара нотный сборник Людмилы Николаевны Бевз (с автографом автора) «Мелодии моей души», куда вошли песни на стихи Марины и Анастасии Цветаевых:

 Фото на память об этом прекрасном вечере:

 

Встречи с цветаевцами продолжатся 8 октября, в день рождения Марины Ивановны Цветаевой, когда в Доме-музее в Борисоглебском начнётся Цветаевская научная конференция.

 

Ольга Григорьева – из Москвы.

Памяти Марины Цветаевой

Так совпало, что наш 12-ый павлодарский Цветаевский костёр проходил 18 сентября - в день рождения  Ариадны Сергеевны Эфрон, дочери Марины Цветаевой.  На встрече в Ленпарке прозвучало стихотворение А. Эфрон, которое она посвятила памяти матери:

 

* * *

Я искала тебя всю ночь,
И сегодня ищу опять,
Но опять ты уходишь прочь,
Не дозваться и не догнать.

Не остыли твои следы,
Звук шагов твоих слышу я,
Но идёшь, не задев земли,
Но идёшь, не смутив воды,
Ненастигнутая моя.

Веретёнами фонарей
Отражается ночь в реке,
Не сожму я твоей руки
В опустевшей своей руке.

Край одежды твоей ловлю,
Между пальцев — клочок зари.
Знаешь ты, как тебя люблю,
Хоть со мною — заговори!

Иль земная чужда печаль?
Но в какой же тогда тоске
Возвращаешься по ночам
К растоптавшей тебя Москве?

 

 Репортаж о костре - в блоге Елены Игнатовской

 

 

Какая рябина!..

Великолепно написала о четвёртом дне нашей Цветаевской недели - "Празднике рябины" Елена Игнатовская! Как всегда - ярко, живо, с юмором, с видео-фрагментами и многочисленными фотографиями!

Только один момент упустила (из скромности) - то, что именно она является АВТОРОМ ИДЕИ этого замечательного праздника! Спасибо тебе, Леночка! Спасибо всем, кто принял в нём участие! 

В знак благодарности дарю Елене своё стихотворение - "Какая рябина...":

Какая рябина стоит, посмотри,
Подарок осеннего
 ясного дня.
Наверное, пламя бушует внутри —
На ветках горят поцелуи огня!

Какая рябина! Сосуд расписной,
Живительной влаги изящный кувшин.
Для птиц улетающих — терем резной,
Для вольных художников — символ души.

Какая рябина… Раздолье дроздам!

Разгул! Пированье! С осенним дымком…

Я эту рябину зиме не отдам.

Тебе подарю — вместе с этим стихом!

Ольга Григорьева.

 

Рябина в Тарусе.

Фото Эльвиры Калашниковой.

Цветаевская неделя. День третий

Третий день павлодарской Цветаевской недели прошёл под названием «Цветаевские тропинки в Сибири» - встреча с участниками экспедиции в село Пихтовка Новосибирской области, место ссылки А.И. Цветаевой (Г.В. Зеленин, Т.С. Корешкова, О.Н. Григорьева).

В Пихтовке Анастасия Ивановна Цветаева оказалась после своего третьего ареста в 1949 году, когда она с семьёй сына жила в поселке Печаткино Вологодской области. Ссылка по приговору была «вечной»… В 1951 году к «бабушке Асе» приехали жена сына – Нина Андреевна Трухачёва вместе с детьми Ритой и Геной. Прожили они в Пихтовке до 1956 года. И вот, спустя ровно 60 лет, Геннадий Васильевич Зеленин смог поехать в места своего детства и отрочества…

Эта поездка состоялась благодаря Новосибирской областной научной библиотеке, при которой работает культурный центр «Дом Цветаевой». Инициатором выступила Юлия Виллиевна Лихачева, представитель редакционного совета  «Дома Цветаевой» НГОНБ. Новосибирцы пригласили нас поучаствовать в поездке, и мы с радостью согласились.

 И вот 3 сентября - мы в Пихтовке…

 О том, какие чувства он испытывал, как узнавал – и не узнавал родные места, какой была Пихтовка в 50-е годы, рассказывал на встрече в музее Г.В. Зеленин. Он предъявил собравшимся «доказательства»  того, что учился в Пихтовской школе – своё свидетельство об окончании седьмого класса, аттестат за девятый класс.

 

Геннадий Васильевич подарил музею своей бабушки три кедровые шишки, которые привёз из Пихтовки:

А Валентина Шалденкова подарила Геннадию Васильевичу и всем собравшимся свою новую песню, только что написанную, посвящённую памяти А.И. Цветаевой, на стихи Дины Терещенко «Отлетела белой голубицей…» (стихотворение вошло в сборник «Связующая век и миг»):

Потом мы перешли в офис Славянского центра, чтобы на большом экране посмотреть фотографии и фильм о Пихтовке. Татьяна Сергеевна Корешкова зачитала воспоминания Маргариты Трухачёвой о том времени, которыми она поделилась со старшим братом несколько лет назад.

Воспоминания М. Трухачёвой:

«Как ты шишкарил в Пихтовке! Мама давала тебе мешок из-под картошки и, я помню, шли мы с тобой в лес. Кедров везде так много было, и какие высокие да толстые стволы! Мы часто ходили с тобой мимо нашего кладбища в Пихтовке, там дорога лежала из детского сада моего, ты подпрыгивал до ветки, за ствол, так всё выше и выше. А там такие с дымчатым сиреневым налётом висели кедровые шишки. А как пахнул сам кедр! И ты за полчаса или меньше набирал полный мешок кедровых шишек.

Мы ещё с тобой ковыряли смолу и жевали. Вот уж польза дёснам! Но мы то жевали не для пользы, а для вкусности.

А как звенело лето! Как пели птицы! А сколько в лесу было земляники, малины было в лесу!!!

Мама дела вёдра из бересты. Приносила эту волшебную красавицу малину вёдрами. А грибы, как мы с тобой собирали на нашем огороде, который мама вспахивала сама, одна, плугом. Плуг давали в пимокатке. Потом сажали картошку, потом окучивали.

А после грозы радуга висела во всё небо, и как только дождь проходил, мама давала нам с тобой мешок и мы шли  вдоль картофельных полей, и земля трескалась. И вот тогда я всегда вспоминала выражение: «Растут как  грибы после дождя». Шляпки шампиньонов холмиками из-под земли на глазах росли. А мы их с тобой, таких беленьких, да плотненьких - в мешок! Минут за пятнадцать мешок бывал полон, и мама варила суп из шампиньонов, что у нас на глазах наросли из под свежей земли.

А как мы кур с тобой стерегли, чтобы они не съедали яйца! Им не хватало кальция, и они склёвывали их. Ты помнишь, мама надевала на них капюшоны. И они сидели на насесте в этих чёрных капюшонах и несли яйца, и перед этим кудахтали громко. А тебе как-то надоело сидеть и следить, так ты одной курице попробовал надавить на живот, чтобы снеслась быстрее, но не вышло, а потом она сама уже снесла. Но часто бывало, что яйца были без скорлупы.

А как мы с тобой в лес ходили за чёрной и красной смородиной! Как купались в Баксе!

Какая ёлка у нас была! Мама из лесу, из тайги на Новый год приносила. Сама её рубила и привозила из лесу на санках. Под ёлкой были мешочки.

Я помню в клеточку, с конфетами. Это было от Деда Мороза.

И жили мы все в проходной комнате в нашем срубе. Ты спал за печкой, на топчане, и там же с нами жили кролики. А мы с мамой в одной кровати у стены. Было у нас два окна с узорами инея на окнах зимой. Между ними стол стоял рубленный. Я всё время занозы себе сажала в пальцы. Ещё у стола стояли три табуретки. Между бревён торчала в стенах пакля.

Зимой ты и мама на козлах пилили дрова. Я иногда просила попилить, но мама не разрешала.

И ещё летом вырастала репа и большая брюква. И мама, как только мы вытягивали и отряхивали от земли зелёные листочки  и верх у репы и брюквы, кончиком ножа вонзалась в середину, получался сочный веер из репы. Как же я его любила. Такой же вкусный был и из брюквы.

А вот помидоры у нас не вызревали, и мама клала их под кровать или в валенки, чтобы зрели.

Много можно вспомнить, и окунуться в прошлое, снова в детство с черёмухой, земляникой, пастухами, что щёлкали бичами, когда  гнали коровушек по домам.

И нашу поросюху Розку, она всегда бежала мне навстречу, радостно хрюкала, завидев меня. И как мы варили твои шишки летом во дворе на железной печке… И как хорошо это всё сейчас вспоминать, греет сердце.

И  как бы я хотела в Пихтовку. Говорят, она не изменилась, хоть что-то от прошедшего и ушедшего в былое осталось.

Ну вот, завспоминалась я, Геля!!!! Так это же было наше детство!!!

Хочется и в Павлодар, там ведь часть нашей жизни прошла…»

 (Из личного архива Геннадия Васильевича Зеленина (Гели), старшего брата Маргариты Андреевны Трухачёвой-Мещерской. Воспоминания Риты Трухачёвой были переданы электронной почтой ко дню рождения Г.В.Зеленина 18 ноября 2013 года). 

 

Маргарита Андреевна Трухачёва-Мещерская в Александровском музее Марины и Анастасии Цветаевых, июнь 2016 года. Фото Э. Калашниковой

Затем мы продолжили рассказ о поездке в Пихтовку 3 сентября, иллюстрируя его фотографиями.  

 В клубе села Пихтовка под названием «Венера» (во главе с гостеприимным директором  Людмилой  Николаевной Суняйкиной) прошла мини-конференция «Цветаевские тропинки в Сибири», посвященная судьбе Анастасии Ивановны Цветаевой.

 

 Но ещё до начала конференции Геннадий Васильевич успел «пробежаться» по мосту над речкой Баксой, которую он помнит полноводной и чистой, и по улице Кирова, на ней стоял в те годы дом, где  Анастасия Ивановна поселилась сразу после приезда вместе с подругой. Вот как описывает это жилище в своей повести "Моя Сибирь" А. Цветаева: "Мы с Тоней поселились в единственном нам предложенном жизнью ... пятиметровом чуланчике в крестьянской избе. Ход из сеней. Печи не было...". Увы, всё меньше домов сейчас остаётся в некогда большом селе, где, по словам А. Цветаевой, были "широкие сибирские улицы меж домов зажиточного типа...". Не сохранился и её домик по улице Куйбышева, который строила она с таким трудом. Новосибирцы, готовя поездку в Пихтовку, за неделю до этого сами съездили туда, всё осмотрели. И мы знали, что из прежних построек осталось лишь деревянное здание детского сада, куда Геннадий Васильевич водил маленькую Риту...

Г.В. Зеленин вспоминает, что было в Пихтовке в 50-е годы около 30 улиц, был аэропорт, железная дорога, пимокатный цех (где работала Нина Андреевна), небольшой кирпичный заводик, маслобойня, пасека... Словом, жило село полноценной жизнью...

Широкие улицы Пихтовки остались, но домов на них всё меньше:

Открывая конференцию, начальник управления культуры, спорта и молодежной политики администрации Колыванского района Людмила Ивановна Копылович выразила благодарность организаторам мероприятия за вклад в культурное развитие района.

 

 Владимир Геннадьевич Деев, заместитель директора по научной и библиотечной работе НГОНБ, вручил библиотеке с. Пихтовка портрет А. И. Цветаевой и подборку книг. 

О  судьбе и творчестве Анастасии Ивановны Цветаевой говорили Ольга Николаевна Григорьева, организатор музея А. И. Цветаевой в Павлодаре; Эльвира Борисовна Калашникова, ученый секретарь музея Марины и Анастасии Цветаевых, г. Александров; Лариса Дмитриевна Благовещенская, кандидат искусствоведческих наук; историю села рассказала Лариса Николаевна Старостина, библиотекарь с. Пихтовка.  С выступлением «Моя Анастасия Цветаева» и чтением стихотворений Марины Цветаевой ярко выступила Ирина Викторовна Никифорова, заслуженная артистка РФ, представитель редакционного совета культурного центра «Дом Цветаевой» НГОНБ.

 Но, конечно, особое внимание зала (кстати, он был полон!) привлёк  рассказ внука Анастасии Цветаевой – Геннадия Васильевича Зеленина:

Татьяна Сергеевна Корешкова, директор павлодарского Дома-музея Шафера, как и сегодня, зачитала в Пихтовке  детские воспоминания Маргариты Трухачёвой. Татьяна Сергеевна вручила подарки от Дома-музея Шафера пихтовской библиотеке, краеведческому музею Колывани, «Дому Цветаевой» Новосибирска.

Выступает Т.С. Корешкова

Также на мини-конференции были показаны фильм «Дорога в никуда», подготовленный Колыванским краеведческим музеем, и отрывок из интервью Маргариты Андреевны Трухачёвой (г. Александров, 25.06.2016 г., предоставлен Э.Б. Калашниковой). Между выступлениями звучали стихотворения Марины Цветаевой (которые читали в юности вместе, в унисон сёстры Цветаевы), исполненные участниками театральной студии «Carpe Diem» (с. Колывань, руководитель – Иван Сергеевич Елисов), и фрагменты классических музыкальных произведений в исполнении студентов Новосибирской Государственной консерватории кларнетистов Эдуарда Ядыкина и Ильи Лунюшкина (класс преподавателя Маргариты Аунс).

О. Григорьева вместе с юными артистами

 Юлия Виллиевна Лихачёва предложила после конференции провести акцию «Символ Милосердия» с посадкой саженца пихты – дерева, символизирующего терпеливость и стойкость, жизнелюбие Анастасии Ивановны Цветаевой. Пихточка была посажена возле школы, рядом с памятником участникам Великой Отечественной войны.

Своё стихотворение «Пихточка» я посвятила Ю.В. Лихачёвой:

И затеряется памяти ниточка,

Коль не поднимут, не свяжут её…

Пихта в Пихтовке, зелёная пихточка

Ввысь устремила своё остриё.

Пусть вырастает и к солнышку тянется,

Напоминая живущим о тех,

Кто выживал здесь, боролся и маялся…

Многих засыпал нетающий снег.

И отчего-то сжимает предсердие

Обручем вечной вины - и любви.

Пихточка, пихточка, знак милосердия,

Нежная, стройная… Только живи!

(О. Григорьева).

 После конференции к организаторам подошли местные жители, пихтовчане Татьяна Васильевна Вороненко и Виктор Иванович Старостин:

и сказали, что бывший цветаевский дом по улице Первомайской сохранился! Правда, в полуразрушенном состоянии, но ещё стоит...  Конечно, мы тут же сели в автобус и поехали к дому. Каким сюрпризом было это для Геннадия Васильевича - увидеть домик, из которого они уезжали из Пихтовки в 1956 году! На конференции он показывал вот эту фотографию бабушки 1955 года:

  Она была сделана у этого самого дома! Геннадий Васильевич взволнованно рассказывал, где был огород, где колодец… Это была встреча с прошлым… "Всю зиму 1955-56 годов бабушка много работала, писала, - вспоминал Г. Зеленин. - Она часто молилась, и в такие минуты мы старались ей не мешать. Я слышал, что называла она первыми имена своей сестры Марины, Бориса Пастернака... Я всегда поражался огромной силой воли, стойкости Анастасии Ивановны..."

 

Время

                      Г.В. Зеленину

Время идёт.

Тяжёлыми своими ногами

Не щадя людей, города, деревни…

Зримы в Пихтовке его следы меж домами.

Но зато хорошо вырастают трава, деревья.

Обвалилась крыша… Зияют глазницы окон.

И цветаевский внук от разрухи почти плачет.

Там, где был огород – лебеда, конопля, осока.

Только он и помнит то, что здесь было раньше.

Но уже включилась памяти перемотка,

Вдалеке проступают контуры – леской, ниткой:

Это мама идёт быстрой своей походкой,

А навстречу из детского сада бежит Ритка…

Вот и бабушка Ася в окне. Зовёт: «Геля!»,

Вот и кошка Белянка пьёт молоко из миски…

О, замри, задержись, сохрани этот миг, время!

Но оно всё идёт и идёт, унося близких.

3 сентября 2016, Пихтовка – Новосибирск.

 С большим волнением посмотрели мы фильм «Пихтовка» 1990 года выпуска (диск с фильмом подарила музею Ольга Андреевна Трухачёва).

Ещё раз выражаем огромную благодарность новосибирцам за такую незабываемую поездку!

 Мануха Любовь Владимировна

начальник отдела обслуживания НГОНБ,

куратор культурного центра "Дом Цветаевой" 

***

Председатель правления Славянского центра  Татьяна Ивановна Кузина поздравила всех с успешным проведением Цветаевской недели и рассказала о предстоящем в октябре праздновании 20-летия Славянского центра.

Теперь встречаемся в субботу, 17 сентября – на «Празднике рябины»! Концертный зал «Достык», 15.00.

 

 

 

 

 

Вторая Цветаевская неделя. День второй

«Как хорошо за книгой дома!..» -  строчкой из стихотворения Марины Цветаевой «Книги в красном переплёте» мы назвали  второе мероприятие нашей Цветаевской недели, прошедшее 13 сентября. Это была презентация книг из личной библиотеки А.И. Цветаевой и семьи Трухачёвых, присланных в Павлодар младшей внучкой писательницы – Ольгой Андреевной Трухачёвой. Более 130 книг и журналов, многие из которых с  личными автографами Анастасии Ивановны – бесценный дар для музея! Слова благодарности Ольге Андреевне звучали на всём протяжении встречи!

На презентацию  пришли участники павлодарского клуба «Вдохновение» (рук. Н.Ю. Млынцева).

Мы вместе с  сотрудниками библиотеки Славянского центра не просто представляли книги, но и говорили о традиции чтения в семье Цветаевых, о значении книг в формировании личностей детей – будущего поэта Марины и прозаика Анастасии…

В «Воспоминаниях» Анастасия Ивановна описывает свои первые впечатления от книг, от маминого чтения: «Она постоянно читала нам вслух, забирая нас вниз, к себе, от гувернантки… Она читала нам свои любимые, ещё её детства книги, - а мы на ковре слушали её мастерское чтение…»

Те же впечатления Марина передаст в стихотворении «Как мы читали Lichtenstein»…

 Конечно, и отрывки из «Воспоминаний» А. Цветаевой, и стихи Марины Цветаевой звучали на нашей встрече. Всегда радостно, когда в мероприятиях музея участвует молодёжь. Очень артистично прочла монолог Сонечки («Повесть о Сонечке» М. Цветаевой) студентка колледжа информационных технологий и бизнеса Екатерина Иванченко:

Я представила пластинки, присланные Ольгой Андреевной:

И книги с автографами А.И. Цветаевой:

Библиотекарь библиотеки Славянского центра Татьяна Михайловна Панина подробно, динамично, интересно рассказала о  присланных книгах, разделив их по тематике (классика русская и зарубежная, современные авторы, детская литература, техническая литература, журналы…).

Некоторые моменты презентации прокомментировала потом Наталья Млынцева, которая жила по соседству с семьёй Трухачёвых в павлодарском «Молгородке», дружила с Ольгой Трухачёвой. Наталья Юрьевна рассказала, какая большая библиотека была в доме Трухачёвых-Цветаевых, а Ольга давала ей почитать «самые вкусные» книги… То, что в поступивших книгах есть  «Книга о вкусной и здоровой пище», - это неудивительно, сказала Н. Млынцева, - ведь Нина Андреевна Трухачёва была профессиональным поваром. И Ольге часто поручала сделать что-нибудь вкусненькое, например, сбить мусс, который Ольгины подружки  раньше и не пробовали… Семья Трухачёвых была скромного достатка, и одевались все скромно, Нина Андреевна шила сама, о чём свидетельствует и книга «Шейте сами», в которую вложены бумажные выкройки, сделанные хозяйкой семьи… Прокомментировала Н. Млынцева и книгу для садоводов «Капуста», которую Анастасия Ивановна любовно подписала «Андреюшке». Андрей Борисович на дачу, конечно, ездил, но уж посадками и уходом за овощными культурами занималась, конечно, жена… Дача Млынцевых была рядом с дачей Трухачёвых в садоводстве «Строитель». К сожалению, она не сохранилась…  Вот сколько интересных подробностей поведала нам Наталья Юрьевна. И «закольцевала» нашу встречу исполнением своей песни на стихи Марины Цветаевой «Как мы читали Lichtenstein»…

М. Цветаева в письме М. Волошину (18 апреля 1911 года) писала: «Книги мне дали больше, чем люди. Воспоминание о человеке всегда бледнеет перед воспоминанием о книге… Я мысленно всё пережила, всё взяла. Моё воображение всегда бежит вперёд…». Мы пожелали нашим гостям такого же «бега воображения», незабываемых встреч с интересными произведениями, пригласили приходить в музей и знакомиться с книгами, присланными Ольгой Андреевной Трухачёвой. Члены клуба «Вдохновение» - люди творческие, поэтому верим, что наша дружба будет продолжаться!

Следующее мероприятие «Цветаевской недели» - отчёт об экспедиции в Пихтовку, место ссылки А.И. Цветаевой. 3 сентября этого года там побывали павлодарцы: Г.В. Зеленин, Т.С. Корешкова, О.Н. Григорьева. Будет показан фильм о Пихтовке. Встреча состоится в музее 15 сентября, начало в 15.00.

 

Вторая Цветаевская неделя. День первый

11 сентября в музее А. Цветаевой состоялось открытие Второй Цветаевской недели в Павлодаре. Открыли мы её словами приветствия младшей внучки А.И. Цветаевой Ольги Андреевны Трухачёвой, присланными из Америки:

 Дорогие друзья!!! Спасибо вам всем за память!!!! Я с вами сердцем и душой!!!! Вспоминаю свой последний приезд в родной Павлодар, читаю новости на сайте. Как много сделано за два года, а сколько ещё будет!!! Добрых вам встреч и новых открытий. Всегда с вами. Ольга Трухачева. 11 сентября 2016 г.

О. Григорьева читает приветствие Ольги Трухачёвой.

Слово предоставляется гостю – Эльвире Борисовне Калашниковой, ученому секретарю Литературно-художественного музея Марины и Анастасии Цветаевых в городе Александрове Владимирской области. Первым делом Эльвира Борисовна вручила от себя лично и от своего музея подарки нашему музею – книги, журналы, программки Цветаевских фестивалей в Александрове и афиши Цветаевских костров, редкие фотографии:

Э.Б. Калашникова рассказывает о первом Цветаевском костре на Вологодской земле, где А.И. Цветаева жила в 1947-1949 г.г.

А затем состоялось открытие выставки фотографий Э.Б. Калашниковой «Цветаевские места России». Это был не просто рассказ о фотографиях, а целое путешествие – не только по Цветаевским местам (Александров, Ново-Талицы, Таруса, Усень-Ивановское, Болшево, Елабуга), но и по Цветаевским судьбам… С большим интересом слушали участники встречи  выступление Эльвиры Борисовны.

С выставкой знакомится председатель правления Славянского центра Татьяна Ивановна Кузина.

Аннотация к выставке:

Эльвира Калашникова – уроженка города Перми. После окончания института уехала по распределению в Иркутск, где прожила 25 лет, работая геологом. Фотоаппарат взяла в руки в 1966 году, с тех пор эта техника всегда с ней.

         Имя Цветаевой, как и Мандельштама, Гумилева, услышала в 50-е годы прошлого века от матери, учительницы русского языка и литературы. Увлечение творчеством и биографией Марины Цветаевой началось в те годы, когда книг ее в России найти было практически невозможно. Первая «собственная» книга со стихами Цветаевой состояла из машинописных страничек – перепечатанных собственноручно – в основном, с такой же машинописи или с редких журнальных публикаций. Увлечение многих лет перешло в профессию: переехав в 1990-годы  из Иркутска в маленький городок Александров Владимирской области, пришла работать в Литературно-художественный музей Марины и Анастасии Цветаевых (первый в России и мире Цветаевский музей), где начала с должности экскурсовода, затем стала заведующей библиотекой и литературным архивом музея, а с 2000 года – ученым секретарем. В этой должности работает до сих пор.

         Безусловно, при посещении  цветаевских мест невозможно было обойтись без фотоаппарата. Фотоархив постепенно пополнялся. По некоторым из цветаевских мест можно было бы сделать отдельную выставку. Однако, настоящая выставка преследует иную цель – она не столько художественная, сколько информационная, дающая возможность тем, кто не бывал в местах, связанных с именем не только Марины Цветаевой, но и других членов ее семьи, заглянуть туда хотя бы виртуально.    

 Ещё одна часть торжественного открытия недели – презентация книги «Переписка Анастасии Цветаевой с Софьей Лубинской» (это племянница второго мужа А. Цветаевой Маврикия Минца). Книга - издание Александровского музея, в создании которой Э.Б. Калашникова принимала самое непосредственное участие. Много интересных фактов из жизни А. И. Цветаевой и её семьи  узнали павлодарцы.

Наши авторы  тоже вручили свои подарки гостье. Людмила Бевз подарила Цветаевскому музею Александрова свой сборник нот «Мелодии моей души», в который вошли песни на стихи Марины и Анастасии Цветаевых, и исполнила песню «Муха» (стихи А. Цветаевой, музыка Л. Бевз).

 

 А Наталья Щепко преподнесла гостье сборник своих стихов, в котором есть стихотворение, посвящённое одному из экспонатов нашего музея – «Чемодан судьбы»:

На одном дыхании пролетела встреча, и всем было жаль, что Эльвира Борисовна не сможет остаться с нами на другие мероприятия Цветаевской недели и 12-й павлодарский Цветаевский костёр…

 А павлодарцев мы ждем в музее 13 сентября в 15.00 на следующее мероприятие - презентацию книг, присланных в Павлодар Ольгой Трухачёвой!

 Фото на память:

 

 P.S. Все свои фотографии, размещённые на выставке, Эльвира Борисовна подарила Славянскому центру! СПАСИБО!!!

 

Художник с мировым именем!

9 сентября гостем Славянского центра и музея А. Цветаевой был наш замечательный земляк, известный российский художник Владимир Чёрный (Москва) - Почётный член правления Славянского центра! Выставка его работ  в павлодарском художественном музее, намеченная на 27 октября, откроет празднование 20-летия Славянского центра. Сейчас вместе с фотохудожником Александром Пархоменко (тоже член правления СЦ!) гость готовит будущую экспозицию. С нетерпением будем ждать открытия!

Слева направо: Т. Кузина, Е. Гуйо, В. Чёрный, Е. Бережная, О. Григорьева, Л. Бевз.

Владимир Чёрный с женой Милой в музее А. Цветаевой

А. Пархоменко, В. Чёрный с супругой, О. Григорьева (фото Э. Калашниковой!)

В музее художник с интересом ознакомился с фотографиями для будущей выставки Эльвиры Калашниковой "Цветаевские места России", которая, напоминаем,  откроется в это воскресенье, 11 сентября, в 12.00.

 

Гости съезжаются...

Накануне Цветаевской недели в музее А. Цветаевой зарубежные гости: 8 сентября Инго Пауль Херде, педагог из Германии, с интересом познакомился с экспозицией музея; узнал о «немецких корнях» сестёр Цветаевых (по линии деда по материнской линии – Александра Даниловича Мейна); о Цветаевских кострах в Германии, которые проходят с 2000-го года в Шварцвальде, Дрездене и Людвигсбурге. А встречали немецкого гостя мы вместе с Эльвирой Борисовной Калашниковой, давним другом нашего музея, которая уже приехала из России на открытие нашей Цветаевской недели! (На фото крайняя слева)

 Э.Б. Калашникова  работает ученым секретарем музея Марины и Анастасии Цветаевых в городе Александрове Владимирской области. Эльвира Борисовна была гостем Павлодара в марте прошлого года, а на первой Цветаевской неделе (в сентябре 2015-го) была открыта выставка её фотографий «Храмы России» в музее Д.П. Багаева, которую до сих пор вспоминают  павлодарцы. В этом году Э. Калашникова привезла нам выставку «Цветаевские места России», открытие которой состоится 11 сентября, в воскресенье, в 12.00, в музее А. Цветаевой (к.210) Дома Дружбы.

 Ждём всех друзей Славянского центра!

"Каждый год на исходе лета..."

31 августа – день памяти Марины Ивановны Цветаевой, которая ушла из жизни ровно 75 лет назад, в последний день лета 1941 года, в далёкой татарской Елабуге.

Музей А.И. Цветаевой совместно с Домом-музеем Шафера проводит мероприятие, посвящённое этой дате.

Среда, 31 августа, Дом-музей Шафера (ул. Бектурова, 19). Начало в 11.00.

Вход свободный

 

31 августа

Каждый год на исходе лета

Ставлю свечку за упокой.

Ты прости ей, Господи, это —

Не владела она собой.

В поднебесье душа рванулась,

И осталась внизу Земля…

До Елабуги затянулась

Роковая её петля.

Выпал век сумасшедший, бурный…

И людской не пугает суд.

Муж, и дочь, и сестра — по тюрьмам,

И стихи уже не спасут.

Уходила скорбя и веря —

Мол, не будет сынок забыт…

Убивает поэтов время.

Убивает поэтов быт.

Ад ли, рай — было всё едино.

И открылась в бессмертье дверь…

Если знала бы ты, Марина,

Как мы любим тебя теперь!

Без вины и корюсь, и маюсь —

Если б кто-нибудь был с тобой!

Горький август, Маринин август.

Ставлю свечку

                          за упокой.

 

О. Григорьева.

Пусть звучат эти песни!

21 августа в музее А. Цветаевой царило радостное оживление: вручались авторам экземпляры  сборника песен на стихи Анастасии Ивановны Цветаевой! Напомним, что в это издание вошли ноты и тексты 41-ой песни, написанных 13-ю павлодарскими композиторами и бардами.

Автор идеи книги и составитель Гуляра Шамилевна Чистякова первый экземпляр вручила своему незаменимому помощнику – Владиславу Овчинникову, который переводил записанные ею ноты в компьютерный набор. Ох, немало им пришлось поработать! Спасибо, Влад!

 

 

На этой фотографии – вручение книг бардам Ирине Маринец и Бауржану Крикбаеву. Песня Бауржана «Любовь» уже полюбилась многим слушателям! Специально для них напоминаю, что их любимца, а также выступления других бардов клуба «Серебряные струны» можно будет услышать на 12-ом павлодарском Цветаевском костре (18 сентября, Ленпарк, 15.00). В этом году костёр и будет посвящён песням павлодарцев на стихи А. Цветаевой!

У Натальи Млынцевой вошло в сборник целых пять песен. И она полна новых творческих планов!

Счастливые и довольные авторы, составители и активисты Славянского центра: Наталья Колодина, Гуляра Шамилевна Чистякова, Ирина Маринец, Ольга Григорьева, Лариса Ивановна Деркунская, Бауржан Крикбаев -

До встречи на Цветаевской неделе и Цветаевском костре!

Детям у нас интересно!

17 августа две группы школьников познакомились с новыми поступлениями в музей А. Цветаевой. Большая, «взрослая» презентация подарков Ольги Андреевны Трухачёвой состоится в музее на Цветаевской неделе, 13 сентября. А пока мы знакомим детей с содержимым посылок из Москвы (130 книг, журналов, пластинок!), тем более, что там есть и детские книжки, и пластинки.

 

Ребятам, изучающим немецкий язык на летней лингвистической площадке, организованной областным обществом немцев «Возрождение», было интересно узнать о немецко-польских корнях сестёр Цветаевых (по линии матери), о том, что Марина и Ася учились в детстве в пансионах Германии…

Особенно понравилось ребятам то, что  музей наш - интерактивный, то есть многие экспонаты можно потрогать руками, позаниматься с ними. Например, напечатать своё имя на печатной машинке, или сфотографироваться в шляпе –  в такой же, в какой гуляла по Павлодару Анастасия Ивановна…

 

Или посмотреть диафильм на фильмоскопе, на том самом, на котором в Павлодаре смотрела диафильмы вместе с внучками и их подружками писательница… Или включить очень красивый светильник, похожий на волшебную карету из сказки!

А девочкам из детской музыкальной школы № 2, конечно, больше всего понравились пластинки! И еще наборы открыток с картинками из сказок, которые читала своим внучкам Анастасия Ивановна…

 

Подарок из Вены!

14 августа активисты музея А.И. Цветаевой знакомились с новым поступлением в фонды музея. Это заказное письмо пришло в Павлодар из Вены от  магистранта Венского Университета и приглашённого учёного Академии Наук Австрии, нашей землячки  Айгерим Рахимжановой.  В нём был постер к седьмой Международной конференции по когнитивной науке в Светлогорске (20-24 июня 2016), на которой Айгерим Сарсембаевна выступила с докладом «Лингвистический и литературный  креативный контекст  в произведении Анастасии Цветаевой» (лексический анализ романа «Аmor»). Размещена на постере и информация о нашем музее, и фотографии двух стендов.

С научным исследованием о  творчестве А.И. Цветаевой А. Рахимжанова участвовала также в  21-ом Международном конгрессе литературоведов в Вене (21-27 июля 2016). «На конгресс литературоведов, - написала нам Айгерим Сарсембаевна, -  я также одним аспектом исследования выделила сравнительный, а именно сравнение творчества Анастасии Цветаевой с творчеством австрийской писательницы того же периода Марией Лазар, которая также находилась в ссылке и из запрета не могла писать…  Роман А.Цветаевой Amor я сравниваю с романом М. Лазар Die Vergiftung». А. Рахимжанова предоставила музею тезисы своих научных исследований (публикуются ниже).

А началась эта большая научная работа с посещения нашего музея летом 2014 года гостей из Австрии. Вместе с Айгерим Рахимжановой  в музее тогда побывал лектор Венского Университета Эрих Гавранек, а также доктор наук, профессор и заместитель директора Филиала МГУ им. Ломоносова Шаймерденова Нурсулу Жамалбековна (на снимке гости в первом ряду).

«Открытая беседа и история создания музея нас очень впечатлили, и мы ещё долго о нем вспоминали, и вспоминаем. Мне все это время хотелось хоть как-то запечатлеть наше посещение в музей» - написала А. Рахимжанова.

И вот таким прекрасным образом – глубоким и оригинальным исследованием романа А. Цветаевой Айгерим «запечатлела» это посещение! Мы очень благодарны нашей землячке за внимание к музею, за её исследования, и надеемся, что эта научная работа будет продолжаться!

 Мы были очень рады, что в день презентации подарка из Вены гостями музея стали мама Айгерим  -  Бактыбай Иманбаевна Рахимжанова и сестра Алуа!

Но на этом презентация не закончилась, так как в этот день в музее было много замечательных гостей, и всем мы рассказывали о научных работах Айгерим Рахимжановой!

 Это известный павлодарский художник Виктор Фёдорович Поликарпов и   руководитель молодёжного объединения «Жолдар» Павел Валентинович Беликов:

Это  директор Дома-музея П. Васильева З.С. Мерц и поэт из Караганды Владимир Бадаев. Владимир с большим интересом знакомился с постерным докладом нашей землячки!

Из Австрии  желают нашему музею «дальнейшего процветания, известности, любознательных и добрых посетителей, а также поддержки со стороны нашего города Павлодара и извне также!».

Будем надеяться, что пожелание Айгерим Рахимжановой сбудется!

 Тезисы докладов А. Рахимжановой:

LINGUISTIC AND LITERARY CREATIVITY IN THE WORK OF ANASTASIA ZVETAEVA

A. Rakhimzhanova

Vienna University (Vienna, Austria)

Anastasia Zvetaeva was born 1894 in Mos­cow in a family of academics, she was educated in schools in Germany and Switzerland. Her first work was published in 1915, she wrote philosophical es­says, poems, myths and novels. As her writings were deemed counter-revolutionary she was imprisoned numerous times in the 1930s. Many of her works were written in various GULAGs and finally she went into exile in Pavlodar, Kazakhstan, where she lived with her son.63

 Based on a close inspection of Zvetaevas writ­ings, this project I am working aims at reconstruct­ing her creative context as well as the representation of the discourses of identity and culture. “Creative context” refers to the theory of Makhmudov which analyses the elements of stylistic units, the authors’ voice and the thematic idea of a literary work. Fur­thermore, tracing Zvetaevas writing processes shall give insight into the social, political and cultural background of female writing of a multilingual au­thor in this historical period.

The project combines approaches of philolog­ical literary studies with quantitative and cogni­tive methods. In a first step a software supported (KH Coder) quantitative and qualitative analysis of the texts is performed. On the word level the fre­quency of certain parts of speech are examined, then, on the sentence level, the sentence structure and the predominance of certain moods, tenses, and cases are analysed. This approach enables to create an annotated corpus of texts from which an analysis can move from the layers of meaning to insight into the literary language, poetic devices, writing pro­cess and the mind-set of the author.

The next step is to reconstruct a cognitive read­ing of the created corpus. This is realized with the linguistic analysis of data produced in step one. From this reading, phenomena such as identity and culture in the writing process of the author is de­duced and traced back to the wider discourse on these topics. The deconstruction of the lexis, gram­mar and poetics shall not only reveal theses phe­nomena in the texts but shall also enable to analyse the linguistic-cognitive context of the author from the perspective of creativity. The creative literary context shall be illuminated as symbol of thinking and writing of the individual author in the socio-his­torical context.

In this paper I will focus on the first step, the quantitative analysis. I will present data detailing Zvetaevas stylistic units based on the lexical reser­voir of the analysed texts. By applying approaches of cognitive science to the symbolic-cultural use of language I will show the cognitive potential of the literary language of a female voice within the con­temporary context. Finally, I will give an outlook on the cognitive reading of the corpus that shall pro­vide insight into a wide range of phenomena of the author’s creative context.

Zvetaeva, Anastasia. 1915. Korolevskie razmyšleniâ. 1914 god, Moscow.

Zvetaeva, Anastasia. 1991. Amor, Moscow.

Zvetaeva, Anastasia. 1999. Vospominaniâ, Moscow. http:// tsvetaeva.synnegoria.com/WIN/nastya/vospind.html

Bachtin, Michail. 2012. Sobranie sochinenij. T.3: Teorija romana (1930-1961 gg.), Moscow.

Barthes, Roland. 1988. Fragmente einer Sprache der Liebe, Frankfurt a. M.

Baßler, Moritz (Hg.) 1995: New Historicism — Literatur­geschichte als Poetik der Kultur. Frankfurt a. M.

Busch, Albert. 2004. Diskurslexikologie und Sprachges­chichte der Computertechnologie. Tübingen.

Hermanns, Fritz. 2003. „Volk“ und „Nation“. Zur Semantik zweier geschichtsträchtiger Begriffe. In: Der Deutschunterricht 55. 26-36.

Higuchi, Koichi. 2013. KH Coder 2.Beta.30, Tokyo.

Fillmore, Charles J. 1982. “Frame semantics” (1982). In: Linguistics in the Morning Calm. 111-137. Seoul, Hanshin Pub­lishing Co.

Foucault, Michel. 1973. Die Archäologie des Wissens, Frankfurt a. M.

Foucault, Michel. 2001. Die Ordnung des Diskurses. 6. Au­flage, Frankfurt a. M.

Kertész, András. 2004. “Die kognitive Metapherntheorie als metalinguistisches Unterfangen. Sprachtheorie und germanis­tische Linguistik”. In: Debreceni Kossuth Egyetemi Kiado 14/1, 39-60.

Kibrik, Andrej. 2011. Reference in discourse, Oxford: Ox­ford University Press.

Korman, Boris. 1971. Itogi i perspektivy izuchenija proble­my avtora. Stranicy istorii russkoj literatury, Moscow.

Kristeva, Julia. 1972. “Bachtin, das Wort, der Dialog und der Roman.” In: Literaturwissenschaft und Linguistik. Ergeb­nisse und Perspektiven. Bd. 3: Zur linguistischen Basis der Lit­eraturwissenschaft II, Frankfurt a. M.

Lakoff, George & Mark Johnson. 1980, 2003. Metaphors We Live By, Chicago: University of Chicago Press.

Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of cognitive grammar. Stanford: Stanford University Press.

Laurence, Anthony. 2011. AntConc, Tokyo.

Lihačev, Dmitrij. 1968. “Vnutrennij mir hudožestvennogo proizvedeniâ”. In: Voprosy literatury. #8. 74-87, Moscow.

Lotman, Ûrij. 2010. Čemu učatsâ lûdi. Stat’i i zametki, Mos­cow.

Machmudov, Hairulla. 1989. Russko-kazahskie lingvistich­eskie vzaimosvjazi, Alma-Ata

Mel’nikov, Gennadij. 2003. Sistemnaâ tipologiâ âzykov: Principy, metody, modeli, Moscow.

Veličkovskij, Boris. 2006. Kognitivnaâ nauka. Osnovy psi­hologii poznaniâ. V 2-h t., Moscow.

Wodak, Ruth (et al.). 1998. Zur diskursiven Konstruktion nationaler Identität. Frankfurt a. M.

Žovtis, Aleksandr. 2013. Izbrannye stat’i. Sost. S. D. Abiše­va, Z. N. Polâk, Almaty.

 

 

 Cognitive analysis of linguistic and literary creativity in the works 

of Anastasia Zvetaeva and Maria Lazar 

Rakhimzhanova, Aigerim (Universität Wien, Wien, Austria)

This research will be concerned with the works of two female authors, Maria Lazar and Anastasia Zvetaeva. They both had to endure the suppression of their creative expressions within increasingly totalitarian systems, experienced exile and were polyglot.

Based on a close inspection of their literary works, this project aims at reconstructing their creative contexts as well as the representation of the discourses of identity and culture in their writings. Studying their writing processes shall give insight into the social, political and cultural background of female writing in two distant cultures but with comparable experiences.

The project combines approaches of literary studies and linguistics. A software supported (KH Coder) analysis and a cognitive reading of the corpora of their writings will create the basis for studying literary language, the role of identity and culture in the writing process and links to the wider discourses. It shall reveal common aspects in the relations of their texts and society.

The aim is to gain a better understanding of female authors and their conflicts with contemporary trends by using the theories of the creative context (Makhmudov) and cognitive science (Lakoff, Fillmore et al.). Furthermore, the state of editing, publishing, reception and their significance for literary history will be assessed.

The symbolic-cultural use of language in the given texts reflects the cultural identities of the authors and offers material for an analysis of the cognitive potential of the literary language, the female voices of the contemporary context of the authors. An approach of cognitive science offers insight into these circumstances.

Lazar, Maria (2013), Die Vergiftung, Vienna

Zvetaeva, Anastasia (1991), Amor, Moscow

Machmudov, Hairulla (1989), Russko-kazahskie lingvisticheskie vzaimosvjazi, Almaty

Lakoff, George & Mark Johnson (1980, 2003), Metaphors We Live By, Chicago

 

 

ВНИМАНИЕ: Цветаевская неделя!

Дорогие друзья!

Ровно через месяц, 11 сентября 2016 г. в Павлодаре начнётся вторая Цветаевская неделя! А завершится она 12-м павлодарским Цветаевским костром 18 сентября. Публикуем план мероприятий. Рассылайте, приглашайте друзей, знакомых, родных!

СЛАВЯНСКИЙ  КУЛЬТУРНЫЙ  ЦЕНТР

МУЗЕЙ  АНАСТАСИИ  ЦВЕТАЕВОЙ

Вторая Цветаевская неделя в Павлодаре

11 сентября, воскресенье – Открытие Цветаевской недели. Встреча с Эльвирой Калашниковой, ученым секретарём литературно-художественного музея Марины и Анастасии Цветаевых в г. Александрове Владимирской области РФ.  Открытие фотовыставки Э. Калашниковой «Цветаевские места России».

Музей А. Цветаевой, 12.00.

 

13 сентября, вторник – «Как хорошо за книгой дома!..». Презентация книг из личной библиотеки А.И. Цветаевой и семьи Трухачёвых, присланных в Павлодар внучкой писательницы – Ольгой Андреевной Трухачёвой (Москва). Совместно с библиотекой Славянского центра.

Музей А. Цветаевой, 15.00

 

15 сентября, четверг – «Цветаевские тропинки в Сибири». Встреча с участниками экспедиции в с. Пихтовка Новосибирской области, место ссылки А.И. Цветаевой (Зеленин Г.В. и др.).

Музей А. Цветаевой, 15.00

 

17 сентября, суббота – «Красною кистью рябина зажглась…». Впервые - ПРАЗДНИК  РЯБИНЫ! Большое литературно-музыкальное представление, посвящённое красной рябине - символу творчества Марины Цветаевой. Участвуют творческие коллективы Славянского центра, поэты, художники. Перед началом в фойе – выставки, продажа книг, картин, изделий народного творчества.

Концертный зал «Достык», 15.00

 

18 сентября, воскресенье – 12-й павлодарский ЦВЕТАЕВСКИЙ  КОСТЁР!

Ленпарк, 15.00